Элина Гончарова - Рута
- Название:Рута
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элина Гончарова - Рута краткое содержание
Продолжение «Ведьмака» А. Сапковского.
Прошло пять лет со дня свадьбы Геральта и Йеннифер. На свете почти уже совсем не осталось ведьмаков. И тут появилась молодая ведьмачка, Рута по прозвищу Белая Прядь, возникла из ниоткуда и сразу же завоевала огромную славу…
Рута - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не трудно себе представить, каково же было удивление придворных, заметивших в это утро Нобижона в королевском замке, да еще и у самых дверей покоев королевы. Эта новость молниеносно разнеслась среди вельмож и вскоре все сбежались в приемную Инептины, дабы не пропустить ничего из готовящегося представления. Вскоре зал наполнился придворными до отказа, все перешептывались и с интересом и страхом рассматривали ужасного графа.
Нобижона сопровождали десять человек его личной охраны, это ни сколько не насторожило и не удивило присутствующих, так как граф никогда не расставался со своим эскортом. Когда королева появилась в дверях, ни Нобижон, ни его охрана не склонились в поклонах, как это сделали все остальные.
— Чем обязана? — резко спросила Тина, захлебываясь от гнева.
— Указ короля! — ехидно улыбнувшись, граф протянул ей свиток.
Сделав знак одному из придворных, передать ей документ, она зло уставилась на Нобижона. Вельможа учтиво, заискивающе улыбаясь принял свиток из рук графа и передал его королеве. Пробежав написанное глазами, Тина покрылась бурыми пятнами. Открыв рот и выпучив глаза так, словно они вот-вот выскочат, она стала похожа на большую пучеглазую рыбину. Ее дурацкий вид так развеселил графа, что он не смог удержаться от смеха.
— Прошу, ваше величество, следовать за мной, — посмеиваясь проговорил он.
— Я никуда не пойду! — закричала королева, к которой наконец вернулся дар речи.
— Указ коро…
— Мне плевать! Я сказала: не-пой-ду!
— Тогда мне придется применить силу.
— Стража! — завопила Инептина.
На ее зов в зал ворвалось с десятка полтора стражников.
— Указ короля!
Граф выхватил из рук королевы свиток и протянул его начальнику стражи.
— …закрыть королеву в башне до моего возвращения… из развлечений, только книги и прялка… переписку запретить… — прочитал стражник.
— Я приказываю арестовать графа Гинваэл! — грозно приказала королева.
— Но… указ… — растерянно залопотал стражник, переводя оторопелый взгляд от Тины к графу.
— Выполняйте приказ короля, — посоветовал Нобижон, продолжая ухмыляться.
Тяжело вздохнув, начальник стражи с отвращением глянул на мерзкую ухмылку графа, виновато посмотрел на королеву.
— Прошу прощения, но я вынужден повиноваться приказу короля.
Все придворные в страхе молчали. Тина обвела их мрачным, не обещающим ничего хорошего взглядом. Одни отворачивались, другие с побледневшими лицами глядели в пол, третьи деланно равнодушно разглядывали картины. Ни кто не посмел вступиться за нее даже словом! А ведь многих она возвысила и вытащила из грязи. Вот она преданность шакалов!
— Карету мне! — скомандовала королева. — Я еду в башню.
— Все уже готово, ваше величество.
Спустившись во двор Инептина обнаружила у крыльца не свою золоченую карету, а черный открытый возок, для высокородных преступников. Скрипя зубами и стараясь не смотреть на довольную физиономию Нобижона, она вскарабкалась на позорный воз и гордо вскинув голову, приказала кучеру:
— Трогай!
Воз с грохотом, покачиваясь двинулся к главной площади Вызимы, хоть башня Плача, в которую по обыкновению короли затачивали своих непокорных или надоевших наложниц и жен, находилась в другой стороне в трехстах шахах от дворца.
«Ему мало закрыть меня в башне! Ему надо опозорить меня перед всем тимерским быдлом! — думала Тина, зелённая от злобы и бессилия. — Ну ничего. Я потерплю… тем слаще будет месть. Я сама вырву ему сердце и заставлю сожрать… Нет! Это слишком быстро! Он не заслужил такой легкой смерти. Тогда загоню под ногти…»
— Куда везете ее величество? — выкрикнул, кто-то из вмиг собравшейся вокруг возка толпы.
— В башню. Указ короля! — ответил посмеиваясь, сопровождающий ее верхом Нобижон.
Толпа загудела, заволновалась, а потом закричала на разные голоса:
— Наконец-то, наш король сладил с этой чертовой бабой!
— Давно пора! А то ж совсем оборзела, шлюха Аэдирнская!
— Небось Демавенд, специально ее нам подсунул, что б на плахе извела всю Темерию под корень! У сучье отродье! Будешь теперь мышами, да тараканами управлять. Их говорят в башне тьма-тьмущая.
— Ха! Мож какая мыша научит никчемную бабу плодиться!
— Вот-вот, а то по балам, да эшафотам скачет, лучше б королю наследника родила! Не баба, а дырявое корыто!
Под смех и улюлюканье толпы, добрались до башни Плача. Граф нарочито вежливо поклонился, но помогать спуститься с приступка не стал, жестом запретив делать это стражникам. Кое-как совладав с пышным платьем, королева спрыгнула на землю, и не успел Нобижон еще до конца разогнуться, отвесила ему звонкую оплеуху. Толпа взорвалась таким диким восторгом и начала напирать, что оставаться дальше на улице, становилось не безопасно.
— Врежь ему еще! — кричали горожане.
— В рожу ему, в рожу! Кровопийце проклятому!
Тина победно вскинув голову зашла в ворота башни, за ней последовала стража, а затем и пунцовый от злобы граф. Не оборачиваясь и не оглядываясь, королева важно поднялась до верхних покоев башни, и собственноручно захлопнула дверь перед носом, собирающегося пройти за ней Нобижона.
— Откройте немедленно, — завопил он. — Я должен проверить, есть ли запрещенные предметы?
— Пошел прочь! Пес поганый! — зашипела из-за двери королева. — Сюда войдет только король, а когда выйдет, я прикажу сшить мне сапоги из твоей шкуры.
— Ну-ну.
Утро выдалось солнечным и теплым. Монтекальво, как всегда проснулся рано, загудел голосами торговцев, запел петухами, замычал волами. Солнце пробралось, сквозь плохо прикрытые ставни, лучом лаская лицо спящего Атера. Он ворча отвернулся, но сон был уже нарушен. Пытаясь ни о чем не думать, в надежде, что все же удастся опять заснуть, полежал еще немного, но крик глашатого заставил его резко подняться.
— Спешите, спешите, сегодня на виковом поле, что близ северных ворот, Дамы Ложи будут строить храм! Сами, с помощью магии! Спешите!
Атер оделся, причесался, еще раз перед зеркалом отрепетировал обращение Фольтеста к Дамам, проверил все ли в его туалете безупречно и не спеша отправился из трактира в сторону северных ворот.
Он прошел узким переулком, и свернул на широкую улицу, где людской поток захватил его и быстро вынес за ворота, на поле густо заросшее сплетенной викой.
Чародейки были уже там.
«Надо же — девять! — удивился Атер, сосчитав Дам стоящих по две на телеге, которые были расположены с четырех сторон большой квадратной площадки, а одна чародейка находилась в центре квадрата. — Видимо кметы что-то напутали и в Пальяте погибла только одна Дама, а не две».
Народ все прибывал и прибывал. Люди и нелюди всех чинов и сословий спешили увидеть чудо своими глазами. Чародейки дождались, пока собрались все желающие. Затем по команде той, что стояла в центре площадки, закричали заклинания выделывая руками замысловатые узоры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: