Рекс Стаут - Где Цезарь кровью истекал (сборник)
- Название:Где Цезарь кровью истекал (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-367-03089-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Где Цезарь кровью истекал (сборник) краткое содержание
В настоящее издание вошли романы «Где Цезарь кровью истекал» и «Слишком много поваров», где действуют непревзойденный детектив Ниро Вульф и его помощник Арчи Гудвин.
Где Цезарь кровью истекал (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Трудно сказать, что́ насторожило меня. Я не мог ничего видеть, потому что смотрел в текст, а до открытого окна было не менее десяти футов. Вряд ли я что-нибудь услышал. Однако нечто заставило меня резко повернуть голову. Но даже тогда я засек лишь движение в кустах за окном. И уж совсем непонятно, какая сила заставила меня швырнуть пачку листков прямо в окно. В ту же минуту в окне показался ствол ружья, заклубился дым, запахло порохом и голос Вульфа произнес:
– Посмотри-ка, Арчи!
Я посмотрел и обнаружил, что по его щеке течет струйка крови. Секунду я не мог двинуться с места. Мне хотелось выпрыгнуть в окно, поймать сукина сына и по-свойски проучить его. Вульф не был мертв, он сидел в той же позе. Но крови натекло много. Я подскочил к кровати.
Он разжал губы, чтобы спросить:
– Где рана? Череп? Мозг?
– Черт, нет! – Я был занят осмотром, и от наступившего облегчения у меня сел голос. – Откуда бы взяться мозгу? Уберите руки и сидите смирно. Подождите, я сейчас принесу полотенце. – Я слетал в ванную и, обмотав одним полотенцем его шею, другим стал промокать кровь. – Челюсть, кажется, не затронута, пуля попала в мягкие ткани. Чувствуете слабость?
– Нет. Принеси мне зеркало.
– Подождите, пока я…
– Принеси мне зеркало!
– О господи! Держите полотенце.
Я снова метнулся в ванную, вручил ему зеркало и направился к телефону. Девичий голос ласково пожелал мне доброго утра.
– Да, доброе утро. Разве это не телефон врача?.. Нет, погодите, я не хочу говорить с ним, пошлите его сейчас же сюда, в человека стреляли, номер шестидесятый в «Апшуре»… Я сказал: стреляли, пришлите врача, Оделла и полицейского, если он есть поблизости, и еще бутылку бренди. Поняли? Всего хорошего, вы чудо!
Я вернулся к Вульфу. Всякий раз, когда мне хочется посмеяться, я вспоминаю, как он выглядел в ту минуту. Одной рукой босс придерживал на шее полотенце, в другой держал зеркало, в которое смотрел с непередаваемым отвращением. Я заметил, что губы его плотно сжаты, чтобы кровь не попала в рот, взял носовой платок и снова начал ее промокать.
Он чуть дернул плечом.
– Кровь затекла мне за воротник. – Он подвигал нижней челюстью. – Когда я делаю так, то ничего не чувствую. – Он положил зеркало на кровать. – Ты не можешь остановить это проклятое кровотечение? Послушай, не нажимай так сильно. Что это там, на полу?
– Ваша речь. Думаю, в ней дырка от пули, а так все в порядке. Вам нужно лечь. Не спорьте, черт побери! Подождите, я уберу эти подушки.
Я заставил его принять горизонтальное положение, подложил ему под голову пару небольших подушек, затем намочил полотенце и поместил ему на голову. Он закрыл глаза. Я успел сменить полотенце два раза, прежде чем раздался громкий стук.
Явился толстенький лысый доктор, в очках, с чемоданчиком, и сестра. Не успел я проводить их к больному, как еще кто-то пожаловал из холла. Это был Клей Эшли, управляющий Канауа-Спа. Он напустился на меня:
– Ктоэтосделалкогдаэтослучилосьгдеонктоэто?
Я попросил его заткнуться и вернулся к врачу и сестре. Лысый док был совсем не шляпа. Сестра поставила чемоданчик на стул, а док склонился над Вульфом, не задавая мне никаких вопросов. Вульф попробовал повернуться, но врач приказал ему лежать смирно.
– Черт побери, должен же я видеть ваше лицо! – запротестовал Вульф.
– Зачем? Чтобы убедиться, что я врач? Все в порядке. Лежите спокойно.
– Что это за чертовщина? – послышался голос Клея Эшли где-то возле моего локтя. – Вы говорите, в него стреляли? Что произошло?
– Тихо там, пока я не разберусь, что́ с ним, – даже не обернувшись, властно распорядился док.
В дверь снова настойчиво постучали. Я пошел открывать, и Эшли последовал за мной. Это был мой приятель Оделл с парочкой полицейских. За ними маячила зеленая куртка из главного холла.
– Убирайся отсюда и держи рот на замке, – велел Эшли зеленой куртке.
– Я только хотел сказать вам, сэр, что слышал выстрел и двое гостей послали узнать…
– Скажи им, что ничего не знаешь. Скажи, что ружье случайно выпалило. Понятно?
– Да, сэр.
Я проводил всю четверку в свою комнату. Игнорируя Эшли, которого Вульф относил к буржуа, я обратился к полицейским:
– Ниро Вульф сидел в кровати и повторял речь, которую должен произнести сегодня вечером. Я стоял в четырех ярдах от открытого окна и смотрел в текст, чтобы поправлять его. Что-то за окном привлекло мое внимание. Не знаю, движение или звук. Я взглянул за окно, но сумел уловить только легкое движение ветки. Я швырнул в направлении окна рукопись и в ту же секунду увидел ствол ружья. Вульф окликнул меня, со щеки его капала кровь. Я подошел, чтобы осмотреть рану. Потом позвонил и вытирал кровь, пока не пришел врач, а это было за минуту до вас.
Один из полицейских вытащил блокнот:
– Ваше имя?
– Арчи Гудвин.
Он записал.
– Вы заметили в кустах кого-нибудь?
– Нет. Позвольте сказать, что прошло не больше десяти минут с момента выстрела. Я сообщил все, что знаю. Если вы оставите вопросы на потом, сможете пойти по горячему следу.
– Я хочу видеть Вульфа.
– Чтобы спросить, не я ли стрелял в него? Я не стрелял. Но мне известно, кто это сделал. Тот же самый человек, который во вторник зарезал Ласцио. Не знаю, как его зовут, но это тот же парень. Вы двое хотите поймать этого молодчика? Так идите по следу, пока он не остыл.
– Почему вы решили, что это сделал тот же, кто убил Ласцио?
– Да потому, что Вульф стал копать слишком глубоко, и убийце это не понравилось. Вообще-то, найдется немало людей, которые предпочли бы видеть Ниро Вульфа мертвым, хотя и не в этих краях.
– Вульф в сознании?
– Безусловно. Сюда, пожалуйста.
– Пошли, Билл.
Они двинулись в комнату, за ними – Эшли и я, а Оделл позади. На столе в комнате Вульфа были разложены бинты и прочие медицинские принадлежности, работал электрический стерилизатор. Вульф лежал на правом боку спиной к нам, и врач что-то делал с его лицом.
– Ну как, док?
– Кто тут еще? – Доктор повернул голову. – А, это вы, ребята. Сквозная рана щеки. Я зашиваю ее.
– Кто это? – осведомился Вульф.
– Молчите. Полиция штата.
– Арчи? Ты где, Арчи?
– Здесь, босс. – Я шагнул вперед. – Ребята хотят узнать, не я ли стрелял в вас.
– С них станется. Идиоты. Убери их отсюда. Убери всех, кроме врача. Я не гожусь для приема гостей.
– Мы хотели узнать, мистер Вульф… – начал полицейский.
– Мне нечего сказать, кроме того, что кто-то выстрелил в меня через окно. Разве мистер Гудвин не сказал вам этого? Вы полагаете, что можете поймать стрелявшего? Попробуйте.
– Это не разговор, – взвился Клей Эшли. – Вся эта чертовщина началась с того, что я позволил собраться здесь людям, которые не входят в мою клиентуру. Совсем не входят. Мне кажется…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: