Хуан Гомес-Хурадо - Красная королева
- Название:Красная королева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123310-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хуан Гомес-Хурадо - Красная королева краткое содержание
У Антонии Скотт эйдетическая память. Она помнит все, что читала или слышала. Она никогда не носила значок и не пользовалась оружием, но за свою карьеру раскрыла десятки преступлений.
После тог как муж пострадал по ее вине, Антония отошла от дел. Теперь она живет в пустой квартире и питается тем, что приносят соседи. Дважды в день она созванивается с бабушкой, а ночи проводит в больнице.
Но за ней приходят и просят о помощи…
В самом безопасном месте Испании, в элитном районе Мадрида (а если говорить точнее, в элитной части элитного района) найдено тело.
Убитому шестнадцать, он лежит в кресле, в неестественной позе, в руке – бокал, наполненный его собственной кровью, волосы густо смазаны оливковым маслом, а губы растянуты в подобии улыбки.
Антония помнит это – Псалом 23: «…Ведь Ты умастил маслом голову мою – чаша моя полна». Антония слышала его, когда была маленькой. Она помнит, потому что помнит всё.
Как убийца проник в самое охраняемое место Испании? Почему на теле нет следов борьбы, если кровь выпускали медленно и очень болезненно? И почему информацию об этом деле так тщательно охраняют?
Красная королева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Успокойся, успокойся.
Она снова ложится, на этот раз на спину, и от этого барабанная дробь ослабевает. Ненамного, но достаточно для того, чтобы проявились остальные ощущения.
Во рту Карла чувствует сухость и горечь. От запекшейся крови губы прилипли к зубам и деснам.
Отлепить их можно только через боль.
Эта боль несильная, легко контролируемая, и благодаря ей даже можно на секунду отвлечься от главной боли. Это все равно что отвести взгляд от тигра на пробегающую мимо мышку: грызун мгновенно исчезает в норке, а тигр все еще тут, по-прежнему торжествующе скалится и совсем не собирается отказываться от обеда.
И все-таки горечь во рту – это не кровь. Привкус железа, словно облизанной батарейки, чувствуется лишь на кончике распухшего, ватного и сухого языка. Но в остальной части рта – на внутренней стороне щек и нёбе – ощущается странный, чужеродный вкус, химический и неприятный.
Какое-то непонятное вещество.
Руки и ноги больше не слушаются ее, они как будто стали чужими частями тела, независимыми и практически неподвластными ее командам. Желудок превратился в крошечный, крепко сжатый комочек кислоты, из которого что-то рвется наружу. Карла испускает отрыжку – гулкую и резкую, словно выстрел, пропитанную тем же странным привкусом, что наполняет рот. Вслед за воздухом по открывшемуся пути поднимается скудное содержимое желудка. Карла безостановочно сплевывает слюну и желчь, до тех пор, пока ее не сковывают спазмы.
И тогда она, наконец, вспоминает. Объезд. Человек с ножом. Преследование в лесу. Решение сдаться и укол в шею.
Нет.
Нет.
Действительное положение вещей вдруг предстает перед ней с ужасающей ясностью. Худшего положения нельзя и вообразить.
И в этот момент ее настигает страх.
2
Очевидные вещи
– Это все?
Ортис отвечает не сразу. На какую-то долю секунды он осторожно переводит вопросительный взгляд на своего адвоката. Эта деталь не ускользает от Джона: уж он-то умеет вычислить вруна.
– Да. После этого он повесил трубку.
– Он не выдвинул никаких требований и не сказал, что позвонит позже?
– Нет, – категорично отвечает Ортис.
Даже слишком категорично.
– Он еще позвонит. Они всегда перезванивают, – говорит Санхуан.
– Вы сказали, у вас не сложилось впечатление, что это мог быть какой-нибудь знакомый бывшего мужа вашей дочери, – продолжает гнуть свою линию Парра. – Что вы имели в виду?
– Это был человек с твердым голосом. Он показался мне… решительным. С Борхой все это никак не вяжется.
Да уж, у него прямо нежные чувства к бывшему своей дочери. Но, с другой стороны, разве такое редкость?
– У вашей дочери нет знакомых с именем Эсекиэль, не так ли?
– Насколько мне известно, нет. И у меня самого тоже нет.
– Будем исходить из того, что это псевдоним, а не настоящее имя.
Сразу видно – элитное подразделение , думает Джон.
– Вы еще что-то хотите спросить по поводу телефонного звонка, или мы можем продолжать? – спрашивает Парра, поворачиваясь к Антонии.
В ответ она бормочет что-то вроде извинений и что ей нужно отлучиться в туалет. Никто не обращает на это внимания.
– Итак, продолжим. Ваша дочь пропала во временном промежутке между десятью часами вчерашнего вечера и сегодняшним ранним утром. Последний след ее местонахождения зафиксирован в тот момент, когда ее шофер…
– Кармело, – уточняет Ортис, вновь принимаясь нервно расхаживать по гостиной. – Он часть нашей семьи.
– Когда ее шофер, Кармело Новоа Иглесиас, останавливается на заправочной станции в Вильянуэва-де-лос-Кабальерос в провинции Вальадолид. Там был произведен платеж в размере семидесяти восьми евро по кредитной карте Кармело. Бензин, две бутылки воды и упаковка лакричных конфет. Мы запросили у заправочной станции видео с камер наблюдения, чтобы выяснить, была ли в тот момент Карла в машине.
– Что вы имеете в виду?
– Как давно вы знаете Кармело Новоа, сеньор Ортис? – спрашивает Парра, слегка подаваясь корпусом вперед.
– Ах вот оно что, – говорит Ортис. – С моим бывшем зятем не получилось, так решили взяться за Кармело? Сколько раз вам повторять, что похититель – незнакомый человек?
– Сеньор Ортис… поймите, мы вынуждены искать среди ее окружения. Когда человек исчезает, в семидесяти восьми процентов случаев оказывается, что в этом замешан кто-то из ближайшего круга общения. Поэтому мы начинаем всегда с самых близких и постепенно расширяем круг.
– Тут речь идет не об исчезновении. А о похищении.
– Похищение без предъявления требований. Насколько нам известно, – добавляет Парра.
Что-то он явно подозревает , думает Джон. Все-таки у этого качкá что-то есть в его бритой башке.
– Возможно, их выдвинут позже, – отвечает за Рамона Ортиса адвокат. – Вы и сами это сказали.
– Да. Да, мы правда так сказали. Значит, вы заявляете, что шоферу, сеньору Кармело Новоа, можно доверять?
Он явно что-то подозревает, но все ходит вокруг да около, ожидая, что старик проговорится. Потому что понимает, что ему не все рассказали. Известный трюк.
– Абсолютно.
– Наш коллега из Ла-Коруньи навел кое-какие справки о сеньоре Новоа, – говорит Парра, показывая переписку в «Ватсапе» на своем телефоне. – Как выясняется, он завсегдатай казино «Атлантико».
Ортис не отвечает.
– Вы это знали?
– Сеньоры, я не понимаю, зачем моему клиенту знать…
– Да, знал, – перебивает его Ортис. – Он под контролем.
– Судя по всему, он туда ходит несколько раз в неделю. В основном, играет в блек-джек.
– И это мне известно.
– И он задолжал более ста тысяч евро.
Услышав это, адвокат Торрес с удивлением поднимает голову и обеспокоенно смотрит на Ортиса.
Ортис останавливается, прислоняется к камину и принимается нервно грызть ноготь на большом пальце.
– Мне неловко об этом говорить.
– Я понимаю, сеньор Ортис. Но это важно, – настаивает Парра.
Спустя целую вечность Ортис наконец перестает обкусывать себе кутикулу и отвечает.
– У Кармело был очень тяжелый период, когда умерла его жена. Они прожили вместе тридцать один год. И после ее смерти он пристрастился к картам.
– Он просил у вас помощи?
– Просил несколько месяцев назад. Я же вам говорю, он часть нашей семьи. Ради бога, я крестный его старшего внука.
– Вы дали ему денег?
– Нет, конечно, – отвечает Ортис. – Это была бы плохая идея.
– Для вас это небольшая сумма, не так ли?
– Финансовое состояние моего клиента в данном случае значения не имеет, – вмешивается адвокат.
– Но ведь правда небольшая?
Ортис хватает с камина декоративный керамический шар, выполненный в изящных шоколадно-оранжевых тонах – из отдела «Дом» одного из его магазинов, – и швыряет на пол. Звон керамики разбивает неловкое молчание, воцарившееся после слов Парры, и превращает его в оглушительную ледяную тишину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: