Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент Гельветика, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2 краткое содержание

Гайдзин. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гайдзин» – это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями все еще живут по законам, запрещающим даже использование колес в повозках. Не менее экзотично и воодушевленное повествование о любовных историях, словно вдохновленных самим Александром Дюма.

Гайдзин. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гайдзин. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но, пожалуйста, нельзя ли мне остаться с вами?

– Будет разумно, если ты поедешь дальше своей дорогой – разумеется, ты понимаешь, что я оказала твоему опекуну самую большую из услуг, когда приняла тебя. Теперь ты в безопасности, – доброжелательно сказала она.

– Но… но что вы станете делать, у вас ведь нет прислужницы. Я хочу служить вам и…

– Да, и ты справлялась очень хорошо, но я без труда смогу нанять кого-нибудь. Пожалуйста, не беспокойся об этом. Теперь скажи, ты вернешься в Киото? – Когда Сумомо промолчала в ответ, лишь тупо глядя перед собой, она мягко спросила: – Что твой опекун сказал тебе делать, когда ты расстанешься со мной?

– Он… он не сказал.

Койко нахмурилась.

– Но, разумеется, у тебя должен быть какой-то план.

– О да, госпожа, – ответила Сумомо, потрясенная и еще больше взволнованная – ее рот говорил сам по себе: – он сказал мне, что я должна оставаться с вами до Эдо. Потом… потом, если таково будет ваше желание, я должна была оставить вас.

– И куда ты должна была пойти?

– К… к Ода-саме.

– Да, это понятно, но где это в Эдо.

– Я точно не знаю. Позвольте налить вам е…

– Ты не знаешь точно, Сумомо? – Койко нахмурилась еще больше. – А есть еще какая-нибудь семья, в которую ты можешь пойти, если его там нет?

– В общем, да, есть одна гостиница, они будут знать, где он, или там будет записка для меня, но я клянусь, что не буду вам обузой в путешествии, совсем нет, я так многому учусь у вас…

Чем больше Койко слушала, как девушка торопливо пытается убедить ее – глупо, подумала она, ведь ей должно быть ясно, что я уже приняла решение, – тем меньше ей нравилось то, что она слышала, и тем больше ее тревожила взволнованность Сумомо и то, как та говорила, уставив глаза в пол.

Она закрыла уши, перестав слушать ее доводы, и использовала это время, чтобы самой собраться с мыслями. Мысли эти становились все более зловещими.

– Твой опекун, он тоже будет в Эдо?

– Я не знаю, прошу прощения. Пожалуйста, позвольте мне налить вам еще…

– Этот Ода-сама родом из Сацумы… он служит в гарнизоне дворца Сацумы?

– Нет. – Сумомо обругала себя, она должна была ответить «я не знаю». – Сацу…

– Тогда что он делает в Эдо?

– Я не знаю, госпожа, – смешавшись, ответила Сумомо, ее ум не успевал за вопросами Койко, с каждой секундой она становилась все растеряннее. – Я не видела его почти год, то есть… мне сказали, что он будет в Эдо.

Койко сверлила ее взглядом. Ее голос стал резким.

– Твой опекун сказал, что этот Ода-сама сиси, поэтому он… – Она не договорила. С этим словом, произнесенным вслух, огромность того, что она сделала, чем рискнула, согласившись взять эту девушку с собой, захлестнула ее, подобно гигантской волне. – Сиси считают князя Ёси своим первым врагом, – простонала она, – если он враг, зна…

– Нет, госпожа, он не враг, он – нет, только Сёгунат, бакуфу, они враги, он выше этого, он не враг, – страстно заговорила Сумомо, ложь далась ей легко, потом добавила, не успев остановиться вовремя: – Кацум… мой опекун много раз говорил об этом всем нам.

– Всем вам? – Лицо Койко стало белым как мел. – Наму Амида Буцу! Ты одна из его учеников! – Кацумата говорил ей, что готовил нескольких избранных молодых женщин как воинов своего боевого отряда. – Он… он обучал и тебя тоже?

– Я всего лишь смиренная сторонница движения, госпожа, – ответила Сумомо, отчаянно пытаясь взять себя в руки и сохранять выражение лица спокойным.

Койко повела головой, не веря своим ушам, ее мозг отказывался работать, блистательный мир, в котором она жила несколько минут назад, рассыпался в прах.

– Так ты одна из них, да, одна из них!

Сумомо не мигая смотрела на нее, не зная, как избежать этой ямы, которая вдруг разверзлась перед ними обеими.

– Госпожа, прошу вас, давайте спокойно все обсудим. Я… я не угроза для вас, как и вы для меня, давайте согласимся на этом. Я поклялась защищать вас, и я буду вас защищать, и князя Ёси, если понадобится. Позвольте мне ехать с вами. Клянусь, я оставлю вас сразу же, как только мы достигнем Эдо. Пожалуйста. – Она продолжала смотреть на Койко, словно пыталась взглядом подчинить ее своей воле и заставить согласиться. – Вы никогда не пожалеете о своей доброте. Пожалуйста. Мой опекун попросил вас об услуге всей жизни. Пожалуйста, я буду служить вам…

Койко почти не слышала слов. Она смотрела на нее, как мышь на приготовившуюся к броску кобру. Ни одной мысли не осталось в ее голове, кроме одной: как спастись, как превратить все это в сон. Или это сон? Приди в себя, твоя жизнь лежит на чаше весов, больше чем твоя жизнь, ты должна мыслить здраво.

– Отдай мне свой нож.

Сумомо не колебалась. Ее рука скользнула в складки оби, и она протянула Койко нож в ножнах. Койко приняла его так, словно он был раскален докрасна. Не зная, что с ним делать дальше – всякое оружие было запрещено в Плывущем Мире, и раньше она никогда не держала в руках смертоносного клинка, не имела своего и не испытывала в нем нужды, – она засунула его в свой оби.

– Что тебе нужно от нас? Зачем ты здесь? – Ее голос был едва слышен.

– Только затем, чтобы путешествовать с вами, госпожа, – ответила Сумомо, словно разговаривала с ребенком, не сознавая, что и ее лицо побелело. – Только, чтобы путешествовать с вами, никакой другой причины нет.

– Ты была среди убийц, напавших на Сёгуна Нобусаду?

– Конечно, нет, я всего лишь простая сторонница, друг…

– Но это ты была тем шпионом, который нашептал, что мой господин собирался покинуть казармы, чтобы встретиться с Огамой – это была ты!

– Нет, госпожа, клянусь вам. Я уже сказала вам, что он не враг, это был какой-то сумасшедший-одиночка, не кто-то из нас, я опять повторя…

– Тебе придется оставить меня, ты должна, – чуть слышно произнесла Койко. – Пожалуйста, уходи. Пожалуйста, уходи сейчас же, пожалуйста. Быстро.

– Нет никаких причин тревожиться или бояться. Никаких совершенно.

– О, но я боюсь, я в ужасе, в ужасе от того, что кто-то должен… должен обличить тебя, а Ёси… – Эти слова словно повисли в воздухе между ними. Их взгляды сомкнулись. Воля сверкала в глазах Сумомо, Койко, беспомощная, сгибалась перед изливавшейся из них силой. Казалось, они обе постарели. Сердце Койко разрывалось от того, что она могла быть настолько наивна и что ее идол так зло использовал ее; Сумомо же была в бешенстве от того, что оказалась такой глупой и не согласилась уйти сразу же, как только эта всюду сующая свой нос шлюха заговорила об этом. Дура, какая же я дура, думали обе.

– Я сделаю, как вы скажете, – тихо произнесла Сумомо. – Я уеду, даже если…

Содзи отодвинулись в сторону. В комнату весело вступил Ёси, направляясь во внутренние покои. Оцепенение разом спало с них обеих. Они торопливо поклонились. Он остановился на полпути, все его чувства кричали ему об опасности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гайдзин. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Гайдзин. Том 2, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x