Верчик - Прикладная крапология
- Название:Прикладная крапология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Верчик - Прикладная крапология краткое содержание
Прикладная крапология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скорпиус вжался в угол сарая, суматошно соображая. Получается, хотя бы один учился с ним вместе? Джей…
- Поттер, ты что ли? - рявкнул он, пытаясь нащупать в кармане палочку.
- Поттер, - судя по голосу, тот усмехнулся, - да не тот, которого ты хотел бы.
Снаружи в дверь поскреблись когтями. Это Айя услышала хозяина, догадался Скорпиус и тут же сник, поняв, что Джеймс закрыл дверь, да и дежуривший возле нее второй - не иначе как Альбус, ведь поодиночке Поттеры что-то делали редко - крепко ее держит. Но огорчиться он не успел - раздался хлопок, и в темной, тесной комнатенке клацнули сразу две пары челюстей.
- Блядь! - выдохнул в ужасе Джеймс, и его лицо, высвеченное в темноте парой горящих глаз Каридона, исказила гримаса ужаса. - Адский пес!
Волна облегчения накрыла Скорпиуса с головой.
- Сидеть, Рид, - скомандовал он, становясь рядом с крапом. - Айя, к ноге. Ну а теперь, братцы Поттеры, мы наконец поговорим. Какого хуя вам от меня надо?
- Это тебе какого хуя надо от отца?! - запальчиво выкрикнул Альбус. - Ой, не отвечай, про хуй понятно… - он замолчал, и за него закончил Джеймс:
- Ты нам лучше скажи, решил с героем поиграть? - охнул, когда Рид зарычал и снова взглянул на него. - У тебя с отцом и вправду все так серьезно, как в Пророке расписано? - почти шепотом закончил он.
Скорпиус хотел было ответить, что это нихуя не их дело, но вовремя вспомнил, что говорит не с кем-нибудь, а с сыновьями Гарри. Вряд ли тот обрадуется, если узнает, что они разосрались насмерть. Пришлось снова отвечать правду.
- Даже серьёзнее, - он поморщился от вынужденной откровенности и приказал: - Айя, включи свет. Вы хоть знаете, что я подумал? - насмешливо поинтересовался он, когда Поттеры заморгали от ударившей по глазам вспышки. - Приходите тут в интимном полумраке, лапаете за разное…
- Я бы тебя на хуй послал, - скривился Джеймс, - но ты и так… а впрочем, иди ты на хуй, Скорпиус, но не на наш с Альбусом. Мы мягкие сиськи и упругие… - он смутился, покраснев, и уставился куда-то в угол.
- Да мы просто тебя помять малость хотели, - закончил за него Альбус. - Ты уж прости, но надо же было понять, кто ж теперь нам вместо мамы, - он нахмурился, став невероятно похожим на Гарри, а потом кивнул на неподвижно сидящего возле Скорпиуса Каридона: - Это, что ли, тот самый крап отца, которого мать так невзлюбила? По ее описанию уж больно похож.
- Тот самый, - Скорпиус любовно погладил прильнувшему к нему Каридона между ушей и нахмурился. - Полюбовались? А теперь валите-ка по добру по здорову, пока я его на задержание натаскивать не начал. Как раз в роли фигурантов сгодитесь, только хрен вам, а не защитные костюмы.
- Да ты не злись, - Джеймс, наконец, отмер. - Мы хоть и малость охренели от новостей - мать, злющая, как кентавр по осени, Лили улыбается загадочно, размахивая Пророком, в нашем доме только один полусонный Кричер - но, в общем-то, на тебя не злимся. Непривычно думать о тебе, моль бледнющая, и об отце как о… ну ты понял, - махнул он рукой, - но ты не думай, драться мы не будем больше. Только это, - он сглотнул, покосившись на Рида, - может не надо его на нас, а?
И поднял на Скорпиуса явно перепуганный взгляд. Похоже, бесстрашный капитан гриффиндорской сорной и отчаянный мастер розыгрышей побаивался крапов.
- Валите уже, - устало махнул рукой Скорпиус и отвернулся. - Не тронет.
Вдруг навалилась дикая усталость и обида. Сыновья Поттера пришли бить ему морду. Альбус, с которым он семь лет спал в одной спальне, и Джеймс, с которым было сыграно столько матчей, причем на старших курсах - рука об руку, в Сборной Хогвартса.
- Уходите, - проговорил он, сглатывая противный комок в горле.
- Эй, Скорп, ты чего, - Альбус, игнорируя рычание Рида, подскочил к нему, беря за локоть. - Прости дураков, погорячились. Но, в конце концов, ты нам еще за прогулки с Лили должен, - хмыкнул он. - Вспомни, мы всем ее ухажерам ребра считали, только ты, змей слизерячий, улизнуть сумел. Аййй! - вскрикнул он, хватаясь за задницу.
- Ты, между прочим, тоже змей слизеринский, - злорадно припечатал Скорпиус и махнул рукой, отзывая вцепившуюся Алу в брюки Айю. - И ничего я вам не должен. Всё уже сполна отдал, с вашей матерью разбираясь.
- О, маман! - протянул Джеймс. - Ты лучше скажи, как сумел? На нее словно Силенцио набросили - молчит, газеты только Инсендио уничтожает, и ни про отца, ни про тебя - ни слова. Как крапиху что ли выдрессировал?
- Почти, - грустно усмехнулся Скорпиус и, решив, что они имеют право знать, как было дело, рассказал вкратце их стычку с Джинервой Поттер. Про приступы из них двоих знал только Ал, и тот нахмурился уже в середине рассказа, но зато Джеймс, в котором ярко проявился Дар, несмотря на полукровку-отца, в конце смотрел на Скорпиуса с нескрываемым сочувствием.
- И тебя тоже долбает? - протянул он. - Тебе еще долго до полного наследия? Я вот потому и редко заканчиваю картины - потом неделю с лихорадкой валяюсь, ни одно зелье не помогает.
Альбус перевел встревоженный взгляд с одного на другого.
- Ребята, неужели с возрастом не проходит? - испуганно протянул он, - Я, когда на парселтанге говорю, вроде не страдаю потом, уже пару лет как. Но, правда, редко это делаю - терпеть не могу змей.
- Чем сильнее Дар - тем позже возраст вступления в Наследие, - пояснил Скорпиус. - У меня - это тридцать пять лет, у Джеймса, наверное, и того больше… Кстати, - тут он прикинул кое-что в уме и посмотрел на Джеймса с интересом, - а ты не знаешь, Гарри вступил в Наследие или ещё нет? У него, как я понимаю, очень сильный Дар, раз пробился даже в разбавленной крови.
- Нет, - покачал головой Джеймс. - Мне-то раньше сорока не светит, а отец, наверное, только лет через пять «созреет». Но его так не колбасит, если только уж совсем безнадежного кого латает, но не помню, когда в последний раз было. А ты, братишка, - обратился он к Альбусу, - видно себе отхватил кусок полегче, вот и отдача меньше.
Скорпиус согласно кивнул. О том, что Джеймс пишет совершенно уникальные картины, знали все в Хогвартсе. Каждый мечтал иметь хоть маленький набросок на куске пергамента. На изображенных им пейзажах менялись день и ночь, светило солнце и разыгрывались бури, а море то было спокойным, ласково облизывая волнами песок, то штормило, обрушиваясь на раму. Портреты, даже дружеские шаржи, оживали еще при жизни их прототипов, а животные даже поддавались дрессировке. Сколько бы ни искал Скорпиус похожих наследий, он никогда не слышал о подобном Даре. Змееуст был хоть и редкостью, но в сыне Поттера все ждали проявления именно этого наследия, и потому не удивлялись.
- И слава Мерлину, - поморщился Альбус. - Ты же знаешь, я боль не переношу.
- Лет через пять?.. - Скорпиус задумался. - Ну да, похоже, что так. А ещё похоже, что он вообще ничего не знает о Наследии, - он незаметно для себя улыбнулся, вспомнив, как в первый раз расцарапал Поттеру спину. Совсем как девчонка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: