Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Название:Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80623-2, 978-5-699-81910-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе краткое содержание
В приложении – новые переводы сказок и легенд разных земель: тирольских, швабских, саксонских, собранных преемниками братьев Гримм.
Полное собрание сказок и легенд в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
119. Семеро швабов
Однажды собрались все семеро швабов вместе: первый был Шульц, второй – Яхли, третий – Марли, четвертый – Ергли, пятый – Михаль, шестой – Ганс и седьмой – Вейтли; они все семеро задумали весь белый свет обойти, приключений поискать и великие подвиги совершить. А для того чтобы странствовать им было безопаснее, они решились идти не без оружия и заказали себе хоть и на семерых одно, но зато очень крепкое и длинное копье. За это копье они ухватились всемером, и впереди-то всех пошел самый смелый из них и самый мужественный, а таковым был Шульц! За ним уж следовали все по очереди, и Вейтли был между ними последним.
Случилось с ними однажды, в самый разгар сенокоса, что, пройдя порядочный конец пути, и не в малом расстоянии от деревни, назначенной для ночлега, уж в сумерки, близ наших швабов пролетел вечерний жук или шершень, и голос его очень грозно прогудел где-то за стогом сена. Тут храбрый Шульц так перепугался, что чуть не выронил копья из рук и холодный пот сразу прошиб его по всему телу. «Слышите? Слышите ли? – крикнул он своим товарищам. – Ах, боже мой! Да это барабан!» Яхли, который тотчас вслед за ним держался за копье и которому, бог весть почему, почуялся какой-то запах, сейчас добавил: «Да, что-нибудь неладно! Я чую запах пороха и горелого фитиля!» При этих словах Шульц пустился бежать и мигом перескочил через забор; но так как он зацепил ногами за зубья грабель, забытых там во время сенокоса, то грабли ударили его в лицо, и ударили порядком. «Ай-ай, ай-ай! – закричал Шульц. – Бери меня в плен, сдаюсь! Сдаюсь!» И остальные шестеро туда же друг за другом перепрыгнули, и все стали кричать: «Коли ты сдаешься, то и мы все тоже сдаемся!» Наконец, по неимению налицо неприятеля, которому бы угодно было их связать и забрать в плен, они пришли к тому убеждению, что испугались напрасно; а чтобы не пошли об этом слухи между людьми да не вздумал бы кто-нибудь их из-за этого осмеивать и дурачить, то было между ними порешено об этом приключении хранить молчание, пока кто-нибудь из них случайно не проболтается.

Затем они двинулись далее. Но та вторая опасность, которую пришлось им пережить, не может и сравняться с первой. Несколько дней спустя путь им лежал через пашню, на которой заяц, присев на солнышке, грелся и дремал: уши его торчали вверх, а большие, словно стеклянные глаза были неподвижны. Вот и перепугались наши швабы не на шутку при виде этого страшного и дикого зверя, – перепугались все и стали между собой совещаться о том, что менее всего опасно было бы предпринять в данном случае. Так как они собирались бежать, то можно было опасаться, что чудовище помчится вслед за ними и поглотит их всех, с кожей и с волосами. Вот и стали они говорить: «Мы должны выдержать большую и опасную битву! Чем смелее вступим в нее, тем больше можем надеяться на победу!» И разом ухватились за копье: Шульц впереди всех, а Вейтли позади. Господин Шульц хотел было попридержать копье, но Вейтли, позади всех, расхрабрился, задумал ударить врага и воскликнул:
Валяй во имя швабов всех!
Надейся смело на успех!
Но Ганс подсмеялся над ним и сказал:
Да! Хорошо тебе болтать,
А сам глядишь – куда б удрать?
Михаль воскликнул:
Нельзя не опасаться нам:
Никак ведь это дьявол сам?
А за ним и Ергли сказал в свою очередь:
Коли не сам, так уж наверно
Ему сродни – ну брат, примерно!
Догадливый Марли добавил к этому:
Ступай-ка, Вейтли, сам вперед,
Так нас и страх не заберет!..
Но Вейтли его не послушал, и Яхли сказал:
Нет, нужно Шульцу первым быть:
Честь эту можем уступить!..
Выслушав это, господин Шульц ободрился и произнес с великой важностью:
Так двинемся в кровавый бой!
Вперед, ребята, всей гурьбой!..
И ударили все разом против дракона. Господин Шульц все крестился и Бога призывал на помощь; но так как все это не помогало и он подходил к врагу все ближе и ближе, то наконец уж он со страху стал кричать: «Ату его! Ату! Ату-ту-ту!» Заяц от этих криков наконец проснулся и поспешно бежал. Когда господин Шульц увидал, как он улепетывает, то радостно воскликнул:
Ох, Вейтли, как я заблуждался:
Дракон-то зайцем оказался!
Но наши швабы не унялись и после этого: стали искать новых приключений и пришли к широкой и глубокой реке, на которой мостов было немного и во многих местах приходилось переправляться на судах. Так как швабы этого не знали, то и стали кричать человеку, работавшему по ту сторону реки, расспрашивая его, как бы за реку перебраться? Человек по дальности расстояния не расслышал вопроса и отвечал по-своему: «Как, как?» Господину Шульцу и покажись, что он говорит: «Ступай так». И он как шел впереди, так и вступил в реку. Сделав несколько шагов, он увяз ногами в илистом дне, и его покрыло волнами, а шапку его перенесло ветром на ту сторону… Села на нее лягушка и заквакала: «Квак, квак!» Остальные шестеро швабов услыхали это за рекою и сказали: «Наш товарищ, господин Шульц, нас зовет; и коли уж он через реку перебрался, так почему бы и нам не пойти за ним следом?» И все поспешно попрыгали в воду и перетонули… Хоть и храбрые были богатыри, а из-за лягушки погибли лютой смертью, и никто из них домой не вернулся.
120. Три подмастерья
Жили-были такие трое подмастерьев, которые условились во время своих странствований не разлучаться и всегда работать в одном городе. Случилось однажды, что пришлись они все трое своим хозяевам не по нраву – работы у них не стало, и стали они ходить ободранные и голодать. Вот один и сказал: «Что нам делать? Здесь мы не можем долее оставаться – приходится опять идти странствовать; и если в ближайшем городе не найдем работы, то я вот что вам предлагаю: мы у хозяина гостиницы запишем, куда кто идет и где о ком можно будет осведомиться, – да тогда уже и разойдемся в разные стороны…» Предложение понравилось: пошли они путем-дорогою и повстречали богато одетого господина, который их и спросил: «Кто вы такие?» – «Мы подмастерья и нуждаемся в работе: доселе мы держались кучно, вместе, но если не найдем работы, то решились разойтись». – «Это вовсе не нужно, – сказал встретившийся им мужчина, – если вы поступите так, как я вам скажу, то у вас не будет недостатка ни в деньгах, ни в работе… И того мало: в большие господа выйдете и в каретах разъезжать станете!» – «Если твое предложение не повредит ни душе нашей, ни блаженству нашему, то мы все готовы исполнить», – сказал один из подмастерьев. «Нет, – сказал незнакомец, – я вас не коснусь!» Другой подмастерье, взглянув случайно на ноги незнакомца, увидел, что одна нога у него человечья, а на другой – лошадиное копыто, и разговаривать с ним не захотел. А дьявол сказал им: «Успокойтесь, не на вас я рассчитываю, а на душу другого человека, который и без того уже принадлежит мне наполовину… Надо только, чтобы мера грехов его переполнилась!» Успокоились этим подмастерья, согласились на его предложение, и он изложил им, в чем именно состояло его желание: первый из них должен был на все обращенные к нему вопросы отвечать: «Все втроем»; второй: «За деньги», а третий: «И правильно». Все это они должны были говорить один за другим, не добавляя к этому ни одного слова, и, если бы преступили этот завет, все деньги у них обратились бы в прах; а пока они будут исполнять повеленное им – карманы их будут постоянно полны золота. Для начала он им и сразу дал столько, сколько они снести могли, и приказал им, придя в город, остановиться в такой-то гостинице. Пришли они в ту гостиницу; хозяин вышел к ним навстречу и спросил: «Не хотите ли чего поесть?» Первый отвечал: «Все втроем». – «Ну да, конечно!» – сказал хозяин. Другой добавил: «За деньги!» – «Понятное дело!» – сказал хозяин. А третий сказал: «И правильно!» – «Конечно, правильно!» – сказал хозяин, и принес им все самое лучшее, и ухаживал за ними. После еды надо было за нее расплатиться; хозяин подал счет одному из подмастерьев, и тот сказал: «Все втроем»; второй добавил: «За деньги», а третий: «И правильно!» – «Конечно, правильно! – сказал хозяин. – Все трое платите, и без денег я никому не могу ничего отпустить!» А они заплатили ему еще больше, чем он от них требовал. Остальные гости смотрели на этих троих и говорили между собой: «Должно быть, они не в своем уме?» – «Ну да, конечно! – сказал хозяин. – Сейчас видно, что они не очень умны». Так и оставались они некоторое время в гостинице, не произнося ни единого слова, кроме: «Все втроем, за деньги, и правильно». Но они отлично видели и понимали, что там происходило… Вот и случилось так, что приехал в ту гостиницу именитый купец, и были при нем большие деньги; он и сказал хозяину: «Хозяинушка, припрячь к себе мои деньги, а то, пожалуй, вот эти трое подмастерьев у меня еще украдут их». Хозяин исполнил его желание; но когда он нес его дорожный мешок в свою комнату, то заметил, что мешок был набит золотом. Затем он поместил подмастерьев внизу, а купцу отвел наверху особую комнату. Когда ударила полночь, хозяин подумал, что все они уже заснули; он пришел вместе с женою, да еще прихватили они с собою топор и убили богатого купца; а убивши, легли спать. Когда рассвело, поднялась страшная суматоха: купец лежал в постели убитый и плавал в своей крови. Сбежались все постояльцы гостиницы, а хозяин сказал: «Верно, это те трое полоумных подмастерьев его убили?» Постояльцы подтвердили его предположение и сказали: «Никто другой и не мог бы этого сделать!» Хозяин же позвал подмастерьев и сказал: «Не вы ли убили купца?» – «Все втроем», – отвечал старший. «За деньги», – сказал второй. «И правильно», – добавил третий. «Вот, извольте-ка послушать, – сказал хозяин, – сами сознаются!» Их повели в тюрьму и предали суду. Когда они увидели, что до них добираются не на шутку, им стало страшно; но к ним ночью пришел дьявол и сказал: «Еще только денек выдержите – не отворачивайтесь сами от своего счастья! С вас ни один волосок не упадет». Наутро их повели в суд. Судья спросил их: «Вы ли убийцы?» – «Все втроем». – «За что же вы убили купца?» – «За деньги». – «Злодеи! Как могли вы так безбожно поступить?» – воскликнул судья. «И правильно», – добавил третий подмастерье. «Они во всем сознались, – сказал судья, – да еще упорствуют в своем преступлении! Ведите их немедленно на казнь». Вот и повели их на место казни, и хозяин гостиницы пошел поглазеть на нее в толпе. Когда помощники палача схватили их и повели вверх на помост, где уже ожидал их палач с обнаженным мечом, вдруг видят все, что мчится на площадь карета, запряженная четверкою огненно-рыжих лисиц, и мчится так, что искры из-под колес сыплются… В то же время кто-то махнул из окна белым платком. Палач сказал: «Видно, это помилование им везут!» И из кареты кто-то тоже кричал: «Помилование! Помилование!» Из кареты же вышел дьявол в виде весьма важного господина в богатой одежде и сказал, обращаясь к подмастерьям: «Вы ни в чем не повинны! Вам стоит только высказать все, что вы видели и слышали!» Тогда старший из подмастерьев сказал: «Мы купца не убивали; убийца его стоит вон там, в толпе – и указал на хозяина гостиницы. – А в доказательство правоты моих слов – пойдите загляните в его погреб: там у него повешены тела многих других убитых им людей». Услышав это, судья отправил туда помощников палача, которые и нашли там все, как говорил подмастерье, и, когда они доложили об этом судье, тот велел взвести хозяина на помост и отрубить ему голову. Тут дьявол и шепнул трем подмастерьям: «Ну вот теперь досталась мне душа, которой я уж давно добивался; а вы свободны и на весь ваш век богаты».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: