Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент Гельветика, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2 краткое содержание

Гайдзин. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гайдзин» – это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями все еще живут по законам, запрещающим даже использование колес в повозках. Не менее экзотично и воодушевленное повествование о любовных историях, словно вдохновленных самим Александром Дюма.

Гайдзин. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гайдзин. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейми кивнул.

– Я буду через минуту. Тайпэн, вы извините меня? И принесли послание для Анж… для миссис Струан: мистер Сератар хочет лично добавить свои поздравления у себя в миссии как можно быстрее, и… и священник хотел бы коротко повидать вас обоих.

– Джейми, сначала допей свой бокал. Варгаш, пошлите записку Сератару, передайте ему, что мы поставим его номером первым в нашем списке, но сначала скажите отцу Лео, чтобы он был здесь завтра днем, в пять часов, здесь, в моем кабинете. – Варгаш исчез. Малкольм заметил тень на лице Анжелики. – Я встречусь с ним, Эйнджел, тебе не придется с ним разговаривать, а к воскресенью все успокоится, я обещаю. Все под контролем. Как только стемнеет, мы незаметно проскользнем назад на катер.

– На катер? Зачем, Малкольм, господи, зачем это нужно?

– Еще один сюрприз, мы ужинаем на борту «Гарцующего Облака» и останемся там на ночь, потом завтра будут еще сюрпризы, много-много сюрпризов, нам еще нужно спланировать медовый месяц. Мы отбудем через час, и тебе не нужно переодеваться: я распорядился, чтобы А Со упаковала для тебя кое-какие вещи, и они уже на борту. – Он повернулся к Джейми. – Тебе нужно идти? Что стряслось?

– Я договорился с Горнтом о встрече и совсем забыл о ней в этой суматохе. Он ждет меня в приемной. Горнт просил Варгаша передать вам обоим поздравления от него и от Норберта.

– Поблагодари его, но не отлучайся ни на секунду.

– Поблагодарите его и от меня тоже, Джейми, – добавила Анжелика.

– Разумеется, миссис Струан. – Макфэй пытался привыкнуть называть ее этим именем, оно выговаривалось с трудом и звучало неестественно. Эти два слова были прочно связаны с Тесс Струан, а в последнее время всякий раз, когда он думал о ней, у него разыгрывалась желчь. Едва он услышал о женитьбе, вся эта история с адмиралом, письмом Малкольма в «Гардиане» и вчерашним заявлением стала ему понятна, даже время дуэли, точно вписанное в общий план.

Женат! О Бог мой!

Последствия этого шага для Малкольма были огромны. Для него же все это уже не имело значения после того, как он примирился с Малкольмом и с самим собой. Он сомневался, что когда-либо сможет примириться с Тесс Струан. Хотя она была фанатично предана компании Струана, она унаследовала от отца всю его злопамятность и не знающую жалости потребность мстить. Он видел, как все это обрушилось на боцмана, управлявшего той лодкой, которая перевернулась и утопила близнецов. Она обвинила его в убийстве, требуя, чтобы его повесили. Коронер признал его виновным в преступной небрежности, повлекшей человеческие жертвы, и приговорил его к десяти годам строгого режима в Гонконгской тюрьме – максимальный срок, равносильный смертному приговору. Небрежность? Едва ли, думал в то время Макфэй и большинство других, бури в это время года налетают неожиданно, это был несчастный случай. Но она была Тесс Струан из «Благородного Дома». Подлинная ошибка боцмана, печально подумал он, заключалась в том, что он остался жив, а дети погибли.

– Анжелика, – говорил Струан, – почему бы тебе не освежиться, я собираюсь сделать то же самое, и через час мы выезжаем – мне как раз нужно обговорить кое-что с Джейми. – Они поцеловались, и она вышла. На кантонском он сказал Чену, чтобы тот приготовил горячую воду для его жены и для него самого, – затем мы отправляемся на «Гарцующее Облако». Все готово?

– Да, господин.

– Хорошо, и смотрите, чтобы вы все трое вели себя тихо, как летучие мыши, и были довольны, как свиньи в навозе! – Повернувшись к Тайреру, он учтиво добавил по-английски: – Филип, надеюсь, вы нас извините? Начиная с завтрашнего дня начнутся большие празднества по всему Поселению, свадебное торжество и так далее с официальными приглашениями. Пожалуйста, передайте сэру Уильяму мое почтение и, прошу вас, никому не говорите, что мы проведем сегодняшнюю ночь на «Гарцующем Облаке», даже сэру Уильяму. Я не хочу, чтобы пьяные грубияны кружили вокруг нас всю ночь напролет, мы хотим побыть наедине, хорошо?

– Понимаю, понимаю, еще раз поздравляю вас.

– Тайрер был рад уйти. Ему еще нужно было повидать Хирагу, чтобы закончить еще одно краткое послание тайро Андзё, прежде чем он сможет перейти мост и встретиться с Фудзико. После военного совета, состоявшегося сегодня утром между сэром Уильямом и Сератаром, во время которого были согласованы окончательные детали запланированного обстрела Эдо и всей карательной кампании, Андре, присутствоваший там вместе с ним, прошептал:

– Фудзико умирает от желания видеть вас, все готово для вашего свидания. Она даже настаивает на том, чтобы устроить пир на японский лад и прислуживать вам, так что приходите голодным и с пересохшим горлом, но не забывайте вести себя жестко.

Когда они остались одни, на лице Малкольма стала заметна усталость.

– Джейми, налей мне, будь добр. Спасибо. Все подготовлено?

– На сегодня да, и на завтра тоже. А Ток и А Со уже на корабле вместе с сундуками, Чен отправится вместе с вами и миссис Струан. Насколько мне известно, ни одна душа, кроме них, Стронгбоу, меня и вот теперь Филип а, не знает, что вы ночуете на «Гарцующем Облаке».

– Хорошо. Филип был ошибкой, ну да ладно, – сказал Малкольм. – Я слишком увлекся, но все должно быть нормально. Он не станет трепать языком. Что нужно Горнту?

– Просто уладить окончательные детали. – Макфэй посмотрел на него. – Разве после женитьбы тебе не следует взглянуть на это по-другому?

– Может быть. Но только если Норберт принесет извинения.

– Горнт хотел поговорить с тобой наедине, если ты выкроишь для него минуту.

– Хорошо. Скажи ему, это все, о чем может идти речь?

Дружелюбие Горнта заполнило всю комнату. Малкольму он показался очень старым товарищем.

– Шампанского?

– Благодарю вас, Тайпэн. Могу я вас поздравить?

– Можете. Ваше здоровье!

– И ваше, сэр.

– Извините, но нам нужно спешить, завтра времени будет больше. Что произошло?

– Я хотел сообщить вам, конфиденциально, что завтра мистер Грейфорт собирается принять ваш компромисс. Дуэли не будет.

Струан улыбнулся.

– Это лучшая новость, какую я услы… нет, вторая лучшая новость, какую я услышал за весь день!

– Да. – Лицо Горнта стало жестким. – Если он действительно намеревается это сделать.

– А?

– Я думаю, вы должны быть готовы к предательству. Сожалею, что, возможно, порчу вам великий день, но мне хотелось предупредить вас. Я знаю, что он передумает.

Малкольм посмотрел на него, потом кивнул совершенно спокойно.

– От Норберта и всех Броков мы ожидаем предательства каждый день с утра. – Они сдвинули бокалы. – Здоровья… богатства… и счастья!

Оба ощущали теплоту атмосферы, Малкольм отметил в госте что-то любопытное, но никак не мог определить, что это было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гайдзин. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Гайдзин. Том 2, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x