Кен Фоллетт - Игольное ушко

Тут можно читать онлайн Кен Фоллетт - Игольное ушко - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «АСТ», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игольное ушко
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.:
  • ISBN:
    978-5-17-078043-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кен Фоллетт - Игольное ушко краткое содержание

Игольное ушко - описание и краткое содержание, автор Кен Фоллетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1944 год. Высадка союзников в Нормандии под угрозой. Всеми силами они пытаются скрыть время и место начала операции. Ее успех полностью зависит от дезинформации противника.
Но агенту, известному под оперативным псевдонимом Игла, удается узнать правду.
Если он сумеет покинуть страну – союзнические силы ждет катастрофа. И тогда на поиски Иглы отправляется группа опытных контрразведчиков во главе с настоящим асом своего дела…

Игольное ушко - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игольное ушко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кен Фоллетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кинкейд был седовлас, носил маленькие усики и очки. Крупный, но интеллигентный с виду мужчина в сорочке с прихваченными резинками рукавами, он говорил с местным акцентом – верный признак того, что ему, как и Блоггзу, пришлось пройти все ступеньки карьерной лестницы, но только, судя по возрасту, получалось это у него куда медленнее.

– До какой степени вы посвящены в детали происходящего? – спросил Блоггз.

– Нам сообщили не многое, – ответил Кинкейд, – но ваш босс, Годлиман, намекнул, что лондонские убийства далеко не самые серьезные преступления, совершенные этим человеком. А зная, к какому департаменту прикомандированы вы… Нас тут научили, сколько будет дважды два, знаете ли, чтобы понять, что за птица этот ваш Фабер…

– Что вы успели предпринять?

Кинкейд положил ступни ног на свой стол.

– Он прибыл в наши края два дня назад, так? И с того времени мы ведем его поиски. У нас есть его фотографии. Его снимки раздали всем местным полисменам.

– Хорошо. Что еще?

– Мы проверили все гостиницы и пансионы, вокзал и автобусную станцию. Это сделано весьма тщательно, причем еще до того, как нам стало известно, что он прибыл в Абердин. Результатов проверки не дали. Сейчас мы прочесываем все заново, но если хотите знать мое мнение – он покинул наш город сразу же.

Женщина в форме констебля принесла чашку чаю и очень толстый сандвич с сыром. Блоггз поблагодарил ее и тут же жадно впился зубами в бутерброд.

Кинкейд продолжал:

– Наши люди дежурили на вокзале еще перед отходом первого утреннего поезда. Это же было сделано и на автобусной станции. А потому, если он выбрался из города, то либо угнал машину, либо поймал попутку. Поскольку об угонах не сообщалось, я предполагаю, ему удалось уговорить кого-то подвезти…

– Он мог покинуть Абердин морем, – заметил Блоггз, не успевая пережевывать сыроватый хлеб с отрубями.

– Ни на одном судне, покинувшем порт в тот день, невозможно было бы спрятаться. А чуть позже из гавани вообще никто не выходил, поскольку начался шторм.

– А угон судов?

– Ни одного сообщения об этом не поступало.

Блоггз пожал плечами.

– Если выход в море невозможен, владельцы, по всей вероятности, даже не заглядывали в порт. А в этом случае пропажа лодки может обнаружиться только после того, как уляжется буря.

– Об этом мы не подумали, шеф, – сказал один из офицеров.

– В самом деле, – согласился Кинкейд.

– Вероятно, начальник порта мог бы совершить обход и осмотреть места традиционной швартовки, – предположил Блоггз.

– Будет сделано, – кивнул Кинкейд, который уже набирал номер на телефоне.

Минуту спустя ему ответили.

– Капитан Дуглас? Кинкейд беспокоит… Да, понимаю, все нормальные люди в такой час еще мирно спят. Но ты еще не знаешь самого плохого. Мне нужно, чтобы ты сейчас прогулялся под этим дождичком. Нет, ты не ослышался… – Кинкейд прикрыл ладонью микрофон. – Если вам говорили когда-нибудь, что самые изощренные ругательства у моряков, то это чистая правда.

Затем он снова заговорил в трубку:

– Мне нужно, чтобы ты сделал обход всех пирсов и якорных стоянок. Приглядись, все ли суда на месте. Покинувшие порт на законных основаниях нас не интересуют, хотя все равно дай нам имена и адреса владельцев, а у кого они есть, то и номера телефонов. Да! Да, все я понимаю… С меня двойная порция. Хорошо, пусть будет бутылка. И доброго тебе утречка, старина! – С этими словами он дал отбой.

– Разозлился? – с улыбкой спросил Блоггз.

– Не то слово! Если бы я сделал со своей дубинкой то, что он предложил, не присесть мне больше никогда в жизни. – Но потом Кинкейд снова стал серьезен. – Ему потребуется примерно полчаса, а потом часа два уйдет на обход всех адресов. Согласен, это надо сделать, хотя по-прежнему уверен, что он уехал на машине.

– Я тоже, – кивнул Блоггз.

Открылась дверь, и в кабинет вошел средних лет мужчина в штатском. Кинкейд и все остальные при его появлении встали. Блоггз последовал их примеру.

– Доброе утро, сэр, – приветствовал вошедшего Кинкейд. – Это мистер Блоггз. Мистер Блоггз, познакомьтесь с Ричардом Портером.

Они пожали друг другу руки. На красноватом лице Портера, одетого в двубортный костюм цвета верблюжьей шерсти, выделялись ухоженные усы.

– Рад знакомству, – сказал он. – Увы, я тот самый простофиля, который подвез нужного вам человека до Абердина. Признаться, мне до сих пор стыдно.

Он говорил с густым местным акцентом.

На первый взгляд Портер действительно показался Блоггзу в точности тем типом простака, который мог везти иностранного шпиона через всю страну, однако он почти сразу заметил, что под маской доброго, но недалекого малого может скрываться весьма острый ум, и потому проявил терпимость – за последние несколько часов он и сам наделал немало ошибок.

– Мне уже рассказали про брошенный «моррис». Как раз в том месте я и подобрал его.

– Вы видели фотографию?

– Да. Я, конечно, не очень хорошо разглядел этого типа во время поездки, поскольку было темно, но успел уловить кое-что, пока он рылся при свете фонаря под капотом, а потом уже в Абердине. Когда мы сюда въехали, уже рассвело. Если бы я основывался только на показанном мне снимке, я бы сказал, что это мог быть и он. Но теперь, когда мне известно, что я посадил его к себе именно там, где он оставил свою машину, утверждаю с уверенностью: это именно он.

– Понимаю, – протянул Блоггз, размышляя, какую еще полезную информацию мог бы ему дать этот человек. – Какое впечатление произвел на вас Фабер?

Портер ответил, почти не думая:

– Он показался мне утомленным, издерганным, но целеустремленным – именно в таком порядке. Ну и, конечно, я сразу понял – он не шотландец.

– Какой, на ваш взгляд, у него говор?

– Совершенно нейтральный. Такое произношение ставят в мелких частных школах в южной Англии. Оно несколько не соответствовало его одежде, понимаете? На нем был комбинезон рабочего. Но и это я разглядел только потом.

Вмешался Кинкейд, предложив чай, и все дружно согласились. Один из офицеров вышел.

– О чем вы с ним разговаривали?

– Да почти ни о чем.

– Но ведь вы провели вместе не один час…

– Почти всю дорогу он спал. Он починил мою машину. Там всего-то отошел провод, но, боюсь, сам я и с такой поломкой не справился бы. Он сказал, что его собственный автомобиль сломался в Эдинбурге, а ему нужно было попасть в Банф. Еще сообщил, что не собирался ехать через Абердин, так как ему не выдали пропуск в закрытую зону. И боюсь, здесь я еще раз дал маху… Заверил, что не стоит тревожиться, поскольку я обеспечу ему проезд, если даже нас остановят. Короче, свалял большого дурака… Но, поймите, я чувствовал себя в долгу перед ним. Он помог мне выбраться из дыры, где я мог надолго застрять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кен Фоллетт читать все книги автора по порядку

Кен Фоллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игольное ушко отзывы


Отзывы читателей о книге Игольное ушко, автор: Кен Фоллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x