Наталли Поттер - Несмотря ни на что
- Название:Несмотря ни на что
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:
Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ни один мускул не дрогнул на лице Николя. Он, как и прежде уверенно ответил:
- Сами стражи появиться никак не могли, их непременно кто-то освободил, дотронувшись до артефакта.
- Раз сами они появиться не могли, то обыщите здесь каждый уголок, но найдите мне вора!
- Сэр, я же вам уже говорил, что вора здесь нет. Я не знаю как, но, возможно, ему удалось покинуть музей.
- Покинуть музей невозможно! – рассвирепел Томпсон. – Здесь предусмотрено буквально всё: внутри магия не действует, зато снаружи все двери и окна защищены ей, - кричал он, брызгая слюной. - Вор не может взять и раствориться в воздухе… Или защита не была установлена? – неожиданно предположил он. – Где Кристиан?
- Я здесь, - послышался испуганный голос Кристиана, который всё это время стоял в стороне.
Томпсон обернулся:
- Что ты там делаешь? Немедленно иди сюда!
Кристиан шмыгнул носом и не спеша зашаркал к нему. Опустив голову, он предстал перед своим хозяином.
Коллекционер смерил его презрительным взглядом и задал вопрос:
- Ты последним осматривал здание?
- Да, сэр. Когда я уходил, в музее никого не было.
Томпсон поправил свою мантию и подошёл к Кристиану вплотную:
- Значит, ты забыл поставить защиту, когда уходил?
- Нет сэр, я поставил защиту, – дрожащим голосом пролепетал Кристиан, уставившись себе под ноги.
- Замкнутый круг какой-то! Все защитные средства были в действии и, несмотря на это, вор всё равно пробрался в музей. – Томпсон заложил руки за спину и стал расхаживать взад и вперёд. – Помещение нужно тщательно осмотреть, мне кажется нарушитель все ещё здесь.
- Сэр, можно мне кое-что предложить, – неожиданно проговорил Николя.
- Говори, - лицо коллекционера было усталым, он запахнул плотнее мантию, надетую прямо на пижаму, и стал внимательно слушать своего сотрудника.
Гарри и Гермиона переглянулись, им нужно было убираться отсюда как можно скорее. Затаив дыхание, ребята стали наблюдать, что же будет дальше.
- Я думаю нам нужно освободить магию буквально на несколько минут, - шёпотом проговорил Николя. – Во-первых, мы сможем точно узнать есть здесь кто-нибудь кроме нас или нет, а во-вторых, быстро наведём порядок. Музей скоро откроется, а в этом зале полный бардак.
- Хорошо, – сверкнув глазами, произнёс Томпсон, видимо, идея пришлась ему по душе. Он подошёл к стенду, перед которым сидел грифон, взял сначала карту, потом поднял щит и передал его Кристиану. – Это мы возьмём с собой на всякий случай, – проговорил он и двинулся к выходу. Николя и Кристиан послушно засеменили следом, прихватив с собой по факелу.
- Пошли за ними, – прошептала Грейнджер.
Придерживая мантию, Гарри и Гермиона поднялись на ноги, и вышли из зала. Стражи артефактов тут же отреагировали на их движение и тоже полетели к выходу. Горе-воришки старались держаться ближе к стене, чтобы работники музея ничего не заподозрили.
- В чём дело? – обернувшись назад, произнёс Томпсон, - Стражи решили сопроводить нас?
- Возможно, они хотят быть ближе к артефактам, которые мы унесли, - предположил Кристиан, дабы успокоить своего шефа. Николя в этот момент отрицательно покачал головой, показывая тем самым, что такого не может быть и причина скорей всего в другом, но озвучивать это не стал.
- Что они собираются делать? – тихо проговорил Поттер, заметив, как коллекционер и его сотрудники замерли у большой железной двери.
- Если я правильно поняла, то они хотят на время освободить магию. Будь начеку, Гарри, мы должны трансгрессировать отсюда до того, как кто-нибудь из них произнесёт заклинание.
- Эх, жалко, что он карту забрал, – разочарованно произнёс Поттер. – Под мантией мы смогли бы её спокойно забрать и убраться отсюда. – Гарри тяжело вздохнул и взял Гермиону за руку, чтобы быть наготове.
Томпсон достал большую связку ключей и стал по очереди открывать многочисленные замки, которыми дверь была просто усеяна. Кристиан и Николя послушно стояли в стороне.
- Держите палочки наготове, – проговорил коллекционер. - Как только магия будет активна ты, Николя, быстро проверишь музей на наличие посторонних, а ты, - он указал на Кристиана. – Произнесёшь заклинание на запрет трансгрессии. Вы все поняли? – сотрудники послушно закивали головами и полезли за палочками.
- Только бы успеть, – прошептала Гермиона, крепко сжимая руку Гарри.
Глава 22
Мистер Томпсон, звеня связкой ключей, открыл последний замок и с силой потянул дверь на себя. Он застыл на пороге и какое-то время не решался войти, как будто собирался с духом. И как только он перешагнул порог, до Гарри и Гермионы донёсся шум льющейся воды. Они пытались хоть что-нибудь разглядеть и, вытянув шеи, стали заглядывать в дверной проём.
Коллекционер зажёг факел, висящий на стене, и в комнате в которую он только что вошёл, сразу стало светло. Он подошёл к большому камню, который лежал на полу в самом центре и встал перед ним на колени. Кроме этого булыжника в помещении ничего больше не было. Гермиона сразу догадалась, что именно в этом камне хранилась магия музея.
Томпсон положил левую ладонь на камень, а правой рукой, держа в ней палочку, стал чертить в воздухе какие-то фигуры. Затем он склонился в поклоне и произнёс следующие слова:
- Магия, заточенная мной, приказываю тебе выйти вновь!
Николя стоял рядом с Кристианом у самого входа. Они крепко сжимали палочки в руках и в любой момент были готовы произнести заклинания.
Гарри и Гермиона замерли на месте, они боялись даже дышать. Если сотрудники музея поставят щит на трансгрессию, раньше чем они покинут здание, то тогда им придётся нелегко. Мантия может скрыть их тела, но сам факт их нахождения здесь она утаить не сможет.
Камень задрожал и стал излучать еле заметный глазу оранжевый свет, который медленно заполнял всё вокруг. Гермиона попыталась трансгрессировать, но ничего не вышло. Она попробовала ещё раз, но они с Гарри продолжали оставаться на месте.
«Неужели запрет на трансгрессию уже действует? - в ужасе подумала Грейнджер. – Но я не слышала, чтобы Николя произносил заклинание. А что, если он обладает невербальной магией… Только не это». Собственные мысли пугали Гермиону, она не могла поверить в то, что они вот-вот будут пойманы. Заметив, как Кристиан поднял свою палочку, Грейнджер очень растерялась, а когда он прокричал: «Гоменум ровелио», она едва не лишилась рассудка, так как знала, что сейчас произойдёт.
Но опасения Гермионы были напрасны после того, как Кристиан произнёс заклинание, ровным счётом ничего не произошло. Она не могла понять в чём же дело, но мистер Томпсон, который истошно заорал из комнаты сразу всё расставил на свои места:
- Ты что делаешь? Рано ещё! – коллекционер закашлялся. – Что за работничек такой мне достался?! А вот сейчас давай! – изо всех сил закричал Томпсон, наблюдая, как оранжевый свет вышел за пределы комнаты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: