Эрик-Эмманюэль Шмитт - Месть и прощение (сборник)

Тут можно читать онлайн Эрик-Эмманюэль Шмитт - Месть и прощение (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент Аттикус. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрик-Эмманюэль Шмитт - Месть и прощение (сборник) краткое содержание

Месть и прощение (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эрик-Эмманюэль Шмитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском новый сборник рассказов Э.-Э. Шмитта «Месть и прощение». Четыре судьбы, четыре истории, в которых автор пристально вглядывается в самые жестокие потаенные чувства, управляющие нашей жизнью, проникает в сокровенные тайны личности, пытаясь ответить на вопрос: как вновь обрести долю человечности, если жизнь упорно сталкивает нас с завистью, равнодушием, пороком или преступлением?

Месть и прощение (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Месть и прощение (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрик-Эмманюэль Шмитт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После коротких разъяснений Вильям пригласил Мандину и Зиана поужинать с ним. Несмотря на свое подавленное состояние, Мандина внимательно оглядывала дом, меблировку, посуду, все, что имело отношение к повседневной жизни Джеймса и что она хорошо знала по его письмам.

Вильям предупредил, что завтра утром отвезет их в больницу.

– А в каком часу? – вскрикнула Мандина, и в глазах ее мелькнуло что-то вроде ужаса.

– В девять. Встретимся в холле в девять часов.

– Разбуди меня в восемь, пожалуйста. Я забыла свой будильник.

– Хорошо.

– Клянешься? Ты постучишь мне в дверь в восемь часов?

Она настаивала, как будто речь шла о жизненно важном вопросе.

– Клянешься?

Растроганный, Вильям успокоил ее:

– Клянусь: я постучу тебе в дверь в восемь часов.

– И не уйдешь, пока я не открою.

– Зачем?

– Чтобы проверить, что я услышала.

– Ладно.

– Повтори! – приказала она.

С добродушной улыбкой Вильям покорно повторил:

– В восемь часов я буду стучать тебе в дверь, пока ты не откроешь.

– Так. А если я не отвечу, ты зайдешь.

Он терпеливо согласился – так успокаивают ребенка.

– Обещаю и клянусь.

Она поблагодарила, вся в слезах.

Ложась спать, Вильям вспоминал, в какой гармоничной простоте прошел вечер, который он разделил с Мандиной и папашей Зианом. По сути, они были семьей. Понадобилась болезнь Джеймса, чтобы он это осознал. Почему он хотел разделить два мира – его собственный и Мандины? Чего он боялся? Не он ли испортил сына, навязав ему этот разрыв?

Спал он плохо. И мало. Джеймсу требовалась немедленная пересадка. Иначе…

Измотанный, с облегчением глядя, как розовеет небо, он приготовился отвезти свою семью в полном составе к сыну.

Приняв душ и побрившись, он заметил, что на часах восемь десять, и вспомнил о своем обещании. Он поднялся на гостевой этаж и поскребся в дверь Мандины.

Никакого движения в комнате.

Он постучал снова. Потом, не слыша ничего, кроме тяжелой тишины, крикнул через дверь:

– Мандина, пора вставать!

Никакой реакции.

Он нажал на дверную ручку, та поддалась.

На цыпочках он проник в комнату и приблизился к кровати.

– Мандина!

Она не шевельнулась.

Только тогда он заметил пустые коробочки на полу и записку, положенную на видном месте:

Мои почки для Джебе.

Мандина покончила с собой, чтобы спасти сына.

В последующие часы Вильям мог только констатировать, с какой тщательностью Мандина все предвидела и спланировала. Для умственно отсталой это было ошеломляющим достижением! Кто-то ей помогал? Или же в приливе энергии – а может, в порыве любви – она нашла способ понять то, что обычно не проникало в ее мозг?

Она выбрала медикаменты, которые поставили ее на грань смерти, чтобы оказаться в госпитале еще живой, подходящей для пересадки. Все было рассчитано по минутам. Всасывание препарата, обнаружение тела Вильямом, время перевозки. Конечно, оставалась доля риска: ее любой ценой могли попытаться реанимировать.

И тут, как она и предвидела, должен был вмешаться Вильям. Он предупредил медиков о сложившейся ситуации: она убила себя, чтобы отдать свои почки сыну. Если ее воля не будет исполнена, то рядышком лягут два трупа: Джеймса и ее, когда она очнется и узнает, что ее не послушали. Врачи разыграли обычную комедию – «Мы не можем принять во внимание эту информацию, мы должны ей помочь», – но втайне посовещались и назначили операцию. Несколько часов спустя ее почки были пересажены в тело сына.

Джеймс, после долгого послеоперационного периода, пошел на поправку. Он перенес пересадку. Хотя медицинский кодекс обязывает скрывать происхождение органов, Вильям, посоветовавшись с врачами, сообщил сыну правду. Джеймс казался оглушенным этой новостью. Вильям, сочтя, что жертва матери может его раздавить, попытался поговорить с сыном, чтобы избежать глубокой травмы, но всякий раз тот мрачнел и переводил разговор на другую тему.

Жизнь брала верх.

Через пять месяцев Джеймс вышел из больницы, слабый, но выздоровевший.

Вильям предложил сыну съездить в Савойю повидаться с дедом и положить цветы на могилу матери. Джеймс склонил голову и отправился в поездку, ни разу не выказав никаких чувств, даже на кладбище. Чувствуя, что это способ самозащиты, отец позволил ему замкнуться. Время рано или поздно растопит его молчание, Вильям подставит плечо, и они поговорят о Мандине. Через неделю после их возвращения он заметил, что Джеймс убрал все фотографии матери, которые с десяти лет стояли у него на полке.

Вильям пожал плечами, решив подождать, а месяц спустя вставил портрет Мандины в карманные часы, которые унаследовал от дяди. Потом, почти того не заметив, начал носить их ежедневно.

* * *

«Гольден-Тур» ждал рассвета, как приговоренный к смерти.

С помощью немалого количества кофе, амфетаминов и кокаина ее руководители провели ночь в поисках решения, позволяющего минимизировать катастрофу. Увы! Каждое предложение, после нескольких минут анализа признанное не выдерживающим критики, только подтверждало неизбежность: не существовало способа скрыть мошенничество ИФГР, псевдоинвестиционного фонда, созданного Джеймсом Гольденом. Все было кончено.

Совещание, начавшееся в два ночи, пришло к единственной резолюции, ясно звучащей у всех в голове: «Спасайся, кто может, каждый за себя!» Виновные преуменьшали степень своей ответственности, утверждая, что сами стали жертвами полученных приказов, давления, шантажа, но чувствовали, что шестеренки неумолимо надвигающейся машины сотрут их в порошок; невиновных заботило лишь одно – доказать свою непричастность; больше никто не задумывался, как спасти компанию Гольден. Некоторые – и Поль Арну первым – попытались покинуть здание, полагая, что их присутствие здесь ранним утром покажется подозрительным, но натолкнулись на герметично закрытые двери: Вильям Гольден сменил коды доступа, чтобы его команда оставалась внутри.

Поль Арну попробовал запугать друга, грозя, что подаст жалобу на незаконное лишение свободы. Вильям Гольден ответил, что до прибытия полицейских остается три часа и последнее заседание определит общую политику не позднее чем за два часа до этого.

– Не теряй головы, вернешься ты к себе, – заверил он Поля Арну и велел убедить остальных.

Оставшись один в кабинете у телефона, переключенного на громкую связь, он склонился к аппарату, словно сын собственной персоной прятался там.

Джеймс, которого Вильям разбудил на другом конце Парижа, без конца хныкал. Из-за слез, икания и жалобных причитаний его голос походил на тот, из прежних времен – голос мальчугана, который разбил коленку, упав с велосипеда. Хотя грандиозную аферу задумал тридцатилетний мужчина, сейчас слюнявый ребенок неловко отбивался от обвинений отца:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик-Эмманюэль Шмитт читать все книги автора по порядку

Эрик-Эмманюэль Шмитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть и прощение (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Месть и прощение (сборник), автор: Эрик-Эмманюэль Шмитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x