alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск
- Название:Гарри Поттер и темный блеск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск краткое содержание
Пейринг: Гарри Поттер Северус Снейп Джинни Уизли Гермиона Грейнджер Луна Лавгуд
Рейтинг: R
Жанр: Action/AU/Humor/Adventure
События: Шестой курс, Летом, Темный Гарри, Сильный Гарри, Дамбигад
Саммари: Внутренний враг Гарри превращается в палача. Противники Избранного совершили ошибку, списав его со счетов. Эта ошибка дорого обойдется им самим и их приверженцам. Лето, 6-ой курс. ООС и AU относительно 5,6,7 книг
Предупреждение: Смерть второстепенного героя, ООС, AU, Немагическое AU, Мат
Благодарности: Всем у кого хватило терпения.
Гарри Поттер и темный блеск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сутки прошли тихо.
Снейп поправлялся. Гермиона тоже. Гарри от нее не отходил. Из сострадания к девушке, которой надо было поесть, поспать и иногда попить, Гарольд утащил брата заниматься делами. Младший Поттер, который выглядел старше брата лет на десять, поворчал, но нахлобучил–таки себе на голову Омут памяти и занялся обучением. Для контроля к нему приставили Тонкс. И теперь, когда Гарри вынимал голову из обучающего артефакта, он видел завязанный узлом нос метаморфини, вздыхал и продолжал обучение.
Странности начались к исходу первых суток после исчезновения близнецов и их вольных и невольных помощников.
Поздно вечером на узкие и кривые улицы Хогсмита въехал тяжелый магловский грузовик с огромным крытым прицепом и затормозил у кабака Розмерты.
— Эй, хозяйка. Где тут складские терминалы оптовой базы Хогвартс?
Мадам Розмерта из всей фразы поняла только, что ищут школу и еще что–то об оптимальной температуре.
— Да, тепло сегодня! Прямо. Вон у леса видишь ограду и замок? Это и есть Хогвартс.
— Спасибо, хозяйка. Дороги у вас тут не ахти. Наверно, по воздуху летаете? — водитель захохотал и погнал фуру к замку. Розмерта пожала плечами и вернулась в заведение.
Так началась доставка продовольствия.
— Ну, где грузчики? — заорал Дурсль, выбираясь из кабины тяжелого Вольво. Крышка подземного лаза у стены замка распахнулась и из нее высыпали домовые эльфы. Старший из них подошел к Вернону и протянул руку:
— Что там?
— Судя по накладным, замороженное мясо и птица. Давайте скорее, мне еще обратно до мотеля двадцать миль по проселку пилить! Пошевеливайтесь, нелюди!
— Мигом разгрузим, мистер Старший Экспедитор, — старший эльф щелкнул пальцами, и задние двери рефрижератора распахнулись. Пломба при этом непонятным образом осталась на месте. — Разгружать на нижний ледник!
Работа закипела. Дурсль пару минут посмотрел на разгрузку, потом профессионально пнул покрышку переднего колеса и почесал через поляну к домику Хагрида.
Гарольд посмотрел на эту сцену, пожал плечами и вернулся в свою спальню. Все это ему жутко не нравилось.
Каждый день пригоняли по две–три фуры. Чего только в них не было! Один раз даже плазменные панели Филлипс приволокли. Фрэд долго тыкал в накладные пальцем и клялся, что видел в них слово «рыба». Панели увезли обратно и больше таких ошибок не было. Гарольд приставал к близнецам с требованием объяснить схему поставок, но те лишь хитро улыбались и клялись, что все шито–крыто, все довольны и секретность на высоте. Однако смутное беспокойство не оставляло Попечителя Хогвартса, и он продолжал присматривать за процессом.
Фуры приезжали по одной после обеда. Иногда за рулем были магловские водители со скошенными от «Империуса» глазами, но чаще — дядюшка Дурсль, который удивительно быстро вошел в роль шофера–дальнобойщика и вел себя соответствующе. Орал на эльфов, тянул резину, пропадал куда–то, кинув машину в воротах, и посматривал на всех свысока.
Правда, когда у него спустило колесо на дороге, он прибежал в Хогвартс бегом и весь бледный. Пришлось отправлять с ним бойцов Эй — Пи, чтобы приподнять фуру магией вместо домкрата и отвинтить запаску, потому что этого толстяк не умел. Впрочем, толстяком он уже не был. Упорный труд в мэноре весьма подправил фигуру дядюшки и теперь он стал просто крупным мужчиной, слегка склонным к полноте.
Вскоре выяснилась и цель отлучек Вернона от транспортного средства. Он подружился с Хагридом. Первая их встреча оказалась для Дурсля весьма неприятной, но с тех пор он столько всего повидал и нахлебался, что был рад лесничему, как лучшему другу.
Хагрид с юмором воспринял радостные приветствия магла, но в силу доброты характера не оттолкнул и пригласил к себе в гости. Вернону тогда очень хотелось перекусить, и он немедленно согласился. Правда, он быстро распробовал стряпню Рубеуса и рисковать желудком не стал. Но вот чай! Хагрид заваривал не просто чай, а Чай! Вернон, как истинный британец, знал толк в этом напитке и крепко подсел на заварной сбор лесничего.
Как только начиналась разгрузка, Дурсль с индифферентным лицом уходел поближе к лесу, а потом, оглянувшись по сторонам и убедившись, что никто не смотрит, со всех ног бежал к домику Хагрида. Гарольду пришлось выдать лесничему Сквозное зеркало, чтобы вызывать чаемана к машине, когда приходил срок ее отгонять.
Сама процедура выгрузки тоже была загадочна. Выгружали только сами продукты, кроме последней упаковки каждого вида. Продукты прятались эльфами где–то в подвалах, а пустую упаковку складывали обратно в машину. С этим странным набором транспорт уезжал и больше никогда не возвращался: каждый раз фуры были всегда разные, разных размеров и разных фирм. Водители, кроме Дурсля, тоже не повторялись.
Гарольд ничего не мог понять и это его злило. Вчера он объявил близнецам, что достаточно. За три дня получено около ста тонн груза. Фрэд с Джорджем переглянулись и заявили, что в последний день потрудятся ударно.
И точно. Это уже была четвертая машина. Разгрузка закончилась, домовики оставили в машине по одной коробке каждой заморозки, запихали обратно пустую тару и захлопнули двери фуры. Пломба при этом загадочным образом опять осталась целой. Прибежал красный от девяти стаканов чая Дурсль — и машина выкатилась из ворот Хогвартса. Твердо решив выяснить «схему поставок», Гарольд накинул Маскирующие чары и отправился следом. Сначала пришлось пару раз аппарировать, догоняя фуру, а потом это надоело и он уселся на крыше прицепа, отклоняя низкие ветки взмахами палочки. Тряска и покачивания продолжались с полчаса, а потом фура выехала на дорогу с покрытием и понеслась весьма резво. Юный маг распластался на крыше, чтобы не сдуло набегающим потоком воздуха — приклеиваться к рефрижератору заклинанием ему не хотелось.
Фура выскочила на широкую площадку у автострады и резко затормозила. Гарольда протащило по крыше метра три. Ему удалось затормозить — животом об ребристую решетку вентиляции. Проклиная лихачество дяди, он ощупывал пострадавшие части тела и попустил начало любопытного действия. Когда наконец он посмотрел вниз, то увидел, что около машины стоят Фрэд, Джордж, Полумна и Дурсль.
Фрэд и Джордж были в нарядах рокеров. Мисс Лавгуд тоже была наряжена на диво оригинально. Кожаная юбка на фут выше колена, приталенная кожаная курточка, туфли на каблуке в пять дюймов. В дополнение к этому — распущенные светлые волосы, откинутые за плечи и здоровенные клипсы с редисками–цеппелинами в ушах.
— Как дела у дальнобойного Казановы? — спросил Фрэд у Полумны.
— А что ему будет? Спит, конечно. Интересно, что ему снится?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: