Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Название:Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80623-2, 978-5-699-81910-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе краткое содержание
В приложении – новые переводы сказок и легенд разных земель: тирольских, швабских, саксонских, собранных преемниками братьев Гримм.
Полное собрание сказок и легенд в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда опустились сумерки, луг постепенно заполнился танцующими. Но девушки на этот раз остались дома. Под покровом ночи сюда пришли в женских платьях дюжие горожане и их подросшие сыновья. Они припасли оружие и были полны решимости отомстить за честь своих дочерей, сестер и возлюбленных. Дозорные сообщили, что разбойники неподалеку.
И вот танцующие сделали вид, что собираются с песнями направиться по домам. Тут толпа рыцарей и оруженосцев, пеших и конных, во главе с господином фон Арнштейном ринулась напролом через кусты! Они решили начать большую охоту, по сравнению с которой вчерашняя была только репетицией.
Барон ворвался в гущу танцующих и спрыгнул с лошади, так как никому не желал уступить славы и удовольствия самолично поймать невесту.
Но только он хотел объявить девушку своей добычей, как навстречу ему сверкнул меч и вонзился в протянутую руку. Чертыхаясь, разъяренный барон бросился назад, чтобы вскочить на коня, но десятки могучих рук, словно тисками, сжали ему руки и все тело. Несколько человек из его челяди, бросившиеся на помощь господину, после короткой борьбы были побеждены и связаны, остальные бежали, провожаемые ударами и градом камней.
Пойманные разбойники с великим торжеством были доставлены в город. Господина фон Арнштейна посадили в большой дубовый ящик, где он в страхе ожидал скорой казни за свои преступления. Похищенные девушки по его приказу были мгновенно освобождены. Только за громадный выкуп и после клятвенных уверений, что он никогда больше не причинит зла городу и его обитателям, барон был освобожден из своего ужасного заточения.
Дубовый ящик, в котором несколько месяцев просидел барон фон Арнштейн, долгое время показывали в ратуше города Ашерслебена как памятник борьбы между горожанами и рыцарями.
Утонувший замок
Возле тропы от Виттихенау [41]к Дубрингу прежде стоял замок. Но его хозяева были злыми и бесчестными, и в наказание за их грехи замок погрузился болото. Одинокий путник иногда видит ночью над трясиной смутные фигуры и слышит стоны и жалобы.
Священник из Виттихенау решил попытаться вернуть замок на белый свет. На место, где стоял замок, он привел длинную процессию горожан и хор певчих. Шествие остановилось. Священник прочел заклинания и начертал в воздухе неведомые знаки. Земля задрожала, показались острия замковых башен, потом и весь замок, со стенами и воротами, стал вырастать из болота. Глазам присутствующих предстало величественное сооружение. Священник приказал всем тронуться в обратный путь и не оглядываться. Зазвучал тихий, легкий перезвон, он все нарастал и наконец мощным звучанием наполнил воздух. Многие не утерпели и обернулись. В то же мгновение башни задрожали, и так же медленно, как поднялся, великолепный замок погрузился обратно в пучину. Теперь на этом месте простирается огромное и мрачное Дубрингское болото.
Барышня Кунигунда фон Кюнаст
Фрейлейн Кунигунда была своевольная девица. Она больше любила охотиться, скакать, травить зверя, чем сидеть в светелке за рукоделием. Она была красива и богата, но вовсе не стремилась замуж, хотя охотно разделяла с рыцарями их забавы, а они лезли из кожи вон, соперничая между собой из-за ее милости.
Чтобы отвадить поднадоевшие ей толпы поклонников, она объявила, что только тот смельчак получит ее руку, кто объедет замок Кюнаст по внешней стене. Это было головоломное предприятие. Стена была очень узкая и шла частью по склону горы, частью по краю глубокой пропасти, прозванной Адской бездной. Стоило лошади чуть оступиться, как оба, и рыцарь, и конь, падали в пропасть и ломали кости. Даже если всадник успевал соскочить с коня и оставался жив, невеста для него все равно была потеряна, так как он не выполнил условия – не объехал вокруг замка.
И все-таки это жестокое испытание оттолкнуло не всех женихов. Любые попытки уговорить Кунигунду отменить свое решение были безуспешны – она дала клятву и не хотела отступиться от нее. И не один безрассудный юноша, в пылу любовного азарта или не желая прослыть трусом, предпринял попытку выполнить опасное условие и нашел свою могилу на дне пропасти, оплакиваемый всеми, кроме жестокосердной девицы. Много ли бравых рыцарей таким образом рассталось с жизнью, легенда не сообщает. Но замок Кюнаст постепенно запустел, не только женихи, но и гости перестали туда наведываться.
И вот однажды у подножия Кюнаста появился статный рыцарь. Окрестные жители наперебой предостерегали его от опасной затеи, но он, не обращая внимания на их слова, въехал в гору и послал известить Кунигунду, что объедет замок по внешней стене, если она обещает ему свою руку.
Открылись ворота замка, Кунигунда вышла навстречу рыцарю, и в первый раз сердце ее дрогнуло. Своим прекрасным обликом и благородной повадкой рыцарь произвел на нее такое сильное впечатление, что она от души пожелала ему успеха. Она охотно освободила бы его от испытания, но ее удерживала данная клятва. На этот раз она не пошла наблюдать с верхушки башни за тем, как едет по стене рыцарь.
Отважный незнакомец сел на коня, направил его на стену и поехал медленно, но уверенно. Шаг за шагом продвигался он по стене и наконец оказался снова у замковых ворот. Кунигунда поспешно вышла навстречу, но рыцарь, вместо того чтобы обратиться к ней со словами любви, взглянул с суровым презрением. Он обвинил ее в легкомысленной жестокости, в том, что по ее вине погибли многие славные рыцари и их кровь лежит на ее совести. «Я пришел не для того, чтобы жениться на тебе, а чтобы укротить твою непомерную гордыню. Ты заслуживаешь презрения и не достойна быть женой рыцаря!» – с этими словами он дал ей пощечину, повернул коня и уехал.
Некоторые предполагали, что приезжий рыцарь был граф Адальберт Тюрингский [42], который был женат и хотел проучить Кунигунду, показав, что ее требование выполнимо, но сама она достойна только презрения. Он заранее приучил своего коня ходить по узкой каменной стенке.
О том, что стало с девицей, легенда не говорит. Но еще много лет спустя дети коменданта крепости показывали каждому приезжему отталкивающее деревянное изображение с ежовыми иглами вместо волос и требовали мелких денег в качестве отступного, иначе ему пришлось бы поцеловать это чудище по прозвищу Кунигунда.
Как корова спасла замок Тауферс
[43]
Однажды чужеземный рыцарь осадил замок Тауферс, но не мог его взять. Тогда он решил измором принудить осажденных сдаться.
К концу осады у обитателей крепости действительно ничего не осталось, кроме одной-единственной коровы, последней их надежды, и необходим был мудрый совет, как с ней поступить. Многие хотели спасти корову, так как она продолжала прилежно давать очень нужное людям молоко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: