Наталли Поттер - Несмотря ни на что

Тут можно читать онлайн Наталли Поттер - Несмотря ни на что - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fentezi. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Несмотря ни на что
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание

Несмотря ни на что - описание и краткое содержание, автор Наталли Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Несмотря ни на что Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры:
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:

Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Несмотря ни на что - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталли Поттер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Могу я задать тебе глупый вопрос, — Гарри, наконец, осмелился заговорить.

— Можешь, только для начала мы выйдем из здания и переместимся на Косую Алею. Ты вроде обещал меня туда сводить.

— Как скажешь, — Поттер вновь повиновался её воле.

Оказавшись на месте назначения, Грейнджер полностью перевернула представление Гарри о ней. «Гермиона не побежала в книжный магазин, а идёт в кафе Фортескью – но там нет книг. Что она собралась там покупать? Ничего не понимаю», — Поттер был в недоумении. Усевшись за столиком, Гермиона ободряюще улыбнулась задумчиво смотрящему на неё парню:

— Спрашиваешь, зачем я это сделала? Имеется в виду Мунго.

— Ты читаешь мои мысли? — Поттер сел за столик напротив неё.

— Нет, но хочется научиться, и не отвлекай меня. Слушай. Во-первых – для собственного спокойствия, а то вдруг Рональд заявит, что стирал мне память по моей собственной просьбе и он только делал то, что я просила. Во-вторых – да неважно, что, во-вторых, ты и так всё понял.

Гермиона замолчала и принялась разглядывать посетителей кафе, проклиная себя за малодушие: «Ну что мне стоило сказать, что это и для него тоже? Прямо сказать – для тебя Гарри. Нет же, стыдно мне, видите ли». Поттер не умел читать чужие мысли, но не считал себя полным дураком, он понял недосказанность в её словах.

— Для меня не требуются никакие доказательства. Я с самого начала поверил тебе. Если ты скажешь, что завтра Рождество – я пойду покупать тебе подарок и сомневаться в твоих словах не буду.

— Знаю, Гарри, уверена, что тебе ничего доказывать не нужно, но так надёжнее, поверь. А про Рождество завтра я подумаю, идея мне понравилась, — улыбнулась она, было видно, что её настроение стало гораздо лучше.

Владелец кафе своим появлением удержал Гарри от продолжения разговора.

— Могу я угостить вас, мистер Поттер, и вашу девушку за счёт заведения.

— Как хотите, – не стал отказываться Гарри.

Довольный владелец ушёл, улыбаясь непонятно чему. Поттеру не нравилось, что его благодарят таким способом за победу над Тёмным лордом и не успел он высказать своё возмущение, как Гермиона снова начала переворачивать всё с ног на голову:

— Ты на меня сердишься, я же вижу.

— Нет, не сержусь, слегка не понимаю, но принимаю всё, что ты сделала и сделаешь.

Гермиона протянула через стол руку и с благодарностью накрыла его ладонь своей. Для неё много значили его слова, пусть он и не понимал, что сказал. Идиллию момента разрушил ломающийся юношеский голос:

— Посмотри, Крис, победитель Тёмного лорда, а достойную девушку найти себе не может – как будто грязнокровка ему пара.

Слова, развалившегося за соседним столиком аристократичного вида юноши, обращённые к своему другу прозвучали достаточно громко в помещении. Немногочисленные посетители сразу обратили внимание на такую провокацию и выжидательно рассматривали девушку, в чей адрес было произнесено оскорбление. Гарри Поттер ещё только поднимался, одновременно обнажая волшебную палочку, как Гермиона стремительно подошла к оскорбившему её молодому человеку.

— Значит, я грязнокровка и недостойна победителя? – ровным и малость испуганным голосом Грейнджер задала вопрос. С каждой минутой она становилась все смелее, к злости на Уизли добавились эти обидные слова и Гермиона себя могла с трудом контролировать.

— Да. Я считаю грязнокровку неприемлемым выбором для победителя, только девушка из чистокровных семей и никак иначе, – упорствовал сторонник чистоты крови.

Грейнджер многообещающим взглядом остановила уже готового броситься в бой, подошедшего Поттера и вежливо обратилась к оскорбителю:

— Молодой человек, невежливо разговаривать с девушкой сидя, не представившись – видимо, мамочка тебя плохо научила этикету и дальше оскорбления людей твоё образование не продвинулось.

Недобитый сторонник идей Волан-де-Морта встал, окинув презрительным взглядом Гермиону:

— Я не представляюсь перед грязнокровками и отбросами общества. Отойди от меня подальше, от тебя за версту разит зловонью! И ещё...

Грейнджер такого стерпеть не могла она подошла к нему ближе, на расстояние менее полушага, а затем со всей накопленной за день злостью врезала кулаком в нос брезгливо говорящему юнцу.

Что он хотел сказать, Гарри не узнал, как и невольные свидетели безобразной сцены.

Удар Гермионы получился сильным и точным. Мгновение назад высокомерный юнец, рухнул под боковой столик и лежал молча, закрывая лицо рукой. Сквозь его дрожащие пальцы начала сочиться обыкновенная кровь из, безусловно, аристократического сломанного носа.

Гарри Поттер действовал в стиле своей девушки – подошёл к другу валяющегося уродца и, наклонившись, прошептал:

— Если у моей девушки будут малейшие неприятности – вы очень пожалеете.

Перепуганный взгляд парня всё сказал без слов. Но Гарри было этого мало – оскорбление слышали все и ответить он должен также – всем.

— Все здесь присутствующие знают, кто я такой, – с каждым словом его голос обретал силу. – Меня не смог убить Волан-де-Морт. Меня не победили Пожиратели смерти. Как думаете, смогу я защитить свою девушку? Есть сомневающиеся? Нет? Может, кто-то ещё хочет указать мне, с кем встречаться? Не бойтесь, моя девушка больше никого бить не будет. Я убью любого, кто посмеет её оскорбить! Вам ясно? — Гарри оглядел сидящих в кафе презрительным взглядом. — Принимаю ваше молчание за согласие. Тогда всего наилучшего, – издевательски закончил он и, подхватив под руку Гермиону, вышел из кафе с гордо поднятой головой.

Никто не кричал им в спину, никто не спешил вызывать авроров, они пристально смотрели, как Гарри уводил девушку подальше от злополучного кафе.

Догадаться, что творилось в душе Гермионы, было нетрудно – он сам ощущал злость, обиду и весь букет негативных эмоций. Пока подруга молчала и шла рядом с ним, Гарри начал первым:

— Я ведь только хотел защитить тебя и поэтому назвал своей девушкой. Мало кто рискнёт напасть на тебя после моих слов в этом чертовом кафе.

Вместо понимания он получил неожиданный, гневный выпад:

— Я могу за себя постоять, мистер Поттер, а ты… Ты болван… Ты ничего не видишь… Ты…

Не желая выслушать все «комплименты» в свой адрес, Гарри выбрал единственную, правильную на его взгляд тактику продолжения разговора. Он интуитивно понял, что надо соглашаться с любимой девушкой, тем более – она говорит правду.

— Гермиона! Согласен с тобой – я болван, придурок и всё-всё, что ты про меня подумала.

Признание собственных недостатков, не произвело на Грейнджер никакого впечатления. Она печально посмотрела на него и промолчала.

«Боже, когда я научусь держать язык за зубами и говорить, что-то умное и в нужный момент, а не так, как только что. Назвал её своей девушкой перед чужими людьми, а в лицо сказал совсем другое. Путь к её сердцу уже свободен, а я снова облажался», — Поттер мысленно ругал себя за необдуманные слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталли Поттер читать все книги автора по порядку

Наталли Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несмотря ни на что отзывы


Отзывы читателей о книге Несмотря ни на что, автор: Наталли Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x