alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск
- Название:Гарри Поттер и темный блеск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск краткое содержание
Пейринг: Гарри Поттер Северус Снейп Джинни Уизли Гермиона Грейнджер Луна Лавгуд
Рейтинг: R
Жанр: Action/AU/Humor/Adventure
События: Шестой курс, Летом, Темный Гарри, Сильный Гарри, Дамбигад
Саммари: Внутренний враг Гарри превращается в палача. Противники Избранного совершили ошибку, списав его со счетов. Эта ошибка дорого обойдется им самим и их приверженцам. Лето, 6-ой курс. ООС и AU относительно 5,6,7 книг
Предупреждение: Смерть второстепенного героя, ООС, AU, Немагическое AU, Мат
Благодарности: Всем у кого хватило терпения.
Гарри Поттер и темный блеск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Северус, ты в Малфой–мэноре еще? Как там Люпин? Чего расставляет? Караулы? А луна сегодня какая?
— Епамать! Сейчас проверю! — Снейп погасил зеркало.
Гарольд бросил зеркало на кровать. Что за ерунда? Люпин перешел опять на Волчьелычное зелье? Снейп ничего не говорил, и, судя по реакции, он и сам недоумевает. Подождем. Какой день полнолуния? Второй! Наконец заскрипело зеркальце. Северус. Щурится. Удивлен.
— Даю зеркало Люпину. Пусть сам рассказывает.
— Гарольд, я не говорил… ну как бы это объяснить… я научился избегать обращения.
— Люпин, не мямли. Ты в порядке?
— Да.
— Как это возможно?
— Ну, ты научил меня превращению в анимагическую форму. Это отлично помогало. А в прошлое полнолуние я заснул в анимагической форме, а проснулся в обычном человеческом виде. Подумал, что я во сне обратно трансформировался, испугался, но решил подождать. Только спустился в подземелье и заперся, чтобы не рисковать. Часа через три наступило ощущение, что начинаю обращаться в волчий облик. Тут меня как толкнуло — я быстро превратился в собаку и обратно. Чувствую — отпустило. Не пытаюсь обратиться в волка. Так и пошло. Накатит — обращусь в собаку на минуту, и обратно. Несколько часов никаких проблем. Только, чтобы поспать, ухожу в комнату с мощной дверью и превращаюсь там в собаку. Второе полнолуние уже. Хотел рассказать, когда буду уверен, что это не случайность. А тут Фенрир, получается, меня сдал невольно.
— Великолепно, но на твоем месте, Люпин, я бы подумал, что слишком рискованно идти в бой в таком нестабильном состоянии. Да и маги рядом подвергаются опасности по твоей милости, — Снейп хмурился. Его выговор звучал достаточно жестко.
— Ты не был, Северус, на моем месте, и радуйся…
— Мне и своего места хватает…
— Эй! Хватит! Я все понял. Ремус, найдите время для отдыха. Мне кажется, что чем вы лучше контролируете себя, тем меньше шанс рецидива. Северус, а можно обнаружить ликантропный яд в крови?
— Разумеется. Волчьелычное зелье именно этот яд и связывает.
— Обследуйте Ремуса. Явление может оказаться еще интереснее, чем кажется.
Отбой связи. Все вопросы решались бы так же просто. Впрочем, еще неизвестно, решен ли вопрос. А заманчиво. Вылечить Сивого и отправить к собратьям. На расправу. Половину из них он же и покусал в свое время. А потом отправить Лорду останки. В коробке из под обуви…
Гермиона пришла на завтрак с небольшим опозданием. Ночью она долго болтала с Гарри. Они все никак не могли наговориться. Гарри наконец–то в подробностях рассказал о своей жизни у Дурслей. Гермиона была потрясена: в современном демократическом обществе абсолютно безнаказанно издевались над ребенком на протяжении десяти лет без перерыва! А потом еще четыре года на летних каникулах. Гермиона долго возмущалась и негодовала, а потом, заметив некоторое равнодушие Гарри к этой теме, рассказала ему о том, что видела его родственничков в Поттер–мэноре. Стоп, мысленно заорал Гарри. У Поттеров есть мэнор? С этого момента подробно, как только можешь. Гермиона добросовестно рассказала все, что знала. А знала она прилично. Гарри сначала задумался, а потом посетовал, что Гарольд не снабдил его всеми воспоминаниями. Гермиона тут же начала пылко осуждать Гарольда. Припомнила ему все, что могла, а под конец обвинила в гонениях на Дамблдора. Может, директор и был в чем–то неправ, но как можно отдавать на расправу Воландеморту великого мага? Мага, который столько лет помогал Гарри и защищал его.
Гарри слушал, не перебивая. А когда девушка выдохлась, хитренько спросил, помнит ли она все свои разговоры с великим магом? Ну разумеется, пылко ответила Гермиона. Каждый разговор с директором — событие, которое она бережно хранит в своей душе. Бережно, хмыкнул Гарри и замолчал. А потом неожиданно спросил, не обидится ли Гермиона, если он покажет ей разговор с Дамблдором, который она не помнит. Девушка недоуменно хмыкнула, но потом решила, что это какой–то розыгрыш, и весело согласилась. Гарри попросил ее закрыть глаза и не разговаривать, пока он не закончит. Внутренний взор Гермионы заполнил туман, Впрочем, он быстро рассеялся.
Гермиона с Роном бегут по замку. Они еще маленькие. Первый курс или второй. Навстречу — Дамблдор и какой–то незнакомый седовласый старец.
— Где Гарри? — Дамблдор очень зол. Очки–половинки только что молнии не мечут.
— Он пошел за камнем. Один. Мы бежали за вами…
— Николас, быстрее! А вы — давайте за нами.
Оба мага с невероятной скоростью исчезают на лестнице, ведущей на третий этаж. Гермиона бежит изо всех сил. Рон пыхтит сзади. Вот, наконец, и дверь. Гермиона распахивает ее. Дамблдор левитирует Гарри над полом — мальчик без сознания. Второй маг идет сзади. Директор на ходу поворачивается к нему:
— Николас, очень удобный момент, чтобы вывести камень из–под надзора министерства. Сейчас поднимемся ко мне и составим акт об уничтожении. Значит, дело было так. Квирелл похитил камень. Мы его попытались задержать, но в схватке, в которую сдуру вмешался неумелый Поттер, камень получил тяжелые магические повреждения и стал опасен. Камень убил Квирелла, а мы были вынуждены уничтожить ставший опасным артефакт. А потом…
— Альбус, мы не одни!
Дамблдор резко повернулся. Досада лишь мелькнула на его лице и быстро уступила место обычной добродушной улыбке:
— Быстро бегаете, гриффиндорцы. Молодцы.
— Альбус, они слышали.
Директор, по–прежнему добродушно улыбаясь, произнес:
— Это поправимо. Ну, герои, смотрим на меня. Три–четыре! «Обливиэйт!»
Белый туман вновь окутал девушку.
«Это все, что я хотел показать».
Гермиона открыла глаза. Она была ошарашена.
— Что это было? — спросила она вслух на всю спальню, и тут же опомнилась. — Ой!
— Гермиона, хорош во сне болтать! Вот дал дементор соседку, — пробормотала Парватти, повернулась на другой бок и снова заснула.
— Это шутка? — мысленно обратилась она к Гарри.
— К сожалению, нет.
— Гарри, это невозможно! Я прекрасно помню этот день.
— Заклинание Обливиэйт стирает память и позволяет создать ложные воспоминания.
— Зачем это Дамблдору? И откуда у тебя мое воспоминание? Ты ведь не обладаешь темными способностями Гарольда!
— Стертые воспоминания были здесь всегда. Только не в твоей памяти, а в подсознании. Это совсем рядом со мной. Они — как сосуды или капсулы. Я почувствовал эти капсулы и смог открыть одну из них. Получается, что стирающее заклинание не удаляет воспоминание, а переносит его в подсознание.
— Гарольд может знать об этих стертых воспоминаниях?
— Он же сумел пробраться в подсознание к тебе. Точно знает!
— Я спрошу у него…
— Ему может не понравиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: