alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск

Тут можно читать онлайн alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fanfiction. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и темный блеск
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск краткое содержание

Гарри Поттер и темный блеск - описание и краткое содержание, автор alexz105, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пейринг: Гарри Поттер Северус Снейп Джинни Уизли Гермиона Грейнджер Луна Лавгуд

Рейтинг: R

Жанр: Action/AU/Humor/Adventure

События: Шестой курс, Летом, Темный Гарри, Сильный Гарри, Дамбигад

Саммари: Внутренний враг Гарри превращается в палача. Противники Избранного совершили ошибку, списав его со счетов. Эта ошибка дорого обойдется им самим и их приверженцам. Лето, 6-ой курс. ООС и AU относительно 5,6,7 книг


Предупреждение: Смерть второстепенного героя, ООС, AU, Немагическое AU, Мат


Благодарности: Всем у кого хватило терпения.

Гарри Поттер и темный блеск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и темный блеск - читать книгу онлайн бесплатно, автор alexz105
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не спорь, пожалуйста. Обязательно спрошу!

— Я могу послушать?

— Конечно.

И Гермиона закрыла глаза.

Теперь она, стоя в большом зале, пожирала глазами преподавательский стол. Гарольд взглянул на нее раз, потом два. Гермиона помахала в ответ рукой. Гарольд вышел из–за стола к ней, избавляя девушку необходимости при всей школе подниматься к преподавателям.

— Что случилось?

— Надо переговорить. Очень надо!

— Где, когда?

— Может после завтрака в Выручай–комнате?

— Хорошо. Встречаемся у доспехов через полчаса.

Гермиона повернулась и пошла к столу Гриффиндора. Студенты внимательно наблюдали за девушкой. Хмурилась Джинни, но и то — как–то неуверенно. Остальные смотрели с доброжелательным интересом. Гарольд слегка отдалился от своего факультета, и наиболее любопытные рассчитывали поживиться новостями у Гермионы. Девушка поздоровалась со всеми, села и подвинула к себе термос с овсянкой. Внимание ее привлек Рон. Она даже прекратила жевать.

Не обращая ни на кого специального внимания, Рон резал сосиски ножом, держа его в правой руке! В левой руке он держал вилку, на которую элегантно накалывал сосиски — и они больше не разлетались по залу. Пардон, а почему вилка не зажата в правом кулаке? Почему пальцы левой руки не ныряют в тарелку на помощь вилке? Убиться веником! Что это с Роном происходит?

— Э–э–э, здравствуй, Рон.

Следовало ожидать, что Рон ответит в своей манере с набитым ртом, щедро одаряя соседей фрагментами сосисок и соуса. Но не тут–то было. Рон положил нож и вилку, вытер рот салфеткой (!), вежливо привстал и ответил:

— Рад приветствовать тебя, Гермиона. Как самочувствие? Выглядишь неплохо.

Рон сел, вытер другой салфеткой взмокший лоб и сосредоточился на культурном приеме пищи. Гермиона растерянно посмотрела по сторонам. Народ, стараясь не попадаться Рону на глаза, тихо угорал от смеха. Дин Томас и Симус Финниган держались за стол, чтобы не упасть от сдерживаемого хохота. Джинни, сидя через два места от Рона, делала плавные пассы руками, приглаживая воображаемые вихры, картинно вздыхала, перекладывала нож и вилку из руки в руку, и время от времени остервенело пилила и колола воображаемую сосиску, до предела оттопыривая мизинцы обеих рук. Дин, наконец, не выдержал и полез под стол, задыхаясь от смеха. Рон снизошел до отвлекающего его от трапезы пустяка и скользнул взглядом по столу. Но ничего, заслуживающего внимания, не обнаружил и начал аккуратно нарезать десятую сосиску. Гермиона покачала головой, но решила пока ничего не уточнять. Сейчас ее интересовал разговор с Гарольдом. Остальное могло подождать.

Глава 77

Дамблдор закончил читать очередной номер «Пророка». Вздохнул.

— Ну, вот. Поттер отбил у Лорда Малфой–мэнор. Схвачен Гойл и Сивый. Широко шагает мальчик! И штаны рвать не собирается. Эх, знать бы заранее. Гарри плясал бы под мою дудку. А теперь… Спасибо еще, что вонючие газетчики мое имя не склоняют. Кстати, а почему собственно? Кто мешает это сделать Поттеру? Ну, пока я был у Лорда — понятно. Лучше жертва сил тьмы, чем отступник. А потом? Ведь кентавры видели меня. Видели на свободе с домовиком. Ох, неспроста они там появились. Искали Гринни? Возможно. Ясно, что не меня. Если искали Гринни и знают, что я нашел его, тогда Поттер понял, что для меня этот домовик важен. Догадается он связать это с хоркруксами? Да не дурак он вроде. Совсем не дурак. И Снейп там где–то болтается. Подскажет. Тогда как это надо понимать? Дементор побери! А ведь это, чего доброго, приглашение к танцу. Похоже, Поттер ждет, что я приползу к нему с извинениями и хоркруксами в зубах. А я приползу? Можно попробовать. Если поверит, можно попробовать уменьшить количество претендентов на власть в Британии. Беда в том, что с Лордом договариваться легче, чем с этим идеалистом. Запачкать я его толком не успел. Жаль. Ну ладно. Для начала надо заинтересовать мальчишку. Хотя это уже сделал Лорд. Поделился своей бедой со щенком. Дескать, директор забрал у него кое–что ценное. Можно сказать — прямым текстом обозначил. Вот поэтому и молчит «Пророк». Тогда за дело. Для начала надо записать подлинное воспоминание с хоркруксами и подбросить его в Хогвартс.

— Гринни! Мою дорожную мантию и плащ. Приготовься перенести меня в ваш храм.

* * *

Гарольд встал из–за стола. Грядущий разговор с Гермионой испортил ему настроение. Как правильно разговаривать с человеком — носителем твоего хоркрукса? Да еще если это твоя хорошая школьная подруга? Хотя ее последние поступки заставляют задуматься о том, числит ли она его другом или считает помехой для своего карманного Гарри? Да и он вспоминает о ней, только когда видит, да и то не всегда с удовольствием. А теперь и подавно. Из–за этого хоркрукса его соратники могут потерять к нему доверие, а уж как обрадуется Воландеморт, если ему станет известно про новую роль Гермионы!

«Мальчик — Который-Все — Не-Сдохнет создает темнейшие артефакты в погоне за бессмертием! Борьба между Лордом и Поттером — всего лишь конфликт двух лидеров за доминирование в магическом мире. Никакой борьбы Добра и Зла. Обычное выяснение, у кого волшебная палочка толще. И длиннее».

И не отмоешься. Обыватели отшатнутся сразу. Враги поднимут шумиху. Соратники отвернутся и потеряют надежду. Чистокровная молодежь будет размышлять и выбирать между Черной меткой и Непреложным обетом. Вот так.

Ноги автоматически принесли Гарольда ко входу в Выручай комнату. Грейнджер уже добилась появления двери и стояла на пороге в ожидании собеседника. Гарольд, насупившись, вошел вслед за ней.

Выручай–комната сегодня превзошла саму себя. Теплый летний день. Изящная летняя беседка в окружении цветущих зарослей. Удобные кресла. Столик. Ваза с букетом. Гладиолусы. Видимо, это любимые цветы Гермионы. Романтическое свидание, да и только. Гермиона садится в кресло и с интересом оглядывается.

— Очень мило. Я просила комнату дать место для деликатной беседы.

— Понятия деликатности у Выручай–комнаты оказались на средневековом уровне, — усмехнулся Гарольд, присаживаясь, — впрочем, ты права, очень мило. Я слушаю тебя, Гермиона.

— Не торопи. Или ты, как всегда, спешишь?

— Я пришел сюда, чтобы выслушать тебя, думаю, этого достаточно.

— Ну да, ну да. Оторвался от важных забот, бросил магический мир на произвол судьбы, и все из–за моих ничтожных проблем.

— Гермиона, — мягко, но с легким радражением остановил ее Гарольд, — давай говорить о том, о чем мы будем говорить, и не будем заниматься взаимными упреками.

— Ну да, я забыла, что провинилась перед Избранным.

— Гермиона, ты позвала меня, чтобы поругаться? Хорошо. Четко и внятно выскажи свои претензии ко мне. Я слушаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


alexz105 читать все книги автора по порядку

alexz105 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и темный блеск отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и темный блеск, автор: alexz105. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x