Э. Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы
- Название:Пятьдесят оттенков свободы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-60466-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э. Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы краткое содержание
Пятьдесят оттенков свободы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Переправили самолетом, Ана. Я направляюсь сейчас туда. Городская больница скорой помощи. Ох, Ана, я не видел машину. Я просто ее не видел… – Голос его прерывается.
Мистер Родригес… Нет!
– Увидимся там, – выдавливает мистер Родригес, и связь прерывается.
Страх и паника хватают за горло. Нет. Нет. Я делаю успокаивающий вдох, беру телефон и звоню Роучу. Он отвечает после второго гудка:
– Ана?
– Джерри. С моим отцом произошло несчастье.
– Ана, что случилось?
Я объясняю, с трудом переводя дух.
– Поезжай. Конечно, ты должна ехать. Надеюсь, с твоим отцом все будет хорошо.
– Спасибо. Я буду держать тебя в курсе. – Я небрежно швыряю трубку, но сейчас мне ни до чего.
– Ханна! – зову я и слышу тревогу в своем голосе.
Минуту спустя она просовывает голову в дверь, а я бросаю вещи в сумку и хватаю бумаги, чтобы сунуть их в портфель.
– Да, Ана? – Она хмурится.
– Мой отец попал в аварию. Я должна ехать.
– О боже…
– Отмени все мои встречи на сегодня. И на понедельник. Тебе придется закончить подготовку презентации книги – записи в общей папке. Пусть Кортни поможет, если потребуется.
– Хорошо, – шепчет Ханна. – Надеюсь, с ним все в порядке. О делах не беспокойся. Мы прорвемся.
– Я беру с собой «блэкберри»: звони, если что.
Озабоченность отражается на ее узком бледном лице, и мне с большим трудом удается не расплакаться.
Папочка.
Я хватаю жакет, сумку и портфель.
– Позвоню, если что понадобится.
– Конечно. Удачи, Ана. Надеюсь, все будет хорошо.
Я выдавливаю короткую улыбку и, силясь сохранить самообладание, выскакиваю из кабинета. Очень стараюсь не бежать всю дорогу до приемной. Сойер при виде меня вскакивает на ноги.
– Миссис Грей? – спрашивает он, озадаченный моим внезапным появлением.
– Мы едем в Портленд, сию минуту.
– Хорошо, мэм, – говорит он хмуро, но дверь открывает.
Движение – это хорошо. Когда двигаешься, немного легче.
– Миссис Грей, – говорит Сойер, когда мы мчимся к стоянке. – Могу я спросить, почему мы совершаем эту незапланированную поездку?
– Мой отец попал в аварию.
– Понятно. А мистер Грей знает?
– Я позвоню ему из машины.
Сойер кивает и открывает заднюю дверцу «Ауди», и я забираюсь внутрь. Дрожащими пальцами вытаскиваю телефон и набираю номер Кристиана.
– Миссис Грей. – Голос у Андреа бодрый и деловой.
– Кристиан там? – спрашиваю я.
– Э… он где-то в здании, мэм. Оставил свой «блэкберри», чтобы я отвечала на звонки.
Я мысленно испускаю расстроенный стон.
– Вы не могли бы сказать ему, что я звонила и что мне нужно поговорить с ним? Это срочно.
– Я могу попробовать отследить его. Думаю, он где-то неподалеку.
– Просто передайте, чтобы он позвонил мне, пожалуйста, – умоляю я, борясь со слезами.
– Конечно, миссис Грей. – Она мешкает. – Все в порядке?
– Нет, – шепчу я, не доверяя своему голосу. – Пожалуйста, пусть он мне позвонит.
– Хорошо, мэм.
Я отключаюсь. Не в силах больше сдерживаться, подтягиваю колени к груди, сворачиваюсь клубочком на заднем сиденье, а слезы безостановочно текут по щекам.
– Где в Портленде, миссис Грей? – мягко спрашивает Сойер.
– Городская больница скорой помощи, – выдавливаю я сквозь слезы.
Сойер вливается в уличное движение и направляется к трассе I-5, а я тихо всхлипываю на заднем сиденье машины, шепча бессвязную молитву. «Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо».
Услышав рингтон «Твоя любовь – король», вздрагиваю от неожиданности.
– Кристиан, – выдыхаю я.
– Господи, Ана, что случилось?
– Рэй… он попал в аварию.
– Черт!
– Да. Я на пути в Портленд.
– В Портленд? Ради бога, скажи, что Сойер с тобой.
– Да, он за рулем.
– Где Рэй?
– В городской больнице скорой помощи.
Я слышу приглушенные голоса на заднем фоне.
– Да, Рос! – сердито рявкает Кристиан. – Я знаю! Извини, детка, я смогу быть там часа через три. Необходимо закончить здесь одно дело. И сразу прилечу.
О боже. «Чарли Танго» снова в строю, и последний раз, когда Кристиан летел на нем…
– У меня встреча с ребятами с Тайваня. Я не могу ее отменить. Мы готовили эту сделку несколько месяцев.
Почему я ничего об этом не знаю?
– Приеду, как только смогу.
– Хорошо, – шепчу я. Мне бы сказать – да все в порядке, оставайся в Сиэтле, но правда в том, что я хочу, чтобы он был рядом.
– Ох, детка, – шепчет он.
– Со мной все будет хорошо, Кристиан. Делай все, что нужно. Не спеши. Я не хочу переживать еще и за тебя. Береги себя.
– Непременно.
– Люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, детка. Буду с тобой, как только смогу. Держи Люка поблизости.
– Ладно.
– До скорого.
– Пока. – Отключаюсь и снова обнимаю колени. Я ничего не знаю о бизнесе Кристиана. Какие, интересно знать, у него дела с тайванцами? Я смотрю в окно, когда мы проезжаем аэропорт «Боинг Филд-Кинг». Он должен долететь целым и невредимым. У меня скручивает желудок и подступает тошнота. Рэй и Кристиан. Вряд ли я смогу такое выдержать. Откинувшись на сиденье, я вновь начинаю свою мантру: «Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо».
– Миссис Грей. – Меня будит голос Сойера. – Мы на территории больницы. Мне только надо найти приемный покой.
– Я знаю, где это. – Вспоминаю свой прошлый визит в городскую больницу, когда на второй день работы в «Клейтоне» я свалилась со стремянки и подвернула ногу. Вспоминаю и как Пол Клейтон стоял у меня над душой; меня передергивает.
Сойер останавливается в месте высадки и выпрыгивает, чтобы открыть мою дверцу.
– Сейчас поставлю машину, мэм, и приду к вам. Оставляйте свой портфель, я принесу.
– Спасибо, Люк.
Он кивает, и я быстро иду к приемному покою. Регистратор за стойкой вежливо улыбается мне, через пару минут находит, куда поместили Рэя, и отсылает меня в хирургическое отделение на третьем этаже.
Хирургическое отделение? О господи!
– Спасибо, – бормочу я, стараясь сосредоточиться на ее объяснении, как пройти к лифту. Я почти бегу туда, и тошнота подкатывает к горлу.
«Пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо».
Лифт едет мучительно медленно, останавливается на каждом этаже. «Давай же… давай!» Я мысленно подгоняю его, сердито поглядывая на входящих и выходящих из него людей, которые мешают мне попасть к отцу.
Наконец дверь открывается на третьем этаже, и я несусь к еще одной регистрационной стойке, укомплектованной медсестрами в голубой униформе.
– Чем могу помочь? – спрашивает одна услужливая сестра с близоруким взглядом.
– Мой отец, Рэймонд Стил. Только что поступил. Мне сказали, он в четвертой операционной. – Даже произнося эти слова, я мысленно молю, чтобы это оказалось не так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: