Наталли Поттер - Несмотря ни на что
- Название:Несмотря ни на что
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:
Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Я был прав», — тяжело вздохнув, подумал Гарри и его сердце болезненно сжалось. Ему нелегко было видеть страдания подруги. Если раньше он готов был бежать от женских слёз, то сейчас Поттер чувствовал себя обязанным сделать всё, чтобы она вновь улыбалась. Эта потребность его очень удивила, Поттер не ожидал такого от себя, но ничего поделать с этим не мог и уверенно шагнул вперёд, на борьбу с невидимым врагом.
Для начала он зажёг светильник, свет от которого осветил женскую фигуру, лежащую на кровати. Гермиона лежала лицом к окну, обхватив руками подушку. Гарри снял пальто, положив его прямо на пол, и сел рядом с ней. Её плечи изредка подрагивали и, чтобы успокоить, он погладил её по голове. Она вздрогнула и тут же затихла. Грейнджер догадалась, что в комнате уже не одна, но повернуть голову к Гарри так и не решилась.
В этот момент Поттер неожиданно вспомнил, как он успокаивал Гермиону в доме её родителей и почувствовал к ней ту же нежность, что и тогда. Сейчас ему также захотелось защитить её от проблем и если не все, то хотя бы часть их взять на себя.
За всё время, что он знает Гермиону, она всего несколько раз позволяла себе плакать при нём. Эти моменты Гарри вспоминает с содроганием, тогда он был растерян не меньше её, и совершенно не знал, что ему нужно делать.
В доме Грейнджеров, как впрочем, и сейчас, всё было совсем по-другому — Поттер готов был пойти на всё, чтобы увидеть её счастливой. Эта готовность его очень ободрила, и он стал говорить, даже не задумываясь, так как эти слова шли прямо из его сердца:
— Гермиона, я тебе обещаю, что мы найдём твоих родителей. Я обойду каждый дом в этом городе, и твои папа и мама снова будут с тобой, — он провел рукой по её волосам, одновременно, вдыхая их запах, затем плавно спустился на плечо и нежно коснулся спины. Гарри не мог не заметить, как его тело сразу напряглось, и сердце отчего-то бешено забилось. Он сделал глубокий вдох, чтобы немного успокоиться, вся эта обстановка: полумрак, постель и подруга, лежащая рядом- совершенно сбили его с толку и он, грешным делом, чуть не забыл зачем он вообще сюда пришёл, — Гермиона! — собрав всю свою волю в кулак, проговорил он. — Не нужно отчаиваться, у нас всё получится. Вот увидишь.
Наконец, Грейнджер нашла в себе силы поговорить с ним. Она наспех вытерла слёзы и села в кровати, облокотившись о её спинку:
— Ты прав, я слишком рано сдалась и это совсем на меня не похоже. Я была слишком самонадеянна, и неудача меня просто сломала, — она посмотрела в его глаза, такие любимые и родные, и поняла свою ошибку. Гермионе с самого начала хотелось прижаться к нему, почувствовать его поддержку и тепло рук, но она специально отгородилась от него этой комнатой, наивно подумав, что её напор может отпугнуть Гарри. Решив пострадать в одиночестве, она не подумала о его чувствах — какого ему будет находиться в соседнем номере и знать, что ей сейчас плохо. Даже если она для него сейчас просто друг — это всё равно было не верно. И он правильно сделал, что пришёл и буквально силой вытащил её из этого состояния.
— Вот и зря. На нашем пути было немало препятствий, и мы их рано или поздно всё равно преодолевали. Так будет и сейчас, — он выдавил из себя улыбку и заметил, как она тоже улыбнулась ему в ответ. Гарри невольно залюбовался ею. Несмотря на то, что её лицо было заплаканно, да и глаза припухли от рыданий, за её улыбку он готов был отдать сейчас всё на свете. Видя результаты своих трудов, он почувствовал некую гордость — ему всё-таки удалось привести её в чувства.
— Это точно, — не переставая улыбаться, проговорила Гермиона. — Мы столько пережили, — Грейнджер на мгновение задумалась, вспоминая этот месяц, который она бок о бок провела вместе с Гарри. Этот период был богат на события: она была спасена, ей удалось отправить Поттера обратно в его время, а самое главное и он, и она, признались друг другу в своих чувствах.
— И заметь, практически всегда выходили сухими из воды. У нас просто талант попадать в разные передряги, — удачно подметил Поттер.
— Прямо в точку. Этого у нас не отнять, — Гермиона рассмеялась, и Гарри с радостью составил ей компанию. Слышать её смех для него было истинным удовольствием.
— Я рад, что тебе уже лучше, — проговорил он. — Надеюсь, ты не откажешь мне и пойдёшь со мной поужинать. Администратор утверждал, что у них в ресторане отменная кухня.
— Мне не очень хочется туда идти, — ответила Гермиона и, заметив, что Гарри внезапно погрустнел, тут же исправилась. — Но если ты принесёшь еду сюда, я с удовольствием составлю тебе компанию.
Гарри долго уговаривать не пришлось, он буквально вылетел из комнаты и понёсся в ресторан отеля.
За это время Гермиона успела привести себя в порядок и с нетерпением ждала прихода своего друга. Он себя долго ждать не заставил.
Поттер зашёл в номер с подносом в руках, на котором было много чего вкусного. На большом блюде лежало мясо, поджаренное на гриле, с овощным гарниром, ещё был традиционный австралийский пирог, а на десерт — чай с бисквитными пирожными Ламингтом. Выглядело всё очень аппетитно.
Гарри поставил поднос на стол, и они оба одновременно сели в кресла, чтобы поужинать. Придвинув к себе тарелки с едой, ребята приступили к трапезе. За это время они успели так проголодаться, что первое время поглощали еду молча, изредка улыбаясь, глядя друг на друга. Только после того, как первоначальный голод был утолён, они завели за столом неспешный разговор:
— Ты знаешь, о чём я сейчас подумал? — Проговорил Гарри, разливая чай из пузатого чайника по миниатюрным чашкам. — Нам завтра нужно снова посетить ту самую контору и рассказать им, что тех, кого мы искали, там не оказалось. Пусть разбираются! — Он поставил перед Гермионой чашечку с горячим напитком. — Ты же говорила, что у них всё строго. Они просто обязаны нам помочь! - Поттер продолжал возмущаться. - А, возможно, у них появилась другая информация, и мы уже завтра найдём твоих родителей.
— Если честно, я тоже на это надеюсь. Возможно, новый хозяин ещё не успел подать информацию в контору. Хотя жители этой страны очень ответственны и для них не проблема взять и сразу позвонить, как только к ним заехали жильцы.
— Ну, мало ли какие для этого были причины, — стал успокаивать её Гарри. — Все мы люди. Они просто могли забыть.
Гермиона сделала глоток чая и поднесла ко рту пирожное. Откусив кусочек лакомства, она зажмурилась от удовольствия:
— Мм. Как вкусно. Австралийская кухня теперь одна из самых моих любимых.
Поттер не без удовольствия наблюдал за ней, он был рад, что подруге действительно стало лучше. В минуты отчаяния вредно быть одному и Гарри считал своим долгом её поддержать. Во многом этот долг был совсем недружеским — в нём таился гораздо более глубокий смысл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: