Донна Тартт - Маленький друг
- Название:Маленький друг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Corpus»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088752-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Тартт - Маленький друг краткое содержание
Маленький друг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он не развернулся, не остановился. Машину обступали деревья. Они забрались так далеко от нормальной заасфальтированной дороги, что это уже даже и не дорога была, один щебень с выбоинами.
– Ищу где развернуться, – пояснил он и сам понял, какую чушь сказал.
Наконец он затормозил. До башни еще было идти порядком (дорога плохая, трава высокая, на машине туда соваться не стоит, а то и застрять можно). Собаки залаяли как бешеные, запрыгали, пытаясь перескочить на передние сиденья. Дэнни развернулся, как будто хотел вылезти из машины.
– Приехали, – глупо сказал он.
Он быстро вытащил пистолетик из ботинка и наставил его на Фариша.
Но Фариш на него даже не смотрел. Он отвернулся от него, привалившись брюхом к двери.
– А ну сидеть, – говорил он суке, которую звали Ван Зант, – сидеть, кому говорю.
Он вскинул ладонь, собака сжалась.
– На меня гавкаешь? На меня, значит, гавкаешь, непослух?
Ни на Дэнни, ни на пистолет он даже не взглянул. Чтобы привлечь его внимание, Дэнни покашлял.
Фариш вскинул грязную красную лапу.
– Притормози, – сказал он, даже не обернувшись, – погоди. Мне тут пса приструнить надо. Ты у меня в печенках уже сидишь, – хлоп ее по башке, – сука ты тупая, будешь мне тут выдрючиваться.
Они с собакой злобно уставились друг на друга. Сука прижала уши, глядела, не мигая, горящим желтым взглядом.
– Ну давай. Попробуй. Я тебя так отлуплю… Нет, ты погоди, – он опять отмахнулся от Дэнни и, слегка развернувшись в его сторону, нацелил на него бельмо. – Сейчас я эту сучку проучу, – слепой глаз казался холодным, синеватым, будто устрица. – Ну, давай, – сказал Фариш собаке. – Попробуй. И это будет первый и последний раз, когда ты.
Дэнни взвел курок и выстрелил Фаришу в голову. Вот так вот, просто и быстро: бах. Голова у Фариша дернулась, упала на грудь, челюсть отвисла. Он на удивление проворно потянулся к приборной доске, оперся на нее – и повернулся к Дэнни, здоровый глаз полуприкрыт, зато слепой – широко распахнут. Изо рта с хлюпаньем, кровавыми пузырьками, потекла слюна, Фариш был прямо как рыба, как сом на крючке – хлюп, хлюп.
Дэнни снова в него выстрелил, на этот раз попал в шею и в наступившей тишине, которая звенела и расходилась вокруг него гудящими кругами, выскочил из машины и захлопнул дверь. Все, дело сделано, назад дороги нет. Кровь брызнула ему на рубашку, Дэнни дотронулся до щеки, посмотрел на ржаво-красное пятно на пальцах. Фариш упал лицом на приборную доску, от шеи у него почти ничего не осталось, зато рот, из которого лилась кровь, еще шевелился. Соболь, тот пес, что поменьше, уперся передними лапами в спинку пассажирского кресла, а задними изо всех сил скреб по полу, пытаясь забраться хозяину на голову. Вторая же псина, паскудная сука по кличке Ван Зант, уже перебралась вперед. Опустив морду, она раза два крутанулась на месте, потом развернулась в другую сторону и шлепнулась на водительское сиденье, выставила черные уши, будто черт – рога. Поглядела на Дэнни волчьими глазами и начала гавкать. Лай был резкий, отрывистый, звонкий, и слышно его было по всей округе.
Сука била тревогу, считай “Пожар! Пожар!” орала. Дэнни отошел на шаг. Когда захлопали выстрелы, стайка птиц шрапнелью разлетелась в стороны. Теперь они снова потихоньку рассаживались на земле, на деревьях. Внутри машина была вся в крови, кровь была на лобовом стекле, на приборной доске, на окне с пассажирской стороны.
“Надо было позавтракать, – думал он в истерике. – Когда я ел в последний раз?”
Тут он понял, что на самом деле больше всего на свете ему нужно отлить, что ему с самого утра, с тех самых пор, как он проснулся, до ужаса хотелось только этого.
Невероятное облегчение навалилось на него, просочилось в кровь. “Все нормально”, – думал он, застегивая ширинку, и тут…
Его красавица, его машина. Всего несколько минут назад она была как конфетка, хоть завтра на выставку, а теперь превратилась в место преступления из “Настоящего детектива” [47] Американский журнал, посвященный обзорам кровавых, громких нераскрытых преступлений, издавался с 1924 года до 1990-х годов.
. Внутри метались собаки. Фариш лежал, уткнувшись лбом в приборную доску. Выглядел он как-то очень естественно, даже расслабленно – как будто, например, уронил ключи и нагнулся за ними, только вот из головы у него хлестала кровь и на пол уже натекла огромная лужа. Все лобовое стекло было забрызгано кровью, кровь налипла маслянистыми, блестящими каплями, букетом остролиста от щедрой цветочницы. Соболь вертелся на заднем сиденье, молотил хвостом по окнам. Ван Зант уселась возле хозяина и все наскакивала на него – потычется ему носом в щеку, потом отскочит и снова напрыгнет – и все лаяла, лаяла, отрывисто, пронзительно, как будто. черт, она же собака, но все равно ни с чем не спутаешь эти настойчивые, тревожные звуки, один в один – крики о помощи.
Потирая подбородок, Дэнни в панике заозирался. Порыв, который заставил его спустить курок, вдруг испарился, а проблемы множились, вставали черной стеной, так что света белого уже было не видно. За каким же хреном он застрелил Фариша в машине? Подождал бы пару секунд, так нет же, ему надо было побыстрее с этим разделаться, и он как идиот давай жать на спусковой крючок, вместо того чтоб дождаться подходящего момента.
Дэнни согнулся, уперся в колени руками. Он покрылся холодной испариной, его тошнило, сердце выскакивало из груди, он уже сколько недель питался кое-как, всякой дрянью – заливал “Севен-Апом” мороженое с печеньем, поэтому адреналиновый бодряк улетучился, а вместе с ним – и остатки сил, и теперь ему только и хотелось, что улечься на нагретую зеленую траву и закрыть глаза.
Он был как под гипнозом, не мог оторвать взгляда от травы, но наконец встряхнулся, распрямился. Ему бы чуток закинуться, и он будет как новенький – закинуться, господи ты боже мой, у него от одной мысли об этом слезы на глаза навернулись, – но он уехал с пустыми карманами, а теперь ему уж точно не хотелось открывать дверь и обшаривать труп Фариша, расстегивать-застегивать молнии на этом сраном старом комбинезоне.
Он, прихрамывая, подошел к капоту. Ван Зант рванулась к нему, с треском влетела мордой в лобовое стекло – Дэнни так и попятился.
Она снова зашлась лаем, а Дэнни на миг замер, закрыл глаза, постарался успокоиться, дышать поровнее. Не хотел он в это ввязываться, да ввязался. Поэтому теперь придется поостыть и все как следует обдумать, шажок за шажком.
Гарриет напугали птицы, которые вдруг подняли оглушительный гам. Они разом взвились, заметались вокруг нее, и Гарриет съежилась, закрыла глаза рукой. Штук пять ворон уселись совсем рядом, уцепившись когтями за ограждение вокруг бака. Они покосились на нее, потом ворона, которая сидела к ней ближе других, захлопала крыльями и улетела. Снизу доносился какой-то шум, как будто собаки гавкают, лают, аж заходятся. Но перед этим она как будто слышала какой-то другой звук, вроде как хлопок, еле различимый в дрожащей от ветра, белой от жары дали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: