Наталли Поттер - Несмотря ни на что

Тут можно читать онлайн Наталли Поттер - Несмотря ни на что - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fentezi. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Несмотря ни на что
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание

Несмотря ни на что - описание и краткое содержание, автор Наталли Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Несмотря ни на что Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры:
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:

Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Несмотря ни на что - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталли Поттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поставив её чувства к себе под сомнение, и не в силах быть откровенным с самим собой, Гарри окончательно запутался. Ему нужно было во всём разобраться, и поездка с Гермионой в Австралию предоставляла ему такую возможность.

* * *

Как и обещал, через несколько дней Гарри появился на пороге дома Грейнджеров и с улыбкой постучался в дверь.

— Гарри, рада тебя видеть! Заходи, — пригласила его Гермиона, пропуская в дом.

Поттер прошёл в комнату и на него тут же нахлынули воспоминания. Это место тоже оказалось для него памятным, ведь он немало времени провёл здесь рядом с ней.

"Вот на этом диване она сидела, обложившись книжками. А здесь я почему-то пытался её успокоить. Гермиона так сильно плакала. Но почему?" — от этих воспоминаний у него болезненно сжалось сердце. Он поймал себя на мысли, что больше никогда не желает видеть её в слезах. Ему внезапно захотелось защитить её от всех неприятностей и никому больше не давать в обиду.

— Присаживайся, — Гермиона быстро вырвала его из неприятных воспоминаний. — Я сейчас возьму свою сумку, и мы можем отправляться в путь.

— Да, конечно, — немного растерянно произнёс Поттер. — Кстати, ты уже думала, как мы с тобой попадём в Австралию?

— На самолёте, других вариантов у меня нет, — ответила ему Грейнджер, держа раскрытую сумку в руках и проверяя, всё ли она взяла с собой.

— А вот у меня есть другое предложение, — он посмотрел на неё и отметил для себя, что она хорошо выглядит. Она была одета в голубые обтягивающие джинсы и розовую рубашку в клетку, край которой был завязан узлом на поясе. Под низом проглядывала кружевная маечка, и Гарри невольно загляделся на её декольте. «Ой, что же я делаю?» — Остановил он сам себя, хотя открывшийся вид ему, несомненно, понравился.

— И что же это за предложение? — Гермиона не обратила внимание, на чём задержался его взгляд — она слишком была увлечена сборами.

— Предлагаю поэксплуатировать Кикимера. Расстояние для него не проблема и перемещение много времени не займёт.

— А что, это идея! Давай так и сделаем, — обрадовалась она.

— Если ты готова, я вызываю домовика.

— Кажется, я ничего не забыла, — вздохнув с облегчением, проговорила Гермиона, затягивая шнурок на своей сумке. — Можешь вызывать и отправлять нас в Австралию, если точнее, в Аделаиду. В город, в котором находятся мои родители.

— Кикимер! — Громко произнёс Поттер, и буквально через секунду в гостиной появился эльф.

— Вы меня звали, хозяин? — домовик склонил голову, да так низко, что его уши едва не достали до пола.

— Кикимер, я хочу, чтобы ты перенёс нас в Австралию. В Аделаиду.

— Будет сделано, хозяин, — покорно произнёс домовик, и как только Гарри и Гермиона взяли его за руки, он унёс их в неизвестном направлении.

* * *

Из восьми утра по Лондонскому времени ребята переместились в пять вечера в Австралию. В малоприметной улочке они появились прямо из воздуха. Переведя дух после перемещения, Гарри обратился к Кикимеру:

— Можешь возвращаться домой, если что, я тебя позову.

Домовик поклонился и тут же исчез.

— Что с тобой? — Заметив, как подруга побледнела, забеспокоился Поттер.

— Всё нормально. Уже прошло, — ответила ему Грейнджер. — Просто не ожидала, что будут настолько острые ощущения.

— Ну да, к трансгрессии, да ещё на такое далёкое расстояние, просто невозможно привыкнуть, — улыбнулся он, так как знал эти ощущения не понаслышке. — Ну что, как будем действовать дальше? У тебя есть план? — Произнёс он,  осматриваясь.

По обе стороны от них были расположены дома — один красивее другого. Что удивило Гарри, так это температура воздуха — было непривычно попасть из приятных + 20 в австралийские +7.

— Для начала оденемся по сезону, — улыбнулась Гермиона, — времена года в Австралии не соответствуют английским. Ты не поверишь, но сейчас здесь зима. Если днём воздух прогревается до +15, то к вечеру этот показатель может упасть до нуля, — она достала пальто и берет для себя, а для Гарри припасла папину куртку. — Прости, — стала извиняться она. — Я забыла предупредить тебя о погоде. Надеюсь, эта куртка тебе подойдёт.

— Конечно подойдёт, — зубы Поттера уже стучали от холода, и он с удовольствием принял из рук Гермионы предложенную одежду.

Ребята быстро утеплились и теперь могли обсудить дальнейшие действия :

— Для начала нужно определиться, на какой мы находимся улице, — проговорила Гермиона и стала искать глазами вывеску с названием. — Ага, это улица Терасполя, значит, мы находимся на Южном проспекте, — она полезла в сумочку и достала карту. — Кинг Вильямс будет через две улицы. Пойдём скорее, нам нужно успеть до шести.

— Куда успеть? — Поинтересовался Гарри, стараясь от неё не отставать.

— В местный отдел регистрации приезжих. В Австралии всё строго, тут за этим тщательно следят. Не успел ты прибыть в аэропорт, а твои данные уже в этом отделе. Как только гости города разместятся, хозяева дома или отеля оповещают об этом сотрудников миграционной службы. Раз в квартал они проверяют их местонахождение. Вот почему я послала родителей именно в Австралию, потому что найти их здесь будет проще всего.

— Отлично! Значит, поиски не должны занять много времени, — обрадовался Поттер.

Ребята быстрым шагом шли по вечерним улицам Аделаиды, минуя красивые парки и скверы и, наконец, пришли к нужной конторе. До её закрытия оставалось пятнадцать минут, и они поспешили войти в здание.

Гарри и Гермиона поинтересовались у охранника, который сидел у входа, где находится нужный им кабинет, и тот охотно рассказал, где его найти. Грейнджер очень спешила, ей не терпелось увидеть своих родителей и оттого, что ей скажут здесь, зависело очень многое.

Ребята быстро нашли кабинет и, постучавшись в дверь,  зашли в небольшую комнату. Миловидная девушка сидела за столом и набирала текст, уставясь в монитор компьютера. Завидев посетителей, она подняла на них глаза и, улыбнувшись, произнесла:

— Здравствуйте! Чем могу вам помочь?

— Здравствуйте! — Не без волнения проговорила Гермиона, сделав шаг вперёд. — Я бы хотела найти своих родителей. Год назад мои папа и мама, Венделл и Моника Уилкинс, прибыли в ваш город. Я бы хотела узнать, где они разместились.

— Можно проверить ваши документы? — попросила девушка.

— Да, конечно, — Гермиона достала из кармана документ и протянула его сотруднице отдела.

После того, как девушка сверила фамилию и фотографию, на которой была изображена Гермиона, она стала что-то набирать на клавиатуре, а спустя несколько минут произнесла:

— Венделл и Моника Уилкинс, как только приехали, сняли дом по адресу ул. Вокелфилд, 38. Проверка осуществлялась на прошлой недели, так что мисс Барбара Уилкинс рада была вам помощь, — протягивая обратно документы, улыбнулась девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталли Поттер читать все книги автора по порядку

Наталли Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несмотря ни на что отзывы


Отзывы читателей о книге Несмотря ни на что, автор: Наталли Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x