Астрид Линдгрен - Расмус-бродяга
- Название:Расмус-бродяга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-10099-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Астрид Линдгрен - Расмус-бродяга краткое содержание
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Расмус-бродяга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Неужели не соображаю? Ты твердил мне это по меньшей мере четырнадцать раз. И всё же я хочу взять деньги и отвалить, а не то мы тут досидимся со своей чистой совестью, покуда хорошенько не вляпаемся.
– Будет по-моему, – заявил Лиф. – Мы возьмём деньги в субботу утром и спокойно отвалим двухчасовым поездом. Тогда ни один чёрт не сунется со своими дурацкими идеями о пропаже ожерелья и прочего барахла.
Похоже было, что они вынули несколько досок. Потом Лиф тихонько, но с восторгом сказал:
– Сердце радуется при виде такой кучи денег!
На мгновение наступила тишина, потом Лиф добавил:
– Мне думается, ожерелье стоит пять-шесть тысяч, не меньше.
– И всё же я охотно избавился бы от него, – ответил Лиандер. – В Сандё всё прошло гладко, но это дело с Анной-Стиной мне не нравится. Гуляй со своими старыми, завалящими невестами, но делать с бабами дела!.. Этого я не признаю.
– Трусишь? – с презрением спросил Лиф.
– Не то чтобы я трусил… просто не нравится мне всё это. Что будет, если старуха очнётся?
– Не очнётся. Хватит с неё, она уже пожила на этом свете.
– Если… говорю я. Если она очнётся и расскажет, что было на самом деле, а ленсман прижмёт Анну-Стину и заставит эту дуру сказать правду про этого бродягу. А когда он поймёт, что про бродягу она наврала, ему понадобятся лишь какие-то пять минут, чтобы выжать из неё всё про нас с тобой. А ещё через пять минут ему будет ясно всё и про наши делишки в Сандё.
– Спокойно! – сказал Лиф. – Ты трендел об этом целый день, эту песню я устал слушать. Анна-Стина вовсе не чокнутая. К тому же старуха больше не разинет пасть.
Лиандер недовольно хмыкнул.
– И тайник для денег здесь что надо, – продолжал Лиф. – Хранить их здесь гораздо лучше, чем зарыть в лесу. Легко найти. И к тому же сюда никто не ходит.
– Если только ты не заглянешь сюда до субботы.
Лиф разозлился:
– Ты что, не доверяешь мне?
Лиандер хихикнул и сухо сказал:
– «Ты что, не доверяешь мне? – спросил Лис курицу и откусил ей голову». Я доверяю тебе настолько же, насколько ты доверяешь мне, разве непонятно?
Расмус с силой сжал руку Оскара. Больше он был уже не в силах терпеть. Это было ужасно, хотя интересно. Подумать только, есть на свете люди, которые желают другим смерти. И эти ужасные, жестокие грабители сейчас так близко от них, всего в нескольких метрах. Ему захотелось оказаться где-нибудь далеко отсюда. И в то же время хотелось остаться и посмотреть, что же будет, его охватила жажда приключений. Он навострил уши и услышал, как снова стукнули доски, закрывая тайник. Ну, погодите! Посмотрим, что будет, когда они уйдут!
– Ну что, пойдём? – спросил Лиандер.
– Пойдём, – ответил Лиф.
Расмус было вздохнул с облегчением, но тут Лиф сказал вдруг нечто ужасное:
– Я только поищу свою трубку, я её забыл где-то здесь. По-моему, я положил её в комнате на окно.
«В комнате» означало, конечно, там, где лежали скорченные в углу Оскар и Расмус. Расмус прижался к Оскару, голова у него кружилась от страха. Он чувствовал, как у Оскара напряглись мускулы рук, и понял, что он готовится драться… Но ведь у грабителей есть револьверы… Видно, для бродяг настал последний час!
Быстрые шаги приближались, дверь распахнулась и свет карманного фонаря забегал по комнате. А посреди комнаты стояла мебель Расмуса. Но луч света быстро пробежал по ящику из-под сахара. Видно, грабителю не показалось странным, что он стоит здесь. Он не вскрикнул, не удивился. А что бы он сделал, если бы увидел Оскара и Расмуса! Они забились в угол и ждали. Мышцы Оскара напряглись ещё сильнее. Но тут…
– Да она здесь лежит, твоя трубка, – послышался голос Лиандера из кухни. – На этом окне.
Лиф быстро повернулся. Опасный луч света погас, и грабитель исчез, не заметив лежащих в углу бродяг. Это было просто чудо, потому что даже в самом тёмном углу не было полной темноты. Быть может, тот, кто ищет маленькую трубку, способен не заметить двух больших бродяг.
– Слепундра! – сказал Расмус, когда грабители ушли.
Он осмелился говорить, лишь когда они исчезли в ветреной ночи.
– Пошли, – сказал Оскар и взял свой карманный фонарь. – Пошли поглядим на этот распрекрасный тайник, который так легко найти. Силы небесные! До чего же это интересно!
Они бросились в кухню, Расмус был сам не свой от волнения. Он представил себе огромную сокровищницу, полную пятиэровиков.
Луч фонарика шарил по голым половицам. Оскар осмотрел каждую половичку, попробовал ногой, крепко ли сидит.
– Здесь этот тайник!
Он быстро вытащил неприбитую половицу возле очага, осветил фонариком пустоту под ней. Там была квадратная дыра, и в ней лежал пакет, аккуратно завёрнутый в клеёнку. Он развернул его.
– Ой! – воскликнул Расмус.
Там лежали плотно уложенные красивые пачки сто– и тысячекроновых бумажек, зарплата рабочих завода в Сандё. Пятиэровых монет здесь не было, но по испуганным глазам Оскара Расмус понял, что это тоже деньги.
– Надо же, сколько денег есть на свете, – сказал Оскар. – А я этого даже не знал.
Он радостно вздохнул.
Ожерелье тоже лежало, золотая цепь, а на ней висели большие зелёные камни.
– Подумать только, теперь фру Хедберг получит назад своё ожерелье. Если только она жива…
Оскар стал перебирать пальцами драгоценность.
– Я надеюсь, что она жива, что я спою ей ещё раз «В каждом лесу свой ручей», а она даст мне тогда пятьдесят эре.
– Завтра, – сказал, сияя от радости, Расмус, – завтра мы пойдём к ленсману и отдадим ему деньги, а потом отнесём фру Хедберг ожерелье.
Оскар покачал головой.
– О нет, этого мы делать не станем. «Всё нужно делать хитро! – сказала баба, ловя вошь пальцами ног».
– А как же нам быть тогда? – спросил Расмус.
– Я больше не стану совать нос в это осиное гнездо. Не стану связываться со служанками, которые нахально врут, и слушать всякую чушь вроде: «Оскар, что ты делал в четверг?» Нет, мы перепрячем всё это в другое место и напишем ленсману новое письмо. Мол, будьте любезны, заберите денежки, а не то они пропадут. А после мы с тобой пойдём снова бродяжничать. Пусть ленсман сам доводит дело до конца, ему за это платят. А я не собираюсь ходить у него на подхвате.
Оскар взял рюкзак и начал укладывать в него пачки денег.
– Только бы ленсман не схватил меня, когда я понесу на спине эту половину государственного банка. Ведь тогда мне влепят пожизненное заключение.
Он взял ожерелье и надел его в шутку на шею Расмуса со словами:
– Дай-ка я украшу тебя. Будешь хоть разок в жизни нарядным красавцем. Сейчас ты похож на царя Соломона во всём его великолепии. Хотя веснушек у тебя побольше, чем у него.
И фонарик осветил царя Соломона с тощими руками и ногами и зелёными изумрудами на шее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: