Мэри Монро - Летние девчонки

Тут можно читать онлайн Мэри Монро - Летние девчонки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Монро - Летние девчонки краткое содержание

Летние девчонки - описание и краткое содержание, автор Мэри Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Доры, Карсон и Харпер один отец, но между собой у них мало общего. Женщин объединяют лишь детские воспоминания о ежегодных поездках к Мамме, бабушке, которая живет в старинном доме на острове. Но в этом году у семейной встречи будет новый сценарий. Мамма отмечает восьмидесятилетие и приглашает внучек к себе на лето. Однако им запрещено брать с собой детей, мужей или возлюбленных. Что же затеяла хозяйка дома?

Летние девчонки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Летние девчонки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мамма, одетая в свободное платье, тоже выбежала из дома. За ней спешила Дора, еще в пижаме. Они уступили дорогу Блейку, бегущему к пристани. Карсон услышала тяжелые шаги и почувствовала вибрацию. Испугавшись, Дельфина возобновила попытки освободиться, и леска еще сильнее врезалась в кожу.

– Сюда! Скорее! – позвала Карсон. От ее крика Дельфина снова задергалась. – Тссс… Хватит, Дельфина, – крикнула Карсон, отчаянно пытаясь удержать голову Дельфины над водой. Ужасно болели и отнимались руки. Но это было ничто по сравнению с болью, от которой страдала Дельфина.

– Пожалуйста, замри. Все в порядке. Сейчас нам помогут. Потерпи еще.

От неудобной позы ныла спина, а руки сжимали дельфина, словно тиски. Карсон чуть не заплакала от облегчения, когда увидела спешащего к ним Блейка. На нем была синяя футболка НАОА. Блейк опустил рюкзак на землю и бросился в воду. Когда он приблизился, темные глаза загорелись от гнева при виде Карсон в воде, но потом взгляд быстро переметнулся к дельфину. Блейк тихо выругался, увидев тонкую леску, прорезающую тело.

– Что случилось? – спросил он жестким от волнения голосом.

– Я услышала крик дельфина, когда проснулась, – принялась быстро рассказывать Карсон. – Прибежала сюда и обнаружила, что она вся запуталась. Тогда я позвонила тебе. Я обрезала, сколько смогла.

– Какой идиот оставил здесь удочки? – выкрикнул он. – Впервые вижу такой тяжелый случай. И этот чертов крючок!

Он еле сдержал гнев, когда наклонился и рассмотрел большой, многосторонний крючок, глубоко врезавшийся в рот Дельфины.

Блейк не стал дожидаться ответа. Он вышел на берег и достал из рюкзака телефон. Излучая всем своим видом ярость, он смотрел на дельфина и говорил по телефону:

– Это Легар. У меня дельфин, серьезно запутавшийся в рыболовной леске. Дело плохо. Совсем плохо. Большой крючок во рту. Движения серьезно затруднены. Глубокие порезы. Мне нужен ветеринарный специалист и транспорт. И узнайте возможность реабилитации. На Остров Салливана. «Си Бриз»… Да, тот самый. Как долго? Да?.. Хорошо. Тут чрезвычайная ситуация. Спасибо.

Он бросил телефон в рюкзак и сразу вернулся к дельфину.

– Я держу, – сказал Блейк, поддерживая дельфина своими длинными руками. – Иди, Карсон, передохни. Ты вся трясешься.

– Я ее не оставлю, – сказала Карсон.

Блейк ответил тяжелым взглядом. Легкий в общении, страстный мужчина, с которым она провела ночь, куда-то исчез. В поведении этого человека не было места легкомыслию. Он был здесь главным и явно не одобрял ее нахождение в воде.

– Пойми. Ситуация опасная. Она так бьется, что ты можешь серьезно травмироваться.

– Она не сделает мне больно.

– Серьезно?!

– Да. Мы друзья. Ты не можешь просто обрезать леску?

– Она вошла слишком глубоко, и, если я ослаблю, она может попытаться уплыть. Нам нельзя потерять ее в таком состоянии. Она не выживет. И ей нужен ветеринар, чтобы вырезать крючок. Чертово кровавое месиво. Надеюсь, врач скоро приедет. – Блейк прищурился и нетерпеливо выкрикнул: – О чем мы вообще разговариваем? Выходи из воды, Карсон. Здесь опасно.

Он снова переключил внимание на Дельфину, осторожно поглаживая ее тело и морду. Он не ворковал, не говорил успокоительных слов. Но она перестала биться, и Карсон подумала, что Дельфина поняла – Блейк ей поможет.

Потом, словно вдруг осознав наконец слова Карсон, он повернулся и спросил:

– Что значит, вы друзья?

– Я знаю этого дельфина. Она приплывает к причалу.

– Дельфина… – сказал он, вспомнив имя, услышанное по телефону.

Она кивнула.

– Нельзя давать имя дикому животному. Это может привести лишь к дурным последствиям, вроде этих. – Его голос помрачнел от подозрения. – Скажи мне, что ты ее не кормила.

Карсон лишь отвела взгляд. Молчание ответило за нее.

– Отлично, – выкрикнул он. – Черт подери. Видишь, что ты натворила? Это не Флиппер. Это дикое животное! Диких животных не кормят. С дикими животными не плавают и, черт подери, с дикими животными не дружат!

Карсон была разбита.

– Я знаю! – воскликнула она. – Теперь. Я не думала, что такое может случиться.

Глядя на разорванную спину Дельфины и слушая ее тяжелые вздохи, Карсон почувствовала, что слова Блейка врезались в ее сознание глубоко, как рыболовная леска.

– Она пришла сама. Она нашла меня. Я бы никогда ее не обидела.

– Да, правда?

Карсон почувствовала, как у нее подгибаются колени, и крепко зажмурилась, чтобы сдержать слезы. Его гнев поутих. Блейк вздохнул.

– Уверен, что ты не хотела ей навредить. Никто из тех, кто кормит дельфинов, не хочет навредить. – Он посмотрел на Дельфину. – Но такое случается.

Карсон не могла вымолвить ни слова.

Дельфина снова зашевелилась, пытаясь ударить своим мощным хвостом. С каждым движением тонкая, еле заметная леска все сильнее впивалась в кожу.

– Держи ее! – крикнул Блейк, сражаясь с головой Дельфины.

– Я пытаюсь! – крикнула в ответ Карсон.

Сдержать силу Дельфины, даже раненой, было практически невозможно. Она наклонилась к голове дельфина и попыталась успокоить ее словами:

– Дельфина, все будет хорошо. Мы поможем. Я тебя не брошу.

Дельфина среагировала на ее голос и прекратила борьбу.

– Хорошо. Продолжай. Это работает, – признал Блейк.

– Я люблю ее, – выдавила Карсон, заглянув в его темные глаза, все еще такие недоверчивые. Презрение исчезло из его взгляда, но лицо оставалось твердым.

– Верю. И что теперь?

– Знаю. Боже, я знаю, и мне бесконечно жаль. – Она все извинялась и извинялась. – Что с ней теперь будет?

– Узнаем, когда приедут ветеринары. Надеюсь, скоро. С каждым движением раны становятся все глубже. – Блейк с беспокойством посмотрел на нее. – Ты вся дрожишь, губы уже синие. Может, выйдешь ненадолго из воды?

– Нет. Если я уйду, она занервничает, – сказала Карсон, хотя и не знала, как долго сможет еще продержаться. Она чувствовала, что силы Дельфины убывают с каждой минутой. – Когда они приедут?

– Они приедут, – сказал он. Словно в ответ, они услышал громкий гудок фургона. Блейк оглянулся. – Вот и они.

Карсон посмотрела на дом и увидела подъезжающий задом желтый фургон. Он припарковался, и задняя дверь распахнулась. К ним побежали два молодых человека, одетые как дайверы. Они несли ярко-синие носилки.

– Карсон, можешь идти. Иди, надень что-нибудь теплое. Ты будешь только мешать.

– Нет, я…

– Карсон, – резко прервал Блейк. – Предоставь это нам. Так будет лучше для дель… Для Дельфины.

Карсон кивнула и осторожно отпустила Дельфину. Мускулы рук ныли, словно в них вонзили тысячу иголок. Когда Карсон вышла из воды, Дельфина начала вырываться из рук Блейка и жалобно кричать. Услышав это, Карсон судорожно скрючилась у берега.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Монро читать все книги автора по порядку

Мэри Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летние девчонки отзывы


Отзывы читателей о книге Летние девчонки, автор: Мэри Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x