Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джек Ричер, или Похититель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-75698-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Похититель краткое содержание

Джек Ричер, или Похититель - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Нью-Йорке похищена Кейт Лейн, жена бизнесмена Эдварда Лейна. Бывший военный полицейский Джек Ричер становится невольным свидетелем того, как похитители забирают выкуп. Он предлагает Лейну свою помощь в освобождении Кейт, и тот соглашается, но ставит одно условие: никакой полиции. Оказывается, пять лет назад точно так же была похищена первая жена Лейна, которую позже нашли мертвой из-за ошибки, допущенной фэбээровцами. Начав расследование, Ричер обнаруживает, что между двумя этими преступлениями существует самая тесная связь.
Ли Чайлд – один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшен. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.
Книга также выходила под названием «Похититель».

Джек Ричер, или Похититель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джек Ричер, или Похититель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда Хобарт отправился на юг? – спросил он.

– Не знаю, – ответил Ричер. – Думаю, сегодня.

– Он явно торопился. В духовке стоит суп.

– Ты полагаешь, ему следовало помыть тарелки?

– Большинство людей так и поступают.

– Большинство людей без рук?

– Как же он тогда сварил себе суп?

– Ему помогают, – сказал Ричер. – Ты об этом не подумал? Кто-нибудь из благотворительных организаций. За Хобартом приезжает «скорая помощь», они переносят его в машину, но вряд ли кто-нибудь станет наводить здесь порядок. Я бы на такое не рассчитывал.

Эдисон пожал плечами и закрыл дверь в кухню.

– Так где же ванная? – спросил он.

– Иди домой и воспользуйся своей, – посоветовал Ричер.

– Что?

– Однажды Хобарт вернется сюда с металлическими руками, которыми сможет расстегивать молнию на брюках, и мысль о том, что ты мочился в его унитаз, вызовет у него отвращение.

– Почему?

– Потому что ты этого недостоин. Ты его бросил.

– Тебя там не было.

– За это ты можешь благодарить удачное расположение звезд. Я бы надрал тебе задницу и заставил вернуться за ним.

Эдвард Лейн сделал шаг вперед.

– Мы принесли их в жертву, чтобы спасти весь отряд.

– Принесение в жертву и спасение – это разные вещи, – сказал Ричер, глядя Лейну в глаза.

– Не ставь под сомнение мои приказы.

– А ты не ставь под сомнение мои, – ответил Ричер. – Уведи отсюда своих ищеек. Пусть мочатся в канаву.

Наступило долгое молчание. Лицо Переса ничего не выражало, Эдисон хмурился, в глазах Лейна появилось хитрое выражение.

– Имя, – сказал он. – Завтра.

– Я приду, – пообещал Ричер.

Лейн кивнул своим людям, и они вышли в том же порядке, как вошли: сначала Перес, потом Эдисон, последним – Лейн. Ричер послушал, как они спускаются по лестнице, подождал, пока захлопнется дверь на улицу, а потом вернулся в спальню. Он посмотрел в окно и увидел, как они садятся в машину и уезжают на север. С минуту он подождал, а когда решил, что они миновали светофор на Хьюстон, вышел в коридор и постучал в дверь ванной.

– Они ушли, – сказал он.

Ричер отнес Хобарта обратно на диван и посадил его, точно тряпичную куклу. Ди Мария направилась на кухню, а Полинг, не поднимая глаз, сказала:

– Мы все слышали.

– Суп все еще теплый. Нам повезло, что этот тип не подошел поближе, – сказала Ди Мария.

– Да, ему сильно повезло, – заметил Ричер.

Хобарт постарался устроиться поудобнее.

– Только не нужно себя обманывать. Они не мягкие игрушки. Ты был очень близок к тому, чтобы сильно пострадать. Лейн не нанимает на работу милых людей.

– Но он нанял тебя.

– Да, нанял.

– Ну?

– Меня трудно назвать милым, – сказал Хобарт. – Я вполне подхожу под эту категорию.

– А мне ты таким не показался.

– Ты просто мне симпатизируешь.

– Разве ты так уж плох?

– Меня разжаловали с позором. Вышвырнули вон из морской пехоты.

– Почему?

– Я отказался выполнять приказ. А потом крепко отделал типа, который отдал этот приказ.

– И каким был приказ?

– Стрелять по гражданским лицам. В Боснии.

– Приказ выглядит противозаконным.

Хобарт покачал головой.

– Нет, мой лейтенант оказался прав. В машине сидело полно плохих парней. В тот же день они ранили двух наших ребят. Я облажался.

– А если бы в Африке на наблюдательном пункте остались Перес и Эдисон, ты бы их бросил?

– Морской пехотинец подчиняется приказам, – сказал Хобарт. – Я на своей шкуре узнал, что иногда офицеры лучше знают, как нужно действовать.

– Это твой окончательный ответ?

Хобарт уставился в пространство.

– Я бы не оставил их там ни при каких обстоятельствах. И я не понимаю, как кто-то мог так поступить. Проклятье, я не понимаю, как они могли меня оставить. Видит бог, я бы очень хотел, чтобы они повели себя иначе.

– Суп, – сказала Ди Мария. – Кончай болтать и принимайся за еду.

– Сначала нужно увезти вас отсюда, – сказала Полинг.

– Теперь нет, – возразила Ди Мария. – Они сюда не вернутся. Здесь для нас самое безопасное место в городе.

– Но в мотеле вам было бы легче.

– А я не ищу легких путей. Я ищу правильные пути.

Загудел домофон, и они услышал голос с русским акцентом. Пришел смотритель с Шестой авеню, чтобы починить дверь. Ричер встретил его в коридоре. Русский принес инструменты и доски.

– Теперь с нами все будет в порядке, – сказала Ди Мария.

Полинг заплатила русскому, и они с Ричером ушли.

Полинг молчала, и Ричер ощущал исходящую от нее враждебность. Она не смотрела в сторону Ричера.

– Что случилось? – спросил он.

– Мы в ванной слышали весь ваш разговор, – сказала она.

– И?

– Ты подписался работать на Лейна. Ты продался. Теперь ты будешь плясать под его дудку.

– Я работаю на Кейт и Джейд.

– Ты мог бы делать это бесплатно.

– Я хотел его проверить, – сказал Ричер. – Мне необходимо знать, что на этот раз все по-настоящему. Иначе он отказался бы платить. Лейн сказал бы, что я опоздал и он снимает свое предложение. Однако он этого не сделал. Он хочет найти того, кто похитил его жену. Значит, похититель существует.

– Я тебе не верю. Это бессмысленная проверка. Как сказала Пэтти Джозеф, Лейн игрок. Он устраивает шоу для своих людей и считает себя умнее тебя.

– Но он только что обнаружил, что он не умнее меня. Я нашел Хобарта раньше.

– В любом случае дело в деньгах. Да?

– Да, – сказал Ричер.

– Ты хотя бы мог это отрицать.

Ричер улыбнулся.

– А ты когда-нибудь видела миллион долларов наличными? – спросил он, продолжая идти дальше. – Когда-нибудь держала миллион долларов в своих руках? Сегодня я держал такие деньги. Это сильное ощущение. Тяжесть и плотность. Могущество. Они казались теплыми. Как маленькая атомная бомба.

– Уверена, что это очень впечатляет.

– Я хотел их, Полинг. Правда хотел. И могу их получить. Я намерен найти этого парня. Ради Кейт и Джейд. И с тем же успехом могу продать его имя Лейну. Ничего не меняется.

– Нет, меняется. Ты становишься наемником, как они.

– Деньги открывают огромные возможности.

– И что ты собираешься делать с миллионом долларов? Купить дом? Машину? Новую рубашку? Я не понимаю.

– Меня часто понимают неправильно, – заметил Ричер.

– Да, я все поняла неправильно. Ты мне понравился. Я думала, что ты лучше.

– Но ты сама работаешь за деньги.

– Я тщательно выбираю людей, на которых работаю.

– Это большие деньги.

– Это грязные деньги.

– Однако их можно потратить.

– Ну так получи удовольствие.

– Я так и сделаю.

Она не стала отвечать.

– Полинг, дай мне объяснить, – сказал он.

– С какой стати?

– Потому что сначала я намерен оплатить твое время и расходы, а потом собираюсь отправить Хобарта в Бирмингем или Нэшвилл, чтобы там его привели в порядок. А потом я куплю ему запасных частей на всю жизнь, сниму подходящую квартиру и дам денег на текущие расходы, ведь сейчас он едва ли найдет себе работу. Во всяком случае, по прежней специальности. Ну а если после этого что-нибудь останется, я куплю себе новую рубашку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек Ричер, или Похититель отзывы


Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Похититель, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x