Наталли Поттер - Несмотря ни на что

Тут можно читать онлайн Наталли Поттер - Несмотря ни на что - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fentezi. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Несмотря ни на что
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание

Несмотря ни на что - описание и краткое содержание, автор Наталли Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Несмотря ни на что Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры:
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:

Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Несмотря ни на что - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталли Поттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поттер уже не надеялся увидеть заветную надпись, как буквально под следующим экспонатом заметил табличку, на которой чёрным по белому было написано: «Карта Хаоса». Гарри не мог поверить своим глазам, он зажмурился и взглянул на табличку снова, но ничего не изменилось, это действительно было, то, что они искали.

- Гермиона! – закричал он, - Я, кажется, нашёл!

Грейнджер тут же подбежала к нему и взглянула сначала на табличку, а потом на сам артефакт, который лежал под стеклом.

- Ну, наконец-то! – обрадовалась она, - Теперь нам нужно его достать.

Гарри потянулся к стенду.

- Постой! – закричала Гермиона, - Вдруг там стоит защита.

Предупреждение подруги Гарри пропустил мимо ушей и стал отодвигать стекло:

- Вот видишь, ничего не произошло, - успокоил он её и потянулся за картой. И только пальцы его рук коснулись пергамента, как буквально из воздуха с диким криком появилось огромное существо. Оно было метра три высотой с телом льва, головой и крыльями орла, а хвост больше походил на змеиный.

Гарри и Гермиона, увидев это чудовище, в ужасе отскочили в разные стороны.

- Гермиона, осторожно! - придя в себя, закричал Поттер, - Я отвлеку его, а ты хватай карту, - он полез в карман за палочкой, но вспомнив, что магия здесь не действует, выставил своё единственное оружие перед собой. Гарри замахал факелом перед крылатым чудовищем, которое истошно кричало, паря в воздухе.

Грейнджер небольшими перебежками подобралась к стенду. Пока внимание монстра занимал Гарри, прыгающий из стороны в сторону и, размахивающий факелом над головой, она потянулась к карте и уже почти взяла её, как чудовище резко развернулось и кинулось на неё. Оно с силой толкнуло Гермиону и она отлетела на несколько метров назад, упав на соседнюю витрину. Послышался звон стекла. Артефакт, который стоял на этом стенде с грохотом упал с пьедестала. В эту же секунду раздался душераздирающий крик, и в воздух взмыло ещё одно чудовище.

Существо было внушительных размеров с уродливым человеческим лицом и орлиным телом, от которого исходило невыносимое зловонье.

- Ты как? - закричал Гарри, - Не двигайся, я сейчас убью эту тварь! – но чудовище с орлиным лицом преградило ему путь, отрезав его от Гермионы.

- Гарри, это стражи артефактов их невозможно убить! – лишь успела произнести Грейнджер, как грозная птица с безобразным человеческим лицом нависла над ней.

Глава 21

Комнату музея заполнил душераздирающий крик мерзкого женоподобного существа. Оно зависло в воздухе перед Гермионой, преграждая ей путь. Любое её движение воспринималось им как сигнал к действию, и она была вынуждена замереть на месте.

- Гермиона, почему нельзя их убить? – прокричал Гарри, не отводя взгляда от чудовища, которого он видел впервые.

- Я же сказала тебе, что это стражи, и они подчиняются только своему хозяину. Без магии мы с ними не справимся.

- Значит, вот почему в музее стоит защита от волшебства, - догадался Поттер, - Томпсон всё продумал, - он решительно пошёл вперёд, держа факел перед собой. Чудовище с головой орла, тут же преградило ему путь и, расправив крылья, пошло в наступление.

- Гарри, нет! – и только Гермиона прокричала это, как страж карты взметнулся вверх и когтистыми лапами настиг свою жертву, отбросив назад на несколько метров. Она хотела побежать к нему на помощь и уже сделала шаг в сторону, как чудовище с безобразной женской головой встрепенулось, пытаясь напасть. Грейнджер остановилась, и каково же было её удивление, когда она увидела, что существо, охраняющее артефакт тоже застыло на месте. Гермиона сразу всё поняла.

От удара о пол у Поттера перехватило дыхание, а в глазах потемнело. Придя в себя, он быстро встал на ноги и, подобрав факел, который при падении отлетел в сторону, вновь двинулся на ненавистного монстра. Гарри во чтобы то ни стало, решил завладеть картой.

- Что эта за птичка такая? – возмущённо произнёс Поттер, вновь приближаясь к чудовищу, - Вторую тварь я сразу узнал, гарпия, если не ошибаюсь. А вот название этой никак не могу вспомнить.

- Это грифон, - прокричала ему Гермиона. – Один из лучших охранников среди магических животных. И ты не ошибся насчёт гарпии, это она и есть, - осторожно произнесла она, наблюдая за реакцией существа напротив. Женщина-птица просто испепеляла взглядом свою жертву.

- Неужели с ними нельзя договориться? - поинтересовался Поттер. – Ведь они должны подчиняться человеку, насколько я знаю.

- Ты прав, они действительно подчиняются человеку. Я тебе сейчас всё объясню, ты только стой на месте и не подходи к нему, – прокричала Гермиона, но Гарри её уже не слушал, а с разбега кинулся к карте пытаясь проскочить между полом и парящей в воздухе огромной птицей. Реакция грифона была мгновенной, он схватил Поттера за руку своими лапами и поднял вверх, разодрав при этом его одежду. Когти птицы больно впились ему в кожу, и он чуть слышно застонал, пытаясь вырваться. Гарри стал размахивать факелом, чтобы задеть им стража, но тот не дал ему этого сделать и как в прошлый раз отшвырнул его в сторону.

Гермиона стояла вся бледная, она не могла смотреть, как её другу причиняют боль. Грейнджер знала, если она пошевелится, то гарпия тоже станет активной, и в перепалке случайно могут освободиться новые стражи, а этого она очень не хотела. Женщина-птица сидела у зеркального щита, не сводя глаз с Гермионы, и в любой момент готова была на неё напасть. Гарпии не было дела до того, что происходило совсем рядом, она добросовестно охраняла свой артефакт и следила за той, кто её выпустил на свободу.

- Гарри, ты как? – закричала Гермиона, всматриваясь в конец комнаты, куда так ловко забросил его грифон.

- Всё нормально, - корчась от боли, произнёс Поттер, - Шустрая попалась птичка, но я своего добьюсь.

- Гарри, пожалуйста, не делай этого. Стой там, где стоишь, - взволнованно проговорила Гермиона, наблюдая, как перья на голове грифона встают дыбом при каждом движении Поттера.

- Нет уж, я не отступлю! – прокричал Гарри, одновременно обдумывая, как подступиться к строптивой птице.

- Послушай меня! Нам немедленно нужно спрятаться, - её голос срывался на крик, она была в отчаянии от того, что никак не могла убедить упрямого друга, - Служащие музея будут здесь с минуты на минуту. Думаю, они уже в курсе, что была попытка ограбления.

- Хорошо, я только попробую ещё разочек, а ты стой и не двигайся, чтобы не пострадать, - приказал он и стал медленно продвигаться к птице. Грифон встрепенулся, он был уже наготове.

Как только Гарри подошёл к стражу на расстояние вытянутой руки, то стал делать резкие движения из стороны в сторону, размахивая при этом факелом. Поттер хотел запутать грифона, ввести его в заблуждение, чтобы страж не догадался, с какой стороны он попытается подобраться к карте. И это ему удалось, чудовище мотало своей орлиной головой, пытаясь за ним уследить. Когда птица, наконец, окончательно потеряла ориентацию, Гарри бросил факел в одну сторону, а сам оббежал стража с другой и схватил долгожданную карту. Сжимая в руке заветный свёрток, Поттер бросился бежать, но далеко ему уйти не удалось, грифон тут же настиг воришку и одним ударом клюва об голову вырубил его, отобрав при этом карту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталли Поттер читать все книги автора по порядку

Наталли Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несмотря ни на что отзывы


Отзывы читателей о книге Несмотря ни на что, автор: Наталли Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x