Нил Стивенсон - Вирус «Reamde»

Тут можно читать онлайн Нил Стивенсон - Вирус «Reamde» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-detective, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вирус «Reamde»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-082727-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Стивенсон - Вирус «Reamde» краткое содержание

Вирус «Reamde» - описание и краткое содержание, автор Нил Стивенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Т’Эрра»… Многопользовательская ролевая игра нового поколения с миллионами поклонников по всему миру. С каждым днем «Т’Эрра» увлекает все больше фанатов, погружающихся в захватывающий виртуальный мир, который для многих стал уже куда привлекательнее и важнее мира реального.
И успехом игры решает воспользоваться группа хакеров. Эти кибергангстеры создают уникальный вирус «REAMDE», который шифрует все данные на зараженном компьютере и требует за них выкуп…
Так начинается новый роман Нила Стивенсона – уникальный сплав научной фантастики и крепкого приключенческого романа!

Вирус «Reamde» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вирус «Reamde» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нил Стивенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По дороге – а ехал автобус долго – Оливия догадалась, к чему были все те люди в штатском. МИ-6 крайне заинтересована вернуть ее в Лондон живой и здоровой – тут можно не волноваться. А вот Соколов – совсем другая история. В МИ-6 пока не знали о том, как Оливия попала на Кинмен. И о ее компаньоне тоже. Едва она очутилась на тайваньской территории, Соколов стал, выражаясь по-британски сдержанно, неудобен. Если бросить его прямо тут, что совсем не трудно, Оливию до конца жизни мучила бы совесть.

Будь теперь старые добрые времена «холодной войны», а Соколов – вероятным перебежчиком, попавшим за железный занавес, ему устроили бы похищение, вывезли тайком на Запад и организовали новую жизнь. Взамен он выдал бы бесценные разведданные. Однако, насколько Оливия успела выяснить, Соколов жил между Торонто, Лондоном и Парижем, то есть вряд ли мог чем-нибудь удивить МИ-6.

– Мэн Аньлань?

Говорил китаец. По крайней мере он походил на китайца. Дородный мужчина лет за сорок, в зеркальных очках (сквозь которые разглядывал Оливию) и кричаще-туристской рубашке.

В ответ Оливия лишь бросила на него взгляд. Если он спросит…

– Можно с вами пройтись? – спросил незнакомец – точнее, проорал: они стояли в паре метров от абразивной пилы.

Похоже, говорить предстоит на фуцзяньском диалекте. Можно и на нем.

Оливия пристроилась рядом, и они начали постепенно отставать от основной группы. На плече у незнакомца висела сумка. Оливия надеялась, что там полно еды. Жаль, спрашивать об этом сейчас некстати. Хотя какого черта.

– А у вас не найдется какого-нибудь шоколадного батончика или орешков?

По дороге она успела купить воды, а вот еды не видела почти сутки.

– Как я не подумал, – по-английски сказал связной, запустил руку в сумку и извлек пакетик миндаля. Пока Оливия запихивала орешки в рот, он продолжил: – Поднялся скандал. – Судя по акценту, связной вырос в Англии.

– Полагаю, сейчас много кто рвет и мечет. Давайте пока отложим разбор полетов, а?

– Вы голодны и потому раздражительны.

– Дело не в голоде, а в том, что я не знаю, чего ждать дальше.

– Все хорошо. Вы в безопасности. Вас отправляют домой. Только сделать это нужно, проявив уважение к тем, кто рвет и мечет. – Связной кивнул в сторону материка, видно который отсюда не было, но чье присутствие незримо ощущалось. – Они следят за паромами, за пристанями. Если вы вот так запросто проскользнете в самолет и улетите в Тайбэй, это воспримут как…

– «Утритесь».

– Все-таки жертв немало.

– Если точно – четыре.

– В вашей квартире – да. А во всем здании? Или уже забыли?

– Нет, я прекрасно помню.

– Ради всего святого, что там произошло?

– Долго рассказывать. Здесь не сто́ит.

– Мы согласны.

– Извините, что я свожу разговор к чисто практическим вещам, но как я попаду на самолет? Все равно же решат, что я именно проскользнула.

– Назоветесь чужим именем. Измените внешность. И полетите со мной.

– Думаете, такое прокатит?

– Думаю, да. А если нет, наша задача…

– Проявить уважение.

– Да. – Незнакомец (как-то так вышло, что он до сих пор не представился) перевесил свою сумку ей на плечо. – Одежда. Деньги. Британский паспорт – не на ваше имя, конечно. Убедительное количество предметов женской гигиены. Разные мелочи.

– А какая-нибудь книжка? Или я многого хочу?

Он фыркнул.

– Не знаете, чем себя занять во время перелета в Лондон?

– Ладно, не важно. Наверняка напьюсь в хлам.

Связной засмотрелся на гидравлический молот, с дикой мощью обрушивавшийся на куски раскаленного металла, которые подкладывал щипцами раздетый по пояс рабочий.

– Разумеется, есть масса вопросов.

– Само собой, – согласилась Оливия.

– Вам их зададут – в установленном порядке.

– Как я и предполагала.

– Но кое-что меня попросили выяснить сразу. На всякий случай.

– Например, если случайно откроется дверь самолета и меня утянет наружу.

– Еще есть волны-убийцы. Метеориты есть.

– Понятно. Так в чем вопрос?

– Кто убил тех людей в вашей квартире?

Оливия не ответила.

– Вы?

Теперь фыркнула она.

– На наш взгляд, вы не из тех шпионов.

– Конечно. Не я убивала.

– Тогда кто?

– На этот единственный вопрос отвечать придется не меньше суток.

– Стоит ли нам беспокоиться о нем – смею предположить, не обошлось без игрек-хромосомы, и потому употребляю местоимение мужского рода – и о новых убийствах китайцев на китайской территории в ближайшее время?

– Вряд ли то были китайцы, однако ответ – нет. И, кстати, он не британец.

– Хорошо. Да, вот еще что…

– Вы, вроде, хотели задать только один вопрос.

– Теперь мне трудно удержаться.

– Ну, давайте.

– Где сейчас может быть Абдулла Джонс?

– Где угодно. Прошлым вечером был в каком-то аэропорту.

– Чертовски досадно.

– В самом деле.

– Странное выражение: «в каком-то».

Оливия лишь пожала плечами.

– Откуда такая информация?

Пора. Вот только она не знала, кто этот незнакомец и какие у него полномочия. Интуиция подсказывала, что он лишь связной между ней и кем-то в Лондоне.

– От мистера Игрека.

– Вы о том, с игрек-хромосомой?

– Да.

– Я весь внимание.

– Мистер Игрек беседовал с Джонсом по телефону.

– Прелюбопытный, надо полагать, вышел разговор.

– Да. Хотя я слышала только слова мистера Игрека. Он каким-то образом понял, что Джонс в аэропорту. Видимо, на том конце ревели двигатели или просили пристегнуть ремни.

– Больше мистер Игрек ничего, конечно, не знает.

– Удивительно, что вы спросили. Как раз знает. По его словам, у него есть данные, по которым можно понять, куда полетел Джонс.

– А где сам мистер Игрек? Остался в Китае?

– Наверное, смотрит за нами из-за вон тех кустов. Не оборачивайтесь.

– Не стану. Не могу передать, до чего я рад, что он понимает, как важно ему сейчас скрываться.

– Он одарен очень разносторонне.

Тут незнакомец все-таки оглянулся. Вспомнив утро в бункере, Оливия вспыхнула, надеясь, что ее румянец можно списать на жар от соседней печи, и торопливо прибавила:

– Если вы захотите с ним побеседовать и вывезти из страны, а я бы настоятельно советовала поступить именно так, могу устроить встречу и обрисовать ему обстановку.

– Как вы понимаете, у меня нет готового паспорта, который соответствовал бы внешним данным мистера Игрека, поскольку я даже не представляю, как он выглядит. Но будь у меня такой документ, пройти в аэропорт и сесть в самолет ему…

– Я поняла, поняла.

– Кстати, о паспортах.

Оливия не сразу сообразила, о чем речь, потом достала свой китайский паспорт – бесценное удостоверение на имя Мэн Аньлань. Незнакомец легким движением швырнул документ в печь. Книжечка вспыхнула, даже не коснувшись угля, и сгорела в несколько секунд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Стивенсон читать все книги автора по порядку

Нил Стивенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вирус «Reamde» отзывы


Отзывы читателей о книге Вирус «Reamde», автор: Нил Стивенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x