Катрин Панколь - Новое платье Леони

Тут можно читать онлайн Катрин Панколь - Новое платье Леони - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катрин Панколь - Новое платье Леони краткое содержание

Новое платье Леони - описание и краткое содержание, автор Катрин Панколь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новая трилогия Катрин Панколь – о прекрасных женщинах, которые танцуют свой танец жизни в Нью-Йорке и Париже, Лондоне и Сен-Шалане. Мужчины?.. Они тоже есть. Но правят бал здесь женщины. Пламенные, изобретательные, любящие, они борются за свою судьбу и не хотят сдаваться.
Долгие годы Рэй Валенти, бравый пожарный из городка Сен-Шалан и по совместительству мелкий мошенник, тиранил Стеллу и ее мать Леони, на людях притворясь любящим отцом и мужем. Но Стелла выросла и намерена дать ему отпор. Пусть и кажется, что силы неравны, она полна решимости разоблачить махинации Рэя и помочь матери вырваться из-под его гнета. Тем более что недавно Леони, для которой Стелла – последняя надежда, открыла дочери страшную тайну: Рэй на самом деле ей не отец.

Новое платье Леони - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новое платье Леони - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катрин Панколь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но у меня назначена встреча с подругой…

Гортензия махнула рукой в направлении сидящей за столиком женщины, которую не видно было из-за пальмы. Женщина заметила ее, небрежно махнула рукой в ответ, думая, что встретила знакомую, и девушка на входе признала, что да, она может войти.

– Можно меня не провожать, я сама найду дорогу! – сказала Гортензия, благодаря небо за рассеянность дамы за пальмой.

Девушка посторонилась и пропустила ее.

Гортензия села за столик. Посмотрела меню. Ознакомилась с ценами. Заказала белое мясо цыпленка. Графин воды. Хлеб, масло. На это уйдут ее последние запасы, но ей необходимо немного роскоши, чтобы поразмыслить о своей встрече с Жан-Жаком Пикаром.

Чтобы вспомнить каждое слово, каждую фразу.

«И теперь, – заключила она, – мне остается только вкалывать изо всех сил».

До нее доносились обрывки разговора девушек за соседним столиком. Они оживленно сплетничали, выпуская в воздух отравленные стрелы, и бурно жестикулировали руками пальцы которых были с унизаны кольцами. Они все ополчились на некую Лею и бурно негодовали, плюясь ядом. Они выпучивали красивые накрашенные глазки, шипели от ярости. Гортензия смотрела на них, улыбаясь. Бедные девочки! Как же вы, должно быть, несчастны! Я вот никому не завидую. Я знаю, что добьюсь успеха. И у меня потрясающий возлюбленный. Так к чему тратить время на злословие? Говорить гадости просто от скуки, от безделья? Или просто от необходимости о чем-то говорить, раз уж больше нечем заняться?

Зачем сравнивать себя с кем-то, если ты все равно – единственная в мире?

Она прислушалась к разговору за другим столом. Какой-то тип в оранжевых штанах, ухмыляясь, рассказывал, что Анна Винтур улыбнулась во время fasion week . Сидела, пила кофе и вдруг улыбнулась. А во время показа Дживанши она обернулась и поцеловала приятеля, который сидел сзади нее. Она что-то не в меру подобрела, что это на нее нашло? Она, похоже, больна или влюблена. «А может, и то и то», – ответствовал второй, допивая морковный сок из стакана.

В тарелке больше не осталось куриного филе, Гортензия съела три листика салата, которые его прикрывали. Намазала кусочек хлеба маслом, неторопливо, с наслаждением прожевала, проглотила.

Повертела головой направо, налево, посмотрела на стены, на потолок, поискала надпись или цвет, которые могли бы ее натолкнуть на круговорот мыслей. «Нужно, чтобы я приобрела привычку отправлять Пикару сообщения по поводу каждой новой детали, что придет мне в голову, это будет непросто – то, что я делаю, я привыкла обсуждать только с Гэри…»

И вдруг за столом на террасе она заметила Инес де ла Фрессанж. Та как раз заканчивала обедать с подругой, которая с важным и самоуверенным видом ей что-то доказывала, помахивая в такт длинным мундштуком. Инес де ла Фрессанж. Тонкая, высокая, ослепительная. Настоящая Парижанка с большой буквы.

Парижанка!

Какой-то журнал окрестил ее «Инес Французская, квинтэссенция элегантности».

Она уже собиралась уходить из ресторана. Она встала, уже было шагнула из-за стола, но женщина, которая все говорила, говорила, говорила, не давала ей уйти. Она вежливо, но принужденно улыбалась, пыталась закончить разговор, но та все гнула свое, не замолкая.

Гортензия попросила счет. Расплатилась. Вышла на улицу. Заметила витрину флориста. Вошла в магазинчик. Выбрала двадцать пять роз. На последние деньги. Побледнела слегка, но успокоила себя тем, что любое предприятие требует рисков и капиталовложений. Она попросила ручку, маленькую карточку, написала: «Меня зовут Гортензия Кортес. Я собираюсь открыть свой дом моделей. Моя мечта? Чтобы вы носили мою одежду, подписала и добавила свой номер телефона.

Гортензия вернулась в отель «Костес», толкнула швейцара, который опять извинился. Ринулась в холл. И стала ждать, когда появится Инес де ла Фрессанж. Ждала, ждала, делала вид, что роется в своей сумке, что говорит по телефону. Наконец увидела ее, ринулась к ней и вручила букет.

– Пожалуйста, это дань моего восхищения! Я – молодой модельер, хочу вас одевать.

– Мы знакомы? – спросила Инес де ла Фрессанж с улыбкой, настолько очаровательной, что Гортензия даже растерялась.

– Нет, но скоро только обо мне и будут говорить! Жан-Жак Пикар согласился меня опекать. А он никогда не ошибается!

– Вы знаете Жан-Жака Пикара?

– Я только что вышла из его кабинета в доме № 17 на улице Сент-Оноре, подъезд справа, встреча у меня была в одиннадцать часов.

Она предпочла уточнить на случай, если Инес примет ее за фантазерку.

– Мы договорились о сотрудничестве.

– Ну, тогда я жду новостей о вас! – ответила Инес, обеими руками принимая розы.

– Спасибо. Скажите… а вы можете дать мне свой номер телефона или имейл? Чтобы я предупредила вас, когда будет готово платье.

Инес заколебалась, посмотрела на нее внимательно, но потом все-таки дала ей свой электронный адрес.

– Запомните мое имя, – добавила Гортензия, – Гортензия Кортес. К.О.Р.Т.Е.С. Как конкистадор!

– Я надеюсь, что после вас не останется столько жертв?

Инес улыбнулась и удалилась, махнув ей рукой на прощание. Ее ожидало такси. Она грациозно вскочила в него, не переставая говорить по телефону.

– О-ля-ля! – воскликнула Гортензия, переведя дыхание. Слишком много воздуха в легких. Так можно и взорваться. Нужно позвонить Младшенькому.

– Младшенький! Это Гортензия! У меня все получилось! Я сосредоточилась, сосредоточилась изо всех сил, и все сработало! Я встретилась с Пикаром, он меня берет, и еще я случайно встретила Инес де Фрессанж, и она будет носить мои платья. Полный успех. Я – королева Парижа! Я люблю тебя! Я люблю весь мир! Я люблю жизнь, я люблю стулья в кафе, я люблю какашки парижских шавок!

– Знаю-знаю, – сказал Младшенький. – Я настроился на твою волну. Мать мне сказала, что ты прилетаешь утром в Руасси, и я мысленно следил за тобой. Приезжай скорее, красавица моя, у меня новые сногсшибательные новости! У нас будет работы по горло!

От кого: Gary Word@juilliardschool.com

Кому: Calipso Munez@juilliardschool.com

Дорогая моя, моя ужасно дорогая, моя самая дорогая.

Я хотел прежде всего поблагодарить тебя за запись, которую я прослушал, чтобы оценить твою игру. Я слушал с большим энтузиазмом те отрывки, которые ты исполняла. Я поздравляю тебя от всего сердца. Можно сказать, что с момента, когда я уехал, твои силы удвоились. Я узнал в твоей манере исполнения чистоту, непримиримость, звук, который я мог расценить как близкий к абсолюту. Это было как раз то самое счастье, Калипсо, которое я испытывал, когда играл вместе с тобой.

Калипсо, ты маленькая фея-чаровница… без тебя жизнь становится тусклой.

Вот уже десять дней я в Париже, и я спрашиваю себя: что же мне здесь делать? У меня странное впечатление, что меня разрезали на две части.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катрин Панколь читать все книги автора по порядку

Катрин Панколь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новое платье Леони отзывы


Отзывы читателей о книге Новое платье Леони, автор: Катрин Панколь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x