Наталли Поттер - Несмотря ни на что
- Название:Несмотря ни на что
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:
Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В Тинтангеле. Там мы с тобой попрощались, — произнесла Гермиона, затаив дыхание. Ей очень хотелось, чтобы он хоть что-нибудь вспомнил.
— Тинтангель, — повторил Гарри, продолжая напрягать память, и перед ним появилась картинка — он стоит, крепко обняв Гермиону, и говорит что любит её. Поттер даже почувствовал, как в этот момент просто груз свалился с его плеч, он догадался, что к этому признанию он шёл очень долго. Из-за волнения воспоминания резко оборвались и он не смог вспомнить, что же она ему ответила. Чтобы разобраться в себе и в своих чувствах ему необходимы были ещё воспоминания и единственным выходом было — расспросить подругу о Париже. — Послушай, а ты ничего не рассказала о том как мы жили в Париже, мы ведь останавливались в отеле. Я какие-то обрывки стал вспоминать, ты не поможешь мне? — Он специально попросил её об этом, догадавшись, что её признание и поцелуй произошли именно там.
Услышав просьбу Гарри, она одновременно обрадовалась и испугалась. Гермиона очень переживала, что он может вспомнить то, чего не помнила она сама, от этого она чувствовала себя беззащитной.
— Хорошо, если хочешь, я тебе расскажу, — робко начала она.
Поттер не мог не заметить её волнения и тоже напрягся.
Грейнджер тщательно обдумывала каждое слово, чтобы не сболтнуть лишнего и не вызвать у него ненужных воспоминаний. Гораздо больше она ждала, что он вспомнит их прощание у развалин Тинтангеля и своё собственное признание, чем то, как она неподобающе себя вела той ночью в отеле:
— Если честно, то и рассказывать нечего. Из-за того, что музей не работал в день нашего приезда мы с тобой вынуждены были искать место для ночлега. Там ничего особенного не происходило. Как обычно сняли номер и переночевали там одну ночь. А наутро сразу в музей, — Гермиона надеялась, что полностью удовлетворила любопытство Гарри, но не тут-то было.
— Ты сказала, что мы сняли номер? Выходит, нам пришлось провести ночь в одной комнате?
И тут Гермиона поняла, что несмотря на всю её осторожность она всё-таки сболтнула лишнего. Врать уже не было смысла, в конце концов он может вспомнить об этом и тогда ей будет очень стыдно за свою ложь. Грейнджер решила, что будет держаться ближе к правде:
— В отеле была всего одна свободная комната и чтобы не ночевать на улице мы вынуждены были довольствоваться малым. Вот и всё...
— Нет не всё, — запротестовал Гарри. — А как же праздник в холле отеля. Мы же присутствовали на нём. Разве не так?
Гермиона не ожидала такого напора от Гарри. Его интерес к событиям в отеле начинал её напрягать. Она, грешным делом, подумала, что он обо всём уже знает и просто решил проверить её — не будет ли она ему лгать:
— Ах да! Совсем забыла о нём. Видимо, не только у тебя стало плохо с памятью, — решила она отшутиться. — Вечером в отеле был индийский праздник и мы на славу повеселились там. Слушали прекрасную музыку, танцевали. Кстати, ты там неплохо зажигал, — Гермиона специально решила сделать акцент именно на этом, так как в прошлом этот инцидент его очень задел.
Гарри внимательно слушал Гермиону. О празднике он слышал только от Луны, а когда подруга упомянула о нём он тут же стал вспоминать события того вечера. Поттер вспомнил как они с Гермионой весело проводили время, пили напитки и всё время смеялись. Этот смех, который сопровождал буквально каждое его воспоминание почему-то показался ему очень странным и он даже наморщил лоб, пытаясь понять, чем он мог быть вызван.
«Неужели мы пили алкоголь?» — Неожиданно подумал Гарри, так как увидев себя и Гермиону со стороны, другие мысли в голову ему не шли.
Та серьёзность, с которой Поттер пытался вспомнить события того вечера заставила Гермиону напрячься. По лицу Гарри она поняла, что воспоминания его очень поразили и, испугавшись этого, она засобиралась домой:
— Думаю мне уже пора, — проговорила Грейнджер, поднявшись с кресла. — Мне срочно нужно снять это злополучное платье и все забыть, как ужасный сон. — Она прямо на ходу пыталась придумать правдоподобную причину своего ухода.
Гарри тут же отвлёкся от своих воспоминаний и взглянул на неё. На Гермионе по-прежнему был свадебный наряд, который не мог им не напомнить о недавних событиях:
— Как же я тебя понимаю. А у меня всё наоборот, я усиленно пытаюсь вспомнить то, что со мной когда-то происходило, — его взгляд неожиданно упал на стол, где до сих пор стоял нетронутый поднос с едой. — Ну надо же мы так с тобой заговорились, что со всем забыли про еду. Я попрошу Кикимера подогреть и мы...
— Не нужно. Я не голодна, — Гермиона хотела поскорей остаться одна. Ей было просто необходимо привести свои мысли в порядок и понять, как же ей теперь вести себя с Гарри. — Мне необходимо отдохнуть. Я так устала.
— Хорошо, я тебя провожу, — Поттер не стал настаивать. Гермиона за эти дни столько всего пережила и безусловно, её организм нуждался в отдыхе. Он довёл её до двери и, приоткрыв её, произнёс. — Гермиона, ты столько для меня сделала и я знаю, что из-за меня ты до сих пор не нашла своих родителей. Я бы хотел искупить свою вину и в ближайшие дни готов отправиться с тобой в Австралию, — он заметил, что она открыла рот, чтобы ему возразить, но Гарри опередил её. — Возражений не принимаю. Мы едем вместе и точка!
— Отлично! В таком случае едем вместе, — улыбнулась она. Грейнджер было приятно, что он сам предложил это — сейчас его общество для неё было просто необходимо. Ну и пусть он пока не подозревает о своей любви к ней — она сделает всё чтобы вновь завоевать его сердце.
Глава 51
Проводив Гермиону, Гарри вновь был вынужден выслушивать брюзжание Кикимера. Домовик не уставал упрекать хозяина за то, что его труд в этом доме не ценят, еду не едят и ему вновь придётся всё выкидывать. Возмущения эльфа Поттер пропускал мимо ушей, да он толком и не слушал его, так как все его мысли были сейчас о другом.
Поттер быстро поднялся в свою комнату, чтобы, наконец, разобраться в себе. События, которые произошли в отеле, не желали выходить у него из головы. Он постепенно пришёл к выводу, что, возможно, слова любви, произнесённые Гермионой, были сказаны под действием алкоголя и его порыв с поцелуем объяснялся тем же.
Гарри раз за разом убеждал себя, что он ошибочно подумал, что подруга в него влюблена, а на самом деле ничего такого не было. Ну не могли они просто так всё время смеяться! Это же очевидно — алкоголь всему виной. Свалив всю вину на горячительные напитки, Поттер всё равно не успокоился и нервно ходил по своей комнате, словно лев, загнанный в клетку. Теперь он вспомнил, что прощаясь с Гермионой в Тинтангеле, он признался ей в любви.
«Значит, я всё-таки был в неё влюблён», — сделал он для себя неутешительный вывод. Что теперь делать с этим знанием, Гарри даже не представлял. Он пока не мог ответить себе на самый главный вопрос — любит ли он Гермиону в этом времени или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: