Мэтт Иган - Обожженные языки (сборник)

Тут можно читать онлайн Мэтт Иган - Обожженные языки (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обожженные языки (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-089028-6
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэтт Иган - Обожженные языки (сборник) краткое содержание

Обожженные языки (сборник) - описание и краткое содержание, автор Мэтт Иган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто может написать так же, как Чак Паланик?

А может, эти начинающие литераторы пишут даже лучше Паланика?

Мастер лично отметил достижения молодых талантов, предоставив им место на своем фанатском веб-сайте в качестве дискуссионной площадки, и затем, отобрав лучших из лучших, смешал в палитре этого дебюта сатиру и хоррор, лирику и шок, курьез и мечту.

Рассказы, представленные в этом сборнике, получили сотни отзывов со стороны профессионалов и обычных читателей, благодаря которым авторы смогли довести их до совершенства.

Обожженные языки (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обожженные языки (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэтт Иган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брендон Тиц – автор книг Out of Touch и Good Sex, Great Prayers . Публиковал рассказы в антологиях Warmed and Bound, Amsterdamned If You Do и Spark (том второй). Пишет для сайта LitReactor.com. Посетите его страницу www.brandontietz.com.

Ричард Томас(редактор) – автор книг Transubstantiate, Herniated Roots и Staring into the Abyss . Более ста публикаций, в том числе в антологиях Shivers VI (вместе со Стивеном Кингом и Питером Штраубом), Cemetery Dance, PANK, Midwestern Gothic, Arcadia, Gargoyle и Weird Fiction Review. В свободное время работает главным редактором издательства «Дарк хаус пресс», колумнистом и литературным критиком в сетевых журналах LitReactor и The Nervous Breakdown . Литературный агент – Пола Менье.

Деннис Уидмайер(редактор) – веб-мастер, создатель сайтов ChuckPalahniuk.net и LitReactor.com. Вместе с Кевином Кёльшем основал компанию «Параллактик пикчерс» для собственных независимых кинопроектов. На сегодняшний день снял два фильма и несколько короткометражек, а также написал дюжину с лишним сценариев.

Джейсон М. Файланпреподает в университете английский язык и речевую коммуникацию. Живет с супругой Амандой в Оксфорде, штат Мичиган. Получил диплом филолога в университете Сиена-Хайтс и степень магистра английской литературы в Дэйтонском университете. Сейчас работает над несколькими рассказами, романами и сценариями.

Брайан Хоуиживет на Внутреннем северо-западе США. Любит фотографию и мотоциклы, хотя испытывает трудности с тем, чтобы совмещать то и другое. Его рассказы печатались в антологиях The Best of Carve Magazine (№ 6), Solarcide Presents: Nova Parade, Flash Me! The Sinthology и Aliens, Sex & Sociopaths . Загляните на его сайт bryanhowie.com.

Сноски

1

The Power of Persisting: An Introduction. Chuck Palahniuk, copyright © 2014. Перевод Юрия Балясова.

2

From the Editors: The Genesis of Burnt Tongues. Dennis Widmyer and Richard Thomas, copyright © 2014. Перевод Юрия Балясова.

3

«Культ» – официальный фан-сайт Чака Паланика, www.chuckpalahniuk.net.

4

Live This Down. Neil Krolicki, copyright © 2014. Перевод Екатерины Костиной.

5

Charlie. Chris Lewis Carter, copyright © 2014. Перевод Татьяны Зюликовой.

6

Paper. Gayle Towell, copyright © 2014. Перевод Евгении Абаевой.

7

Mating Calls. Tony Liebhard, copyright © 2014. Перевод Ларисы Плостак.

8

Melody. Michael De Vito, Jr., copyright © 2014. Перевод Татьяны Зюликовой.

9

«Колесо фортуны» – популярная телевикторина США. Выходит в эфир с 1975 года. Русский аналог – «Поле чудес».

10

Джордж Стил по прозвищу Зверь (род. в 1937 г.) – американский реслер. Настоящее имя – Уильям Джеймс Майерс. Один из любимых приемов – высовывать на ринге язык, окрашенный в зеленый цвет.

11

Уайт, Ванна (род. в 1957 г.) – американская актриса и ведущая телевикторины «Колесо фортуны».

12

Брайан Дэвид Кендрик (род. в 1979 г.) – американский реслер.

13

Пэт Сэйджак (род. в 1949 г.) – ведущий телевикторины «Колесо фортуны».

14

Томми Дример (род. в 1971 г.) – американский реслер и актер. Настоящее имя – Томас Джеймс Лафлин.

15

F for Fake. Tyler Jones, copyright © 2014. Перевод Ларисы Плостак.

16

Mind and Soldier. Phil Jourdan, copyright © 2014. Перевод Юрия Балясова.

17

Ingredients. Richard Lemmer, copyright © 2014. Перевод Татьяны Зюликовой.

18

Моррисси, Стивен Патрик (род. в 1959 г.) – выдающийся британский музыкант, певец и поэт.

19

The Line Forms on the Right. Amanda Gowin, copyright © 2014. Перевод Юрия Балясова.

20

A Vodka Kind of Girl. Matt Egan, copyright © 2014 Перевод Татьяны Зюликовой.

21

Gasoline. Fred Venturini, copyright © 2014. Перевод Евгении Абаевой.

22

Dietary. Brandon Tietz, copyright © 2014. Перевод Юрия Балясова.

23

УКППЛ – Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарствами.

24

Не разжевывать ( исп .).

25

Запить водой ( исп .).

26

Не больше одной! ( исп .)

27

Стопроцентная эффективность ( исп .).

28

Invisible Graffiti. Adam Skorupskas, copyright © 2014. Перевод Ларисы Плостак.

29

Bike. Bryan Howie, copyright © 2014. Перевод Екатерины Костиной.

30

Heavier Petting. Brien Piechos, copyright © 2014. Перевод Юрия Балясова.

31

Тихуана – город в Мексике, с которым современный фольклор связывает существование подпольных секс-представлений с участием ослов.

32

Рин Тин Тин – пес породы немецкая овчарка, прославившийся ролями в голливудских фильмах 20‑х годов.

33

Engines, O‑Rings, and Astronauts. Jason M. Fylan, copyright © 2014. Перевод Юрия Балясова.

34

Lemming. Terence James Eeles, copyright © 2014. Перевод Елены Гедж.

35

The Routine. Keith Buie, copyright © 2014. Перевод Екатерины Костиной.

36

Survived. Gus Moreno, copyright © 2014. Перевод Ларисы Плостак.

37

Дядя ( исп .).

38

Ничего ( исп .).

39

Детка ( исп .).

40

Что случилось? ( исп .)

41

Крестная ( исп .).

42

Боже мой ( исп .).

43

Кум ( исп .).

44

Тамале – мексиканское блюдо, лепешка из кукурузной муки с начинкой.

45

Дедушка ( исп .).

46

Zombie Whorehouse. Daniel W. Broallt, copyright © 2014. Перевод Екатерины Костиной.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэтт Иган читать все книги автора по порядку

Мэтт Иган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обожженные языки (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Обожженные языки (сборник), автор: Мэтт Иган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x