Лизи Харрисон - Монстры всегда возвращаются!

Тут можно читать онлайн Лизи Харрисон - Монстры всегда возвращаются! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Монстры всегда возвращаются!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-62355-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лизи Харрисон - Монстры всегда возвращаются! краткое содержание

Монстры всегда возвращаются! - описание и краткое содержание, автор Лизи Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самым модным и гламурным монстрам выпал уникальный шанс прославить свою школу на всю страну. Да что там страну, на весь мир! Надо только принять участие в отпадном конкурсе под лозунгом «Жуть – это круть!». Но ЛОТСам не привыкать выигрывать, ведь они уже добились равноправия с нормалами и теперь могут свободно разгуливать по улицам Салема, не прячась и не маскируясь. За работу с энтузиазмом взялись Ляля, Фрэнки, Бретт, Клео, Дьюс – в общем все-все-все. Подготовка к мегаконкурсу шла полным ходом, но ровно до того момента, как в школу неожиданно нагрянули… Одним словом, конец истории оказался по-настоящему жутким!

Монстры всегда возвращаются! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Монстры всегда возвращаются! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лизи Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джексон открыл глаза и улыбнулся.

– Ну, вот уж какой-какой, а нормальной тебя я бы не назвал!

Он вынул перышко из ее волос, дунул на него – и перышко уплыло, несомое ветром.

– Ну, я же чудовищно предсказуема – если не считать того, что я сирена. А ты… ты – нет. Стоит тебе вспотеть – и ты превращаешься в Ди Джея. Может, я тебе потому и нравлюсь, что я совсем не такая? Я же никогда не меняюсь.

– Постой. Не ты ли недавно поднялась на сцену и пела перед толпой незнакомых людей? И после этого ты называешь меня непредсказуемым?

Джексон притянул ее к себе. От его клетчатой рубашки с коротким рукавом пахло дезодорантом с сосновым ароматом.

– Ты что, с Ди Джеем встречаешься, что ли?

Мелоди хихикнула. Но в чем-то он был прав. Мелоди привыкла считать себя предсказуемой, потому что по сравнению со своей сестрой она, конечно, была предсказуемая. Но вот это ее давешнее выступление было совершенно непредсказуемым! На самом деле это был ее самый неожиданный поступок за многие годы.

– Вообще-то мы с тобой хорошо уживаемся по миллиону разных причин.

Джексон потянулся за ее бутылкой, отвернул крышечку.

– Одна из них – твои кексы.

Шоколадная крошка упала на перламутровую пуговку его рубашки. Мелоди смахнула ее. Как бы то ни было, а Джексон прав: они идеально подходят друг другу.

Мелоди перевернулась на спину и взяла его за руку. Мысленно она перенеслась в бар. Запах нагретой на солнце земли и травы сменился кислым запахом пролитого пива… она ощутила жар прожектора… прилив энергии, который она испытала, стоя на сцене, когда ее голос взмывал ввысь и толпа восторженно ревела… Мелоди села и тоже отхлебнула воды из бутылки.

– А что мы будем делать летом? Вот что главное!

Джексон снова откинул набок челку.

– Вообще-то…

Он принялся рыться в своем рюкзачке. Мелоди тем временем провожала взглядом семью, проплывающую мимо на желтом каяке. Они выглядели такими умиротворенными, такими довольными жизнью… Ей еще только предстояло испытать эти чувства. Нет, не то чтобы она не была счастлива с Джексоном. Однако она постоянно ощущала под кожей какую-то вибрацию. Неумолкающий гул. Мелодию, которая вела ее вперед, но никогда не приводила туда, где ей было бы хорошо и спокойно. До вчерашнего вечера. До тех пор, пока она не запела.

У нее перед носом помахали глянцевым буклетом. На обложке были дети на деревянной эстраде, а вокруг – густой лес.

– Лагерь «Крещендо»!

– Чего-чего?

Джексон ухмыльнулся.

– Там требуются вожатые!

– Да брось ты! Это же лучший лагерь в стране с обучением актерскому мастерству! Там, небось, вожатые в очередь выстраиваются!

Джексон приподнялся на локтях.

– Это правда. Но мама знакома с тамошним начальником отдела кадров. Так что нам с тобой назначено собеседование в следующий четверг после школы. Ты будешь работать в музыкальном театре, я – в художественной студии. Прикинь, целых два месяца в лагере! Ни школы, ни родителей… Это тебе не в «Макдоналдсе» подрабатывать!

Да-а… Мелоди уже представила. Прогулки на рассвете к одетым туманом вершинам! Ночные купания! Держаться за руки, сидя под одним одеялом вечером у лагерного костра, когда все поют хором… Сверчки, звезды, музыкальный театр. Если уж устраиваться работать на лето – а она всегда летом подрабатывала, – это более чем удачный выбор!

– Кру-уто!

Она уже наклонилась к Джексону, чтобы вознаградить его поцелуем, как вдруг – динь!

Мелоди отодвинулась и стала читать эсэмэску.

КОМУ: МЕЛОДИ

4 июн 14.57

КАНДИС: Из общаги Шейна. «Богиня гранжа» ищет новую вокалистку. Я тебя подписала. В след. четв. 15.30 «Sherwood Suite» № 503. Лучшая в мире сестра!

Мелоди прикрыла экран рукой от солнца и перечитала сообщение еще раз. И еще раз. И еще… Она вскочила и босиком запрыгала по траве.

– Йес! Йесс!

– Ну что? Что там? – спросил Джексон, прыгая вместе с ней.

– «Богиня гранжа»! Прослушивание! Ищут вокалистку! Кандис меня внесла в список! На той неделе прослушивание!

Они стукнулись ладонями.

– Здорово! Может, ты заставишь их что-то сделать с этим названием!

Мелоди застыла. «Он правда это сказал?»

– Ой, извини… Нет, правда круто! Серьезно! – сказал Джексон и тут же фыркнул.

Внутри у Мелоди, там, где только что растекалась теплая карамельная любовь, образовались сосульки. Она швырнула кексы в мусорку.

– Смотри, а то поссоримся!

– Кексы-то за что?! – взвыл Джексон.

– Думай, что говоришь, а не то отправишься следом за ними! – заявила Мелоди. И она почти не шутила.

– Да мне просто название не нравится. Оно какое-то… дебильное.

– На себя посмотри! – сказала она, ткнув в его рубашку, застегнутую наперекосяк.

– Да я просто шучу! – хмыкнул он. – Я действительно рад за тебя. Может, я наконец-то увижу тебя на сцене!

Джексон плюхнулся на траву и врубил свой вентилятор на полную мощность. Одной рукой он держал его перед собой, а другой стиснул ее голую лодыжку.

Мелоди отвела вентилятор в сторону, чтобы видеть его глаза.

– Так ты придешь на прослушивание?

– Зависит от обстоятельств.

Мелоди ждала продолжения.

– При условии, что к вечеру ты испечешь еще одну порцию кексов!

– Заметано! – ответила она, протягивая руку.

– Заметано! – сказал он, пожимая ее. – Так когда у тебя прослушивание?

Она еще раз прочла эсэмэску.

– В четверг, в пятнадцать тридцать.

– Ой-ей!

Еще один камень преткновения…

– А у нас же собеседование в пять…

Мелоди сунула Джексону за ухо одуванчик.

– Так у нас же в запасе будет целых полтора часа! Мы успеем и там, и тут!

Джексон потупился. Мелоди стиснула его руку, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не использовать против него свой волшебный голос. А ведь это было бы проще простого! «Послушай, Джексон! Ты будешь поддерживать меня во всем, что имеет отношение к музыке. Причем с радостью».

А он на это ответит: «Ладно, Мелли. Как скажешь, Мелли. Хочешь, я отнесу тебя на сцену на руках?»

А она на это скажет: «Ой, фу-у!»

Потому что, по правде говоря, если бы она хотела себе мальчика-робота, мистер Штейн, наверное, мог бы его собрать к понедельнику. Нет, ей нужно было знать, что Джексон ее поддерживает по собственной доброй воле. А иначе она никогда не узнает…

– Я с тобой!

– Класс! – Мелоди запихала телефон в задний карман своих обрезанных выше колена джинсов и схватила свою матерчатую сумочку. – Ладно, пошли, мне надо репетировать!

Джексон бросил оставшиеся пластиковые коробочки в мусорницу и вскинул на плечо свой рюкзачок.

– Я так понимаю, пикник окончен…

Глава 7

Птица обломинго

Клод подцепил на вилочку кусочек соевой индейки с терияки потянулся через - фото 9

Клод подцепил на вилочку кусочек соевой индейки с терияки, потянулся через тиковый столик и скормил кусочек Ляле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лизи Харрисон читать все книги автора по порядку

Лизи Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Монстры всегда возвращаются! отзывы


Отзывы читателей о книге Монстры всегда возвращаются!, автор: Лизи Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x