Krokozyabra (Бусеница) - Слизняк и его раковина
- Название:Слизняк и его раковина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Krokozyabra (Бусеница) - Слизняк и его раковина краткое содержание
Слизняк и его раковина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А я тут при чём? - спросил я, отводя глаза.
- Не знаю, - отрезал Макнейр. - Тебе виднее.
Вообще, разумеется, этого следовало ожидать. Имена всех троих Лестрейнджей, как и самого Макнейра, были в самом верху того списка, что я перечислил в Аврорате под действием Веритасерума.
Но, в отличие от меня, Нотта, Гойла и других сотрудников Министерства, у них был запас времени, чтобы узнать об исчезновении Тёмного Лорда и не появляться в тех местах, где был риск встретиться с аврорами. Например, в собственных домах.
Правда, я уже слышал об аресте Снейпа и Мальсибера, Долохова и Каркарова. Однако судьба русских меня не слишком волновала. Моего зельевара-полукровку было немного жаль, но помочь ему я всё равно вряд ли смог бы. К тому же, я слышал, все они уже в Азкабане. Теперь каждый сам за себя.
Но Рабастан - совсем другое…
Вряд ли когда-нибудь он станет для меня просто воспоминанием.
- Рассказывай, - помедлив, велел я.
Рассказывал он кратко, только самую суть: собирались сорваться в Европу, завтра Макнейру уже портключ обещали достать. Но тут заявился Руди и просил о помощи.
- Беллатрикс и мелкий Крауч, ну, тот, что возле Лорда всё время тёрся, вконец рехнулись. Напали на двух авроров и давай на них Круциатус отрабатывать. Решили вдруг, будто тем может быть известно, что сталось с Повелителем. Чушь какая-то. И никак наиграться не могут, те уже пузыри пускают, а они всё не унимаются. Руди пытался их образумить, Непростительные ведь отследить - дело нехитрое. Но куда там… С двоими ему было не справиться. Он хотел, чтобы мы ему помогли хотя бы Белл оттуда увести, пока не поздно, но, едва мы на место прибыли, тут и авроры посыпались. Мне и Краучу повезло уйти, а всех Лестрейнджей взяли, - договорил он и перевёл дыхание.
Я откашлялся и снова предложил ему выпить. На этот раз он согласился и я отправил эльфа за коньяком.
- Ну и чего ты от меня хочешь? - спросил я, когда мы выпили примерно на два пальца.
- Я не знаю, Малфой. Но ты же сам как-то выпутался из этого!..
- Так меня и не над трупами тёпленьким взяли, - напомнил я.
- Да там не трупы… - пробормотал Макнейр, но я перебил его.
- И вообще, этим вопросом занимался мой отец. Я не представляю, как ему это удалось. Ради Рабастана он этот фокус наверняка повторять не станет.
- А ты?
- Что - я?.. Макнейр, если вопрос упирается в деньги, просто назови сумму. Но брать Министерство штурмом я не буду, а другой возможности вытащить его оттуда просто не вижу. У меня есть сын и обязательства перед семьей, так что, прости…
- Суд будет послезавтра, - глухо сказал он. -Мне сказали, их приговорят к Поцелую. Всех троих.
Я резко выдохнул и выпрямил спину.
Я не имел представления, насколько можно доверять источникам Макнейра, но ничего удивительного в этом сообщении не видел. Могут и к Поцелую. Визенгамот в последнее время не любит утруждать себя доказательствами и прочей «бюрократией». Кузен Нарциссы, я слышал, загремел в Азкабан даже без предварительного слушания.
Басти, Басти, огонь мой и боль моя. Чёрт бы нас с тобой побрал, обоих сразу.
- Всех троих, говоришь?.. - переспросил я. - Ты не в курсе, у мелкого Крауча есть Метка на руке?
Макнейр, должно быть, решил, что я тоже свихнулся.
- Есть, разумеется. Ты чего, Малфой?..
- Да ничего. Ладно. Я схожу завтра в Министерство.
* * *
Отец нахмурился:
- Люци, тебе нечего там делать. Бодаться с Визенгамотом тебе не по зубам, не смей даже думать об этом. Или ты решил, что я смогу вытащить тебя из любой камеры?
Я сказал сквозь сжатые зубы:
- Отец, я не собираюсь ни с кем бодаться. Я просто собираюсь сходить в Министерство. Если ты помнишь, я там ещё работаю. По крайней мере, числюсь.
- Ну да, а Макнейр приходил к тебе просто поболтать, - согласился отец. - Он, между прочим, в розыске. И твой визит в Министерство не имеет никакого отношения к завтрашнем суду над твоим бывшим любовником.
- И не только над ним, - напомнил я. - Но и над сестрой моей жены, и её мужем. И я не хочу, чтобы послезавтра Нарцисса прочла в газетах, что её сестра была казнена по приговору Визенгамота. Хватит с неё смерти кузена.
Эван Розье недавно погиб при попытке задержания. Я его плохо знал, а вот Нарси была ужасно подавлена этим известием.
- Всё так серьёзно?.. - голос отца едва заметно дрогнул.
Я кивнул.
Он вздохнул и настойчиво попросил:
- Будь осторожен, Люци. Что бы там ни было, не дай им повода обвинить тебя ещё в чём-то.
- Хорошо, отец, - покорно склонил я голову. - Я постараюсь.
* * *
Бартемиус Крауч-старший, председатель Визенгамота и мой босс - после того, как ему удалось сместить Генри Свита с должности начальника отдела международного магического сотрудничества - был весьма удивлён моим визитом.
- Мистер Малфой? И вы ещё смеете появляться здесь?.. - недоверчиво начал он, но я знал, что вспышки гнева можно ожидать в любой момент.
- С меня сняли обвинения, - с ленивым нахальством напомнил я, изучая его реакцию из-под полуопущенных ресниц.
- Так. Говорите быстро, что вам нужно. У меня мало времени, - отрывисто велел он, видимо, решив не касаться этого скользкого вопроса.
Но тема, что меня интересовала, была ничуть не менее сомнительной.
- Я слышал, на завтрашнем заседании всё семейство Лестрейнджей должны приговорить к Поцелую дементора, - сообщил я напрямик, чтобы не тратить попусту ни его время, ни собственное.
- У вас тонкий слух, мистер Малфой, - раздражённо бросил он. - Они будут казнены.
- Все трое?
- Да. Все. Что-то ещё?
- Или, может быть, четверо?..
Крауч заметно заинтересовался.
- Вы можете что-то сообщить мне по этому делу?
- Да. Я точно знаю, кто принимал участие в пытке авроров. Ни один из братьев Лестрейнджей к этому не имеет отношения. Вы и сами это знали бы, если бы наши доблестные авроры удосужились хотя бы допросить обвиняемых, - я не мог упустить случая пнуть Аврорат даже в такой ситуации.
- Если вам есть, что сказать, говорите. Иначе - убирайтесь, - Крауч нетерпеливо взглянул на меня и мотнул головой в сторону двери.
Я решил, что хватит тянуть.
- А вы знаете, что у вашего сына под левым рукавом?
- Что?..
Я с удовольствием наблюдал, как с его лица медленно сползает краска, превращая его в серую невыразительную маску.
- Не может быть, - не слишком внятно сказал он. - Это ложь. Этого не может быть…
- Ну, это легко проверить, - с лёгким сочувствием отозвался я. - Представляете, какой успех будет иметь завтрашнее шоу? Правда, боюсь, после него вам придётся покинуть свои высокие посты в Министерстве. Сына вам не простят.
- Чего вы хотите, мистер Малфой? - его голос внезапно лишился всех интонаций.
- Я хочу, чтобы вы ещё раз подумали над приговором.
Он надолго задумался. Потом хрипло проговорил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: