Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Название:Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80623-2, 978-5-699-81910-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе краткое содержание
В приложении – новые переводы сказок и легенд разных земель: тирольских, швабских, саксонских, собранных преемниками братьев Гримм.
Полное собрание сказок и легенд в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Горожане возрадовались, и когда герцог в особенно жаркий день прибыл в город, то лишь только он выехал из-за угла рыночной площади, как навстречу ему в полную силу заработали три больших пожарных шланга, и шёппенштедтцы ликовали и веселились, уверенные, что так замечательно их герцог еще никогда не освежался.
Экономные суперинтендант и бургомистр
В Шёппенштедте бургомистр и суперинтендант [56]долгое время имели одну лошадь на двоих, потому что рассудили, что она обойдется гораздо дешевле, ведь съедает овса и сена как одна лошадь, а если каждый заимеет по лошади, то они станут жрать за двух. Конечно, это суждение было совершенно справедливо.
Дело у них пошло хорошо. Когда суперинтендант должен был служить в церкви, он появлялся как раз к вводному песнопению: бургомистр приезжал первым и отсылал за ним лошадь. А когда бургомистр направлялся в ратушу, суперинтендант сидел дома и не нуждался в лошади.
Но однажды случилось, что оба в один и тот же день должны были ехать в Брауншвейг. Тут нужно было найти мудрое решение. Долго они обсуждали вопрос так и эдак, наконец бургомистр предложил выход, и они порешили так: бургомистр сунет правую ногу в стремя, а суперинтендант – левую, руками они обопрутся на лошадь и так поедут в Брауншвейг, с одной ногой в стремени, в то время как другая нога станет рядышком загребать пыль. И это будет тоже мудро, потому что испачкается у каждого лишь один сапог. А если бы они ехали по очереди, один едет, а другой трусит вдогонку, то у каждого замарались бы оба сапога.
Оброчный сноп и «Сивка, домой!»
Еще сравнительно недавно в деревне Кирхдорф каждый двор, собрав урожай, должен был отвезти так называемый оброчный сноп в управу городка Ухте [57].
В Ухте был амтман, окружной начальник, которого крестьяне любили, потому что он часто им помогал и относился дружески. И вот однажды, собрав урожай, они решили все вместе пойти в Ухте и от каждого двора преподнести амтману сноп в подарок.
В это время жил в Кирхдорфе один крестьянин по фамилии Рютер, который был очень медлительным и поэтому всюду опаздывал. Когда все уже собрались, Рютера еще не было, и когда проезжали мимо его двора и звали хозяина присоединиться к ним, он ответил, чтобы соседи ехали, а он выезжает следом. Крестьяне отправились в путь. Однако Рютеру нужно было еще сделать много дел, привести в порядок телегу и сбрую, запрячь сивую лошадку, и только тогда он не спеша выехал. Рютер не проехал еще и половины дороги до Ухте, как встретил односельчан, которые уже возвращались домой. Они рассказали, что амтман был очень приветлив и что напоследок все дружно пили шнапс. Рютер остался невозмутим и спросил: «Он был доволен?»
«Да, он был очень доволен», – отвечали они.
Тут Рютер произнес: «Тпру, Сивка! Домой!», развернул телегу и с остальными крестьянами поехал обратно.
Прошло время, и добровольное приношение снопа постепенно сделалось обязательным, и только Рютер не нес эту повинность. Зато за его потомками надолго закрепилось прозвище «Сивкодомы».
Вороватый Ратман из Швайдница
[59]
Один ратман [58], член магистрата, жил напротив городской сокровищницы. Вид золота сводил его с ума. Чтобы утолить свою жажду денег, он приручил сороку и обучил ее залетать в открытое зарешеченное окно сокровищницы. Там прямо на столе лежала груда монет. Сорока хватала клювом одну или две и возвращалась с ними к хозяину.
Когда в магистрате наконец заметили убыль денег, все сначала заподозрили друг друга. К сокровищнице приставили сторожа, чтобы ночью в запертом помещении он подкараулил вора.
На закате в окно влетела сорока, схватила клювом золотой и улетела с добычей к хозяину. Члены магистрата, прознав про эту хитрость, велели пометить особым образом несколько монет и положить их на денежный стол, а сами наблюдали, куда полетела крылатая посланница.
И вот весь городской совет собрался в ратуше, чтобы решить, как наказать вора, посягнувшего на общественную собственность. Провинившийся ратман не знал, в кого метит собравшийся совет, и предложил такое наказание: расхититель общественной казны должен забраться на каменную корону ратушной башни и спрыгнуть вниз. Либо встретить наверху голодную смерть.
Тотчас в его жилище были посланы судебные служащие, и там они обнаружили и птицу-воровку, и помеченные монеты. Улики были предъявлены виновному. Он должен был подвергнуться казни, которую сам назначил. В смертном страхе на глазах у сотен горожан полез он на ратушную башню. С дрожью и трепетом ратман добрался до каменного парапета, но спрыгнуть оттуда у него не хватило духу, и он умер на башне от голода.
Как путнику предоставили туфли
Один путник отправился в дальнюю дорогу и вечером пришел в Шёппенштедт. У него сильно разболелись ноги, и в гостинице он стянул с себя сапоги, отдал их слуге почистить и спросил, нельзя ли обеспечить его парой туфель. Тот ответил, что охотно это сделает, унес прочь сапоги и скоро вернулся с парой отличных туфель, а в придачу отдал голенища от бывших сапог.
Как шёппенштедтцы разыскивали пропавшее слово
Шёппенштедтцы решили выстроить в своем городе ворота, потому что видели такие сооружения во многих городах. Ворота они выстроили, но тут сообразили, что не знают, как эта постройка называется. Бывая в других городах, им ни разу не пришло в голову спросить, как зовется такое сооружение. Тут они подумали, что умные брауншвейгцы смогут им помочь, как не раз уже помогали, и отправили к ним посланца раздобыть нужное слово. Но чтобы он по дороге слово не забыл, горожане наказали посланцу не просто услышать название постройки, но сразу записать слово на бумажке. Так все и было сделано, и посланец отправился обратно в Шёппенштедт.
Тем временем наступил вечер, и когда он подошел близко к городу и увидел свет в первом окне, то так обрадовался, что позабыл слово. Но все было предусмотрено, слово хранилось на бумажке, и гонец полез за ней. О горе! Бумажку он потерял. Огорченный, гонец пришел в город и сообщил о неудаче. Тотчас разлетелась весть, что бумажка пропала и надо постараться ее разыскать.
Тут весь Шёппенштедт с граблями и вилами бросился на поиски пропавшего слова, надеясь как-нибудь найти бумажку на земле, потому что стало уже совсем темно. Но долго и напрасно они скребли вокруг. Посланный шел впереди и показывал дорогу, а справа и слева и вокруг него работали грабли и вилы, так что искры летели. Вдруг в темноте кто-то так взмахнул вилами, что зацепил гонца за ворот, оборвал его и поцарапал затылок. Гонец громко закричал. Шёппенштедтцы решили, что он вспомнил слово или нашел записку, но увидели, что дело не в этом, гонец же потер ушибленную голову, схватился за порванный ворот и вдруг закричал: «Я вспомнил! Ворота – вот слово! Ворота! Так называется постройка!» И радостные горожане отправились домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: