Барри Лансет - Убийства в «Маленькой Японии»
- Название:Убийства в «Маленькой Японии»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-082649-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барри Лансет - Убийства в «Маленькой Японии» краткое содержание
К расследованию жестокого преступления привлекают Джима Броуди – владельца частного детективного агентства и знатока Японии. Он вспоминает, что такой же иероглиф был начертан на доме, где несколько лет назад при невыясненных обстоятельствах погибла его жена-японка.
Неужели между преступлениями есть связь? В поисках ответа на этот вопрос Броуди отправляется в Японию, где внезапно сам становится мишенью. На него объявляют охоту люди, стремящиеся во что бы то ни стало сохранить тайну иероглифа…
Убийства в «Маленькой Японии» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда он сумел оправиться, моя нога уже заканчивала описывать дугу, а мысок находился в двенадцати дюймах от цели. Я угодил ему точно в шею и услышал хруст хрящевых тканей.
Кейси повалился на спину, схватившись за горло обеими руками. Его лицо сразу приобрело багровый оттенок. В отчаянии он стал кататься среди папоротников по ковру из прошлогодней травы, но этим только усугублял свое положение. Со свистом пытался вдохнуть воздух, но все напрасно. У него была сломана трахея, и сейчас Кейси душила его собственная плоть. Изнутри донеслись последние хрипы, он дернулся, выгнул спину и затих. Смерть его оказалась такой же жестокой и кровавой, какой была вся жизнь.
Бесчисленные часы, проведенные за работой в спортзалах, уличные драки, в которых приходилось поневоле участвовать, приучили меня действовать автоматически, не раздумывая, инстинктивно. Но здесь, посреди воцарившейся вдруг в лесу полной тишины, зная, что моя дочь стала молчаливым свидетелем еще одного убийства, я вдруг ощутил приступ дурноты. Снова накатило желание забиться куда-нибудь в угол и устраниться от происходящего, но мысль о том, что Дженни по-прежнему остается на территории, занятой врагами, заставила меня сосредоточиться.
Я поднял «глок», выпавший из руки Кейси, убедился, что вдоль ствола тянется царапина, и отшвырнул бесполезный кусок металла в кусты.
Издали донеслись звуки стрельбы. Началась вторая атака нашей тактической группы. Я жестом показал Дженни, чтобы она тихо сидела на месте, и бросился в ту сторону, где стреляли.
Глава семьдесят пятая
Когда я подобрался ближе к особняку, наступление уже было в разгаре. Через ограду перелетали контейнеры со слезоточивым газом, оставляя за собой полукруглые траектории из дыма. Облачка газа клочьями цеплялись за деревья. Территория Соги напоминала теперь театр боевых действий.
Довольная улыбка засияла на моем лице. Оживленный гул голосов по ту сторону забора свидетельствовал о прибытии подкреплений в таких количествах, что сдержать натиск было нереально. Если только Сога не заготовила какой-нибудь сюрприз, одни лишь закрытые пока массивные ворота из стальных прутьев отделяли нас от спасения.
Я сместился левее, чтобы не попасть на линию огня, а затем взобрался на дерево, чтобы передо мной открылась полная картина происходящего. Там сосредоточились не менее двухсот человек. В лунном свете у каждого из них я мог различить противогазы, щиты, обычно используемые при беспорядках в городе, и полноразмерные бронекостюмы. Это были полицейские из Нью-Йорка, спецназ, отряд из управления шерифа и, вероятно, национальные гвардейцы. Но многие из них располагались на безопасном удалении от ворот позади выстроенных широким полукругом патрульных автомобилей. А еще дальше я мог видеть, как из полицейского автобуса продолжается раздача специального снаряжения только что прибывшим.
Я услышал рев мощного мотора, и в следующий момент по ту сторону стены показался броневик, он резко повернул влево и проехал сквозь сверхпрочные с виду ворота, словно это был стог сена. Вслед за громадной машиной внутрь устремились полицейские в противогазах, в шлемах и в полных защитных доспехах. Их появление было встречено снайперскими выстрелами откуда-то справа с верхушки дерева, и трое из атакующих сразу упали, корчась от боли. Но и полиция, в свою очередь, разместила снайперов на верхних точках за стеной. Они определили местонахождение противника по вспышкам его винтовки, и почти сразу с дерева на землю обрушилось тело. Второй стрелок Соги с потрясающей меткостью снял обоих снайперов из полиции, но и сам стал жертвой четкого выстрела их третьего коллеги. После этого стрельба сверху прекратилась.
В ворота стали въезжать патрульные машины, образовав караван вслед броневику и бежавшим параллельно с ним офицерам. В течение минуты на территории оказались десять автомобилей, за ними вошел еще один отряд пеших полицейских. Теперь силы Маккана могли реагировать на любое движение градом пуль с близкой дистанции. Соге необходимо было отходить скрытно и очень быстро. Я не видел ни одного из их бойцов, но знал, что они здесь и поспешно отступают. Не приходилось сомневаться, что Оги и другие командиры покинули усадьбу уже давно.
Маккан использовал практически всю свою группу для демонстрации подавляющего превосходства у главных ворот, а не попытался проникнуть на территорию с нескольких направлений по всему периметру, что значительно распылило бы наши силы. И подобная тактика, казалось, полностью оправдала себя. Ответная стрельба стихла. Прекратив использовать слезоточивый газ, полицейский контингент медленно продвигался в глубь владений Соги вдоль узкой дороги, ведущей к основному особняку.
Ренна и Маккан шли со второй волной атакующих. Ноды и Льюка нигде не было, зато я заметил Джорджа и Деймонда, которые в качестве гражданских наблюдателей вынуждены были остаться за пределами стены на безопасном удалении от событий. Пока основная колонна приближалась к особняку, вторая группа разбилась на две части, прочесывая лес по обе стороны от дороги. Это скорее напоминало действия военных, чем полицейских, но диктовалось необходимостью, и копы справлялись со своей задачей вполне достойно.
Ренна пошел с группой, прикрывавшей правый фланг. Маккан взял правее, удаляясь от того места, где притаился я. Настало время вернуться за Дженни. Чтобы не получить шальную пулю в голову, я снял капюшон, скатал верх черного комбинезона Соги, связал на поясе концы рубашки, а капюшон сунул в карман. Затем бесшумно спустился с дерева.
Группа Ренны двигалась лесом примерно в двадцати ярдах от дороги, когда лейтенант неожиданно отделился от остальных и стал углубляться в чащу. Он то появлялся в поле моего зрения, то пропадал за деревьями. Пришлось перенастроить фокусировку прибора ночного видения. Ренна вдруг замер и присел на корточки. Я вгляделся в простиравшуюся перед ним местность и заметил, как чья-то тень мелькнула справа налево, не подозревая, что рядом находится Ренна.
Я хотел предупредить его, но не мог произнести ни слова, чтобы не привлечь к маневру Ренны внимания врага. Боевик Соги все же заметил полицейского, на мгновение застыл, а потом резко изменил направление и попытался скрыться. Ренна бросился вслед, стреляя на ходу и двигаясь зигзагообразно – сначала левее, потом правее. Так их обучали в академии. Стандартный прием. Предсказуемая схема. Ренна сделал еще два выстрела. Первый прошел мимо, но вторая пуля попала в цель, угодив противнику в плечо, что заставило его резко дернуться и выронить пистолет. Оружие отлетело куда-то в кусты. Ренна выстрелил снова, но фигура метнулась в сторону и скрылась из виду. Через пару секунд боевик уже обошел Ренну с правого фланга. Рука потянулась к поясу, и в ней блеснула сталь ножа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: