Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)
- Название:Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2012
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-4054-7, 978-966-14-4053-0, 978-966-14-3502-4, 978-5-9910-2004-6, 978-966-14-4050-9, 978-966-14-4052-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Сименон - Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) краткое содержание
«Записки Мегрэ» – автобиография прославленного комиссара, в которой он рассказывает о своем знакомстве с начинающим писателем Жоржем Сименоном.
Молодой работник полиции Жюль Мегрэ входит в парижский свет, чтобы провести свое первое в жизни расследование странного ночного происшествия… («Первое дело Мегрэ»)
Банда Петерса Латыша действует по всему миру. Аферисты бесстрашны, дерзки и неуловимы. Но только не для комиссара Мегрэ! («Петерс Латыш»)
Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вы представить себе не можете, какое отвращение к жизни я испытывал!
При мысли, что мне вечно придется играть роль своего брата…
Помните небольшой бар? И фотографию, которую вы выронили?
Когда Мортимер заявился в наш отель, Анне это не понравилось. Она чувствовала, что ничего хорошего ей это не принесет, понимая, что моя новая роль отдалит меня от нее.
Вечером в своем номере в «Маджестике» я обнаружил сверток и письмо.
– Серый мужской костюм и записку Анны, где она сообщала, что намерена убить Мортимера, и назначала вам где-то встречу.
От дыма воздух стал гуще, в комнате заметно потеплело. Очертания предметов расплывались в темноте.
– Вы приехали сюда, чтобы убить Берту, – отчетливо произнес Мегрэ.
Его собеседник по-прежнему пил. Прежде чем ответить, он допил свой стакан, держась рукой за камин:
– Чтобы покончить со всеми разом! И с собой! Мне так все опостылело… Оставалась только одна мысль, из категории тех, которые мой брат называл русскими: умереть вместе с Бертой, в объятиях друг друга.
Он добавил изменившимся голосом:
– Как это глупо! Нужно выпить литр спиртного, чтобы додуматься до такого. Под дверями стоял полицейский. Я протрезвел. Стал бродить вокруг… Сегодня утром я передал служанке записку, где назначал Берте свидание на молу, подчеркнув, что, если она не принесет мне немного денег, я пропал… Подло, правда? Она пришла.
Внезапно, положив локти на мраморную поверхность камина, он разразился рыданиями, но плакал не как мужчина, а как ребенок, бормоча сквозь икоту:
– Мне не хватило смелости! Мы стояли в темноте. Море шумело. И растущее беспокойство на ее лице… Я все ей рассказал. Все! И об убийстве, и о переодевании в тесном туалете… Потом, когда вид у нее стал совсем обезумевший, я стал клясться, что все это неправда. Нет, не убийство! А то, что Петерс был негодяем… Я выкрикнул, что придумал все это, чтобы отомстить. Она как будто поверила… В такое всегда хочется верить . Она уронила на землю сумочку, в которой принесла мне деньги. Она сказала мне… Нет! Она ничего не смогла сказать.
Латыш поднял голову, повернул к Мегрэ искаженное гримасой лицо, попытался было пойти, но пошатнулся и снова ухватился рукой за камин.
– Подайте-ка мне бутылку!
В этой фразе сквозили нотки сентиментальности, скрываемой за грубостью.
– Послушайте… Дайте мне на секунду ту фотографию. Вы знаете какую.
Мегрэ достал из кармана портрет Берты. И это был единственный раз, когда он ошибся, решив, что сейчас все мысли Ганса заняты молодой женщиной.
– Нет. Другую.
Он говорил о снимке, запечатлевшем двух мальчишек в расшитых матросских воротничках!
Латыш уставился на фотографию как завороженный. Комиссар смотрел на нее вверх ногами, но все равно видел, насколько был восхищен братом более светловолосый из парнишек.
– Они унесли мой револьвер вместе с костюмом, – внезапно тусклым голосом произнес Ганс, оглядываясь вокруг.
Лицо Мегрэ побагровело. Он неловко показал в сторону кровати, где лежал его собственный револьвер.
И тогда Латыш оторвался от камина. Он больше не шатался. Должно быть, он собрал в кулак все свои силы.
Он прошел всего в метре от комиссара. Они оба были в халатах. И выпили вместе не одну бутылку рома.
Стулья еще стояли напротив друг друга, придвинутые к маленькой печке.
Их взгляды встретились. У Мегрэ не хватало смелости отвернуться. Он ожидал заминки.
Но Ганс, не останавливаясь, пересек комнату и сел на край кровати, пружины которой скрипнули.
Во второй бутылке оставалось немного рома. Комиссар взял ее. Горлышко звякнуло о стакан.
Он медленно пил, затаив дыхание. Или просто делал вид, что пьет?
Наконец, грянул выстрел. Мегрэ залпом проглотил содержимое стакана.
На канцелярском языке это выглядело так:
«19 ноября в десять часов после полудня некто Ганс Йохансон, уроженец Пскова, Россия, гражданин Эстонии, без определенной профессии, проживавший в Париже на улице Сицилийского короля, признав себя виновным в убийстве своего брата Петерса, совершенном в поезде «Северная звезда»… ноября того же года, покончил с собой, выстрелив себе в рот из револьвера, после того как был задержан в Фекаме комиссаром Мегрэ из Первой оперативной бригады.
Пуля калибра 6 мм, пробив твердое нёбо, вошла в мозг. Смерть наступила мгновенно.
Тело передано для исследования в судебно-медицинский морг, расписка получена».
Глава 19
Раненый
Санитары ушли после того, как мадам Мегрэ угостила их терновой настойкой, которую делала сама, проводя летний отдых у себя на родине, в деревне Эльзаса.
Когда за ними закрылась дверь и на лестнице стихли шаги, она вошла в спальню, оклеенную обоями с букетами роз.
Мегрэ, немного уставший, с темными кругами под глазами, лежал на большой кровати, покрытой красной шелковой периной.
– Тебе было больно? – спросила жена, наводя порядок в комнате.
– Не очень.
– Есть будешь?
– Разве что чуть-чуть.
– Подумать только, тебя оперировал тот же самый хирург, который делал операции королям и таким людям, как Клемансо [28]или Куртелин [29].
Она открыла окно, чтобы вытрясти коврик, на котором остались следы одного из санитаров. Затем прошла на кухню, переставила кастрюлю, сняла крышку и сдвинула ее набок.
– Скажи-ка, Мегрэ… – произнесла она, вернувшись в комнату.
– Что? – спросил он.
– Ты сам-то веришь во всю эту историю с убийством на почве ревности?
– Ты кого имеешь в виду?
– Эту еврейку, Анну Горскину, которую судят сегодня утром. Женщина с улицы Сицилийского короля, утверждающая, что любила Мортимера и убила его из ревности.
– А, так суд уже сегодня?
– Это дело шито белыми нитками.
– Понимаешь, жизнь такая сложная штука… Подними-ка мне подушку.
– Ее что, не оправдают?
– Многих оправдывают!
– Вот и я говорю… Разве она не связана с твоим делом?
– Немного, – вздохнул он.
Мадам Мегрэ пожала плечами.
– И какой смысл быть женой офицера полиции?
Но произнесла она это с улыбкой.
– Когда что-то происходит, – добавила она, – я узнаю об этом от консьержки. Ее племянник работает журналистом!
Мегрэ тоже улыбнулся.
Перед операцией он два раза навещал Анну в тюрьме Сен-Лазар.
В первый раз она расцарапала ему лицо.
Во второй предоставила сведения, позволившие на следующий день задержать в отеле Баньоля Пепито Моретто, убийцу Торранса и Жозе Латури.
Шли дни, а ничего нового не происходило. Лишь время от времени раздавался малоутешительный звонок из какой-нибудь глуши. Потом, одним прекрасным утром, Мегрэ почувствовал, что больше так не может, рухнул в кресло и пробурчал:
– Вызови мне врача.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: