Верчик - Прикладная крапология

Тут можно читать онлайн Верчик - Прикладная крапология - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прикладная крапология
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Верчик - Прикладная крапология краткое содержание

Прикладная крапология - описание и краткое содержание, автор Верчик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прикладная крапология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикладная крапология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верчик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это ты подожди, когда о твоем Даре узнают, - показал головой Скорпиус. - А, точнее, когда вступишь в Наследие, и к тебе потянутся вереницы паломников из Мунго. Как бы специальность менять не пришлось.

- Что еще за Наследие? - не понял его Гарри. - И зачем мне в Мунго?

Он в смущении и недоумении прислушался к себе, пытаясь различить что-то новое в ощущениях или течении магии внутри, подавил в себе желание наколдовать зеркало и тщательно осмотреться - а вдруг выросло что-то, чего не должно быть у обычного человека, и вопросительно уставился на Скорпиуса.

- Целительский Дар, - улыбнулся Скорпиус. - У тебя такая сильная магия, что он проявился, несмотря на разбавленную кровь. Ну или… - он замялся, но всё же закончил: - Или ты не сын Лили Поттер. Но об этом мы сейчас, наверное, уже не узнаем. Хотя… можно спросить гоблинов. - предложил он чуть смущенно. - Они всё знают. Заодно, скажут нам возраст твоего вступления в Наследие, если я ничего не напутал, и это действительно оно.

- Или моя мать не была Эванс, - Гарри задумчиво почесал лоб. - Хотя Поттеры были сильным и древним родом, а мама, говорят - очень и очень неслабой волшебницей, а для маглорожденной так вообще из ряда вон. Послушай, - он обнял Скорпиуса, крепко прижимая его к себе, - а можно к гоблинам завтра? Сегодня хочу только есть и валяться с тобой в кровати, - выдохнул он в аккуратное ухо. - Устал.

- Да можно вообще не ходить, - улыбнулся Скорпиус, обнимая его. - Я почти уверен, что прав. И когда ты вступишь в наследие, к тебе повезут неизлечимо больных со всего мира, - он вздохнул и покачал головой.

- Ойй, - Гарри поморщился, - Двоих-троих подлатать это неплохо, но всю жизнь… Скорпиус, ты только не пойми неправильно, - замялся Гарри, - но я могу во всеуслышание о Даре не заявлять. Не то чтобы мне трудно, но день за днем пропускать через себя чужую боль…

- Подожди вступления в Наследие, - подумав, посоветовал Скорпиус. - Может, тебе это на раз-два-три будет удаваться. Сейчас об этом рано говорить.

- Хорошо, - легко согласился Гарри, - давай решать проблемы по мере их возникновения. Сейчас у меня совсем другая проблема намечается, - и потерся о пах Скорпиуса стремительно твердеющим членом. - Пойдем домой, - и аппарировал, так и не разжав объятия.

* * *

День не задался с утра. Гарри порезался, когда брился, наступил Айе, ставшей в последнее время несколько задумчивой и медлительной, на кончик крыла, потом так долго извинялся перед обиженно заскулившей крапихой и рыкнувшим Ридом, что на завтрак времени уже не осталось.

До обеда оставалось буквально полчаса, и Гарри уже предвкушал обещанный Дирком с утра суп-пюре из лесных грибов с тушеной треской на второе, когда, усиленный Сонорусом, по Аврорату прокатился рык Шеклболта:

- Внимание! Всем аврорам Отдела по борьбе с наркотическими зельями собраться в моем кабинете через пять минут!

Наверное, нужно было отправить Скорпиусу Патронус, но Гарри понадеялся, что успеет вернуться. Иногда Кингсли таким экстравагантным способом просто созывал авроров на совещание или чтобы задать взбучку. Да и лишний раз выставлять Скорпиуса «миссис Поттер», докладывая об опоздании к обеду, Гарри тоже не хотелось.

Однако аппарировав в кабинет Главного, он сразу понял, что тревога не ложная. Кингсли что-то бурно обсуждал с главой Боевого отдела, и в спешно расширенном кабинете толпились авроры группы захвата в полном боевом облачении.

- Гарри, а вот и ты, - Кингсли жестом подозвал его и быстро прояснил ситуацию: - Альматер засел в здании старой аптеки в Лютном и готовится, похоже, к какой-то диверсии. У него там что угодно может быть, от опиатов, чтобы всех усыпить, до Зелья Жидкой смерти.

- Нам нужно продумать, как вы будете нас прикрывать, - сказал Нортон Иггс, глава Боевого отдела. - Вряд ли стоит ждать от него привычных нам заклятий.

- Лучше маггловского противогаза еще пока ничего не придумали, - пожал плечами Гарри, - или заклятье головного пузыря, но противогаз надежнее, да и Альматера напугаете изрядно. Зачарованные от зелий костюмы вам сейчас принесут, этого добра у нас достаточно. - Гарри придвинул ближе схему Лютного и стал карандашом ставить на ней точки. - Вот здесь расставь толковых ребят - на случай, если он там с компанией, и они решат в разные стороны, как тараканы, разбегаться. Я иду с первой группой, пойду переоденусь.

- Гарри, мы это обсуждали, - Кингсли отобрал у него карту, вглядываясь в нанесенные линии и точки. - Ты только страхуешь и потом место преступления фиксируешь, на захвате работают ребята Иггса, их этому учили.

- Кинг, а их учили не дать избавиться от улик? - Гарри покачал головой, заранее зная ответ. - Если Альматер собрал там такой арсенал, то ни за что не отдаст его нам в руки. Так что я иду первым, и точка!

- Мистер Поттер, это опасно, - Иггс был младше его на добрый десяток, и потому говорил не так твердо, как Кингсли.

- Это не обсуждается! - рявкнул Гарри, поднимаясь. - Возьмете его, и что? Он никого не убил, улик нет, ничего нет! Выйдет чистеньким прямо с заседания Визенгамота!

- Твоя правда, - вздохнул Кингсли. - Но учти, Нортон, твоя задача не спускать с Поттера глаз и ни в коем случае не пускать его в самое пекло. Хоть на шее у него повисни!

- Есть, сэр! - щелкнул каблуками форменных ботинок Иггс, и добавил тише: - Повисну, если надо будет.

- Надеюсь, что не придется, - буркнул Гарри. - Я буду готов через пять минут!

Надеть костюм, обувь и перчатки, положить в специальный карман палочку и повесить на плечо сумку с противогазом - Гарри, за столько лет ходивший в сотни рейдов, справился со всем этим быстро и ловко. В крови, как обычно перед операцией, бурлил адреналин, а мысли были чистыми и ясными, сосредоточенными только на предстоящем.

Впрочем, все же не совсем: снова мелькнула мысль о том, что нужно предупредить Скорпиуса, чтобы не волновался, не ждал, если Гарри вдруг задержится. Хотя… Он глянул на часы. Только начало второго. Обед, конечно, пропустит, но домой наверняка придет вовремя.

- Мистер Поттер, - окликнул его Иггс, - прошу вас, держитесь рядом. Мы с моими парнями…

- Это ты со своими парнями держись рядом, - твердо сказал Гарри. Он понимал, что обижает Нортона, и тот не за красивые глазки встал в тридцать лет во главе Боевого отряда, но в данном случае специфика рейда действительно была такова, что Иггсу следовало заткнуться и делать, как ему говорили.

Альматер - главарь банды, отличающейся размахом в поставке наркотических зелий и маггловских наркотиков, просто так сдаваться не собирался. Едва Гарри и боевой отряд аппарировали в Лютный, стало понятно - вернуться домой вовремя не получится - на улице рядом с аптекой сидели несколько дезориентированных магов, явно надышавшихся зельями, а само здание потрескивало и искрило от наложенных изнутри охранных и запирающих чар. Чертыхнувшись про себя, потому как тратить сейчас магические силы на создание Патронуса было неразумно, а значит, предупредить Скорпиуса он не сможет, Гарри сплюнул и надел противогаз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Верчик читать все книги автора по порядку

Верчик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикладная крапология отзывы


Отзывы читателей о книге Прикладная крапология, автор: Верчик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий