Сара Груэн - У кромки воды

Тут можно читать онлайн Сара Груэн - У кромки воды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Груэн - У кромки воды краткое содержание

У кромки воды - описание и краткое содержание, автор Сара Груэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1944 год. Беззаботная жизнь Мэдди и Эллиса под угрозой: родители больше не хотят содержать их. Чтобы вернуть расположение семьи и доказать окружающим, что они не бездельники, супруги решаются на авантюру – найти Лохнесское чудовище и снять о нем фильм. Так Мэдди оказывается в Шотландии.
Но новый мир – с едой по талонам, бомбежками и «похоронками» – пугает ее. Мэдди больше не может закрывать глаза на ужасы, творящиеся вокруг, и постепенно понимает: монстры, которых мы ищем, могут оказаться ближе, чем нам кажется.

У кромки воды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У кромки воды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Груэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О чем думала Майри, когда вошла в него? Когда стало слишком поздно поворачивать назад, когда над ней сомкнулась вода – пожалела она о том, что сделала, или испытала облегчение, веря, что скоро воссоединится с мужем и ребенком? Я освободила ум, пытаясь настроиться на нее. Я хотела знать, каково это: любить кого-то так сильно, что не можешь вынести жизнь без него?

И тут я ее почувствовала. Я почувствовала Майри, ощутила опустошающую глубину ее скорби, и мной овладело непреодолимое стремление идти вперед, зайти в озеро. Мука Майри была так необъятна, а печаль так бесконечна. Я тонула в ней. Мы обе тонули в ней.

Я закрыла глаза, подняла руки и, отпустив себя, стала падать.

В воде послышался глухой рокот, словно что-то поднималось со дна, а потом оно рассекло воздух, пробив поверхность. Я открыла глаза, продолжая падать, я уже не могла остановиться и увидела две острых волны, разбегавшихся по воде, разрезанной – но чем? Что-то явно мчалось по поверхности озера, но казалось, что на ней ничего нет. Не успела я ничего понять, как оно ударило меня в живот, заставив переломиться пополам, и отбросило назад.

Я упала далеко от края воды, так сильно ударившись головой, что по краям моего зрения замерцали мелкие звездочки. Из меня вышибло весь воздух, но я кое-как поднялась на ноги.

Поверхность озера была гладкой, камни на площадке – сухими. Не было даже расходящегося следа.

Я вскарабкалась по холму, хватаясь за сухую траву, чтобы побыстрее добраться до вершины. Только там я остановилась отдышаться. Прислонилась к древней арке, временами оглядываясь на озеро, и безуспешно попыталась успокоиться.

Глава 37

Если Уилли-почтаря и удивил мой взъерошенный вид, когда я вошла на почту и спросила, можно ли позвонить на ту сторону Атлантики, он никак себя не выдал. В конце концов, прошло лишь несколько часов с тех пор, как он принес известие о смерти моего отца.

Уилли объяснил, что звонки за океан можно совершать только по радио, и оборудование для этого стоит в господском доме, в поместье.

– Спасибо, – сказала я, надевая перчатки.

– И куда это вы собрались? – спросил Уилли, сурово сдвигая брови.

– В господский дом, – ответила я.

Он поднял руку.

– Боюсь, это совершенно исключено. Оборудование используют строго в военных целях, никаких исключений. Это же не телефонная будка, понимать надо. И потом, нельзя просто так слоняться по территории военной школы.

– Нет. Конечно нет. Я не подумала.

– Тогда, значит, отправим телеграмму?

Я бросила на Уилли смущенный взгляд.

– Отправила бы, но, боюсь, мое положение не изменилось.

– А, – кивнул он. – С учетом обстоятельств, думаю, я могу и пренебречь платой.

– Спасибо, – обрадовалась я. – Вы очень добры. Я постараюсь покороче, но, боюсь, в итоге все равно получится довольно длинный текст.

– Понимаю, – сказал он, приготовившись записывать под диктовку.

И, думаю, он в самом деле все понимал, ровно до той части, в которой я просила юриста дать знать, что требуется для получения развода, и могу ли я получить его, находясь в Шотландии, и, пожалуйста, пусть ответит телеграммой или авиапочтой, поскольку я хочу уладить оба вопроса как можно быстрее.

Эту часть Уилли тоже понял, но то было совсем иное понимание, не окрашенное сочувствием. Он даже с виду стал жестче.

Несмотря на предупреждение, я ничего не могла с собой поделать. Мне нужно было увидеть Крег-Гэрев.

Я не питала иллюзий, что попаду в господский дом. Я просто хотела посмотреть на него. Энгус жил там до войны, он по-прежнему проводил там каждый день. Там он «брал» дичь и рыбу, которыми кормились, в дополнение к полагавшемуся по карточкам, столь многие жители деревни. Там полковник много лет назад надоедал всем и устроил международный скандал, который в итоге и привел к тому, что Эллис и Хэнк решили, что у нас нет иного выбора, кроме как найти чудовище самим. Дом был ядром всего.

Знаков, по которым можно было бы ориентироваться, не осталось, но сохранились столбы с дырками от гвоздей, на которых раньше висели знаки, так что я обошла деревню по окраине и отыскала грунтовую дорогу, уходившую в лес. Помня о том, что случилось в Покрове, я задержалась, чтобы выяснить, где сейчас солнце, а также как расположены относительно друг друга холмы, и лишь потом вошла под деревья.

Вдоль дороги стали попадаться древние рододендроны; кончики их обвисших листьев клонились к земле под тяжестью снега, но ветки уже были усыпаны почками для новой весны. На одной полянке сквозь корку льда дерзко пробилось созвездие фиолетовых крокусов.

Где-то через три четверти мили я впервые увидела дом. Пока только частями, потому что дорога кружила и поворачивала, и между ней и домом росло много хвойных деревьев. И все-таки сразу становилось ясно, насколько он велик.

Я поспешила за поворот, чтобы увидеть больше. Дорога стала шире, заросли, шедшие вдоль нее, исчезли, и она внезапно превратилась в подъездную аллею между столетними дубами. Я не пошла туда, оставаясь в лесной тени.

Мне было не привыкать к большим домам, но этот был огромен. Сосчитав окна, я поняла, что в центре дома было четыре основных этажа, а в угловых башнях и того больше. Трубы я сосчитать не могла: начала с краю и сбилась на шестнадцати, не дойдя даже до середины. К парадной двери с обеих сторон вели полукруглые лестницы с каменными балюстрадами, еще одна украшала парапет крыши.

Это был не дом. Целый замок.

Сад перед домом – или то, что было садом – был полностью обнесен колючей проволокой и застроен рядами сараев из гофрированного металла. Они были похожи на андерсоновские убежища, только гораздо больше. Посреди сада стоял огромный каменный фонтан – без воды, конечно же.

Фонтан, похоже, был эпохи барокко; три или четыре каменных человеческих фигуры сгибались, стоя на коленях, под тяжестью громадной чаши. Я прокралась под большой тис, чтобы получше рассмотреть фонтан, и споткнулась о выступающий корень. Падая вперед, я ухватилась за ствол дерева. И только тут увидела, что к нему, прямо над тем местом, за которое я держалась, прибита табличка. Ярко-красная, треугольная, с белым черепом и скрещенными костями сверху и единственным словом внизу:

МИНЫ

Я замерла. Правой ногой я все еще стояла отчасти на корне, сохраняя неустойчивое равновесие. Крепко держась за ствол, я посмотрела вниз, изучая свои ноги и землю вокруг и гадая, есть ли вообще способ понять, где может быть спрятана мина.

Вдали раздался треск автоматной очереди, за ним – мужские голоса: кричащие, первобытные и яростные.

Я не шевелилась, а по-прежнему стояла, качаясь на одной ноге, на корне тиса, ухватившись рукой за ствол, когда раздался новый залп, которому ответил другой, куда ближе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Груэн читать все книги автора по порядку

Сара Груэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У кромки воды отзывы


Отзывы читателей о книге У кромки воды, автор: Сара Груэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x