Иби Зобои - Гордость
- Название:Гордость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6047181-4-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иби Зобои - Гордость краткое содержание
Зури Бенитес гордится своими корнями, семьей и Бушвиком – местом, где она выросла. Она мечтает поступить в университет, чтобы развивать и улучшать свой любимый район.
Когда в роскошный дом напротив въезжают богачи Дарси, Зури тут же понимает, что у нее не может быть ничего общего с братьями Дарси: Дарием и Эйнсли. Особенно с высокомерным Дарием. А вот старшая сестра Зури Дженайя, которая приехала домой на каникулы, мгновенно влюбляется в Эйнсли и проводит с ним все свободное время. Вот только Зури не готова делить сестру и свой родной Бушвик с новыми соседями.
Гордость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я оглядываюсь и соображаю, что почти все сидят на пледах, – чего мы никогда не делали, когда приходили сюда раньше, очень давно. В те времена тут не устраивали пикников. Мы сидели на скамейках и смотрели в оба – вдруг на нас что свалится. Что-нибудь обязательно сваливалось. Впрочем, стоять я устала, поэтому расстелила плед на высохшей траве в полной уверенности, что ради всех этих белых кто-то заранее убрал крысиный помет и битое стекло.
– Парк Марии Эрнандес теперь, пожалуй, правильнее называть парком Мэри Эрнан, – говорю я Дарию: он уселся со мной рядом, запустив руки в карманы слишком тесных шорт-хаки.
– Ты это о чем? С какой радости нужно поменять название парка? – спрашивает Дарий, поднимая брови.
Какая-то белая поднимается с пледа и без всякой причины начинает танцевать. Еще даже музыка не заиграла. Собственно, она и не танцует, а без всякого ритма качает попой.
– Просто все эти белые без понятия, кто такая Мария Эрнандес, – отвечаю я. – В парке ничего не осталось от «Марии» и от «ес».
– Дай-ка угадаю. А ты знаешь, кто она такая. Вы что, родственники?
Я поворачиваюсь к нему всем телом, он слегка сдвигается, чтобы посмотреть мне в лицо.
– Мой отец, когда был маленьким, играл здесь с ее детьми. Ее убили прямо в ее квартире: она пыталась помешать наркоторговцам толкать свой товар в этом парке.
– А, – говорит он. – Здорово.
– Что именно здорово? – уточняю я.
Он пожимает плечами, рубашка натягивается на плечах.
– Чего в этом здорового? Может, правильнее сказать: «Это жесть»?
Он откидывается на плед подальше от меня, приподнимается на локте.
– Ладно. Это жесть, – произносит он. – Но здорово , что парк назвали ее именем. И – да, ни в коем случае нельзя менять название на Мэри Эрнан только потому, что сюда явились белые. Оно будет неправильно.
– Понятно, что неправильно. Я в саркастическом смысле, – отвечаю я, глядя на него косо. – Если бы ты знал этот парк, как его знаю я, то понял бы, что это все неправильно.
– Что такое сарказм, я знаю. – Он умолкает и вытягивает ноги. Мне приходится сдвинуться, чтобы освободить ему место. – А ты к чему клонишь, Зури Бенитес?
– К чему я клоню? А к тому, что ты развалился на весь плед. К тому, что я сюда хожу всю мою жизнь. И знаю парней, которые приходят сюда поиграть в футбол и оттянуться, и они с виду один в один как ты. – Я потираю тыльную часть ладони, чтобы он понял, о чем речь. – К тому я клоню, что говорят и одеваются они не так, как ты. И уж всяко не живут в домах вроде вашего. А к чему клонишь ты, Дарий Дарси?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Жаренные во фритюре бананы.
2
Густой суп с овощами и мясом.
3
Пирожки с мясом и овощами.
4
Это для духов ( исп .).
5
В религии африканского народа йоруба посредники между землей и миром духов.
6
В мифологии йоруба богиня любви и пресноводных водоемов.
7
Лапушка ( исп .).
8
Высокий кубинский барабан.
9
Музыкальный стиль и танец Доминиканской Республики.
10
Двусторонний деревянный барабан.
11
Латиноамериканский музыкальный инструмент из дерева с засечками, по которому водят скребком пуа.
12
Господи боже ( исп .).
13
Здесь: мой красавчик ( исп .).
14
В латиноамериканских странах праздник, посвященный совершеннолетию девушки в ее пятнадцатый день рождения.
15
Отлично ( исп .).
16
Любовь моя ( исп .).
17
Проходимца ( исп .).
18
Индийские благовония.
Интервал:
Закладка: