Рё Птитсманн - Датский двор времён Амлета II

Тут можно читать онлайн Рё Птитсманн - Датский двор времён Амлета II - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-dramaturgy, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Датский двор времён Амлета II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рё Птитсманн - Датский двор времён Амлета II краткое содержание

Датский двор времён Амлета II - описание и краткое содержание, автор Рё Птитсманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как свидетельствуют в трагикомедии, переведённой на русский в 2008 г., два средневековых датских поэта, принц Амлет (у Шекспира – Гамлет) выжил, получил датский трон и из реформатора превратился в авторитарного правителя периферийного государства. Вокруг него копошились придворные с их беспощадной борьбой за доступ к «телу», в этой борьбе одни гибли, другие выживали, но проигрывали более молодым и наглым конкурентам. Таким был двор Амлета II – средоточие и рассадник всех мыслимых пороков и одновременно плоть от плоти современного ему общества, описанный безупречным пятистопным «шекспировским» ямбом, исполненным злой иронии и едкого сарказма.

Датский двор времён Амлета II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Датский двор времён Амлета II - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рё Птитсманн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пролог

Резиденция датских королей – замок Кроген 2 2 Кроген (дат. Krogen ), впоследствии Кронборг (дат. Kronborg ) – построенный в начале 15 в. замок в Дании, на о.Зеландия, в городе Хельсингёр (дат. Helsing ø r ) на берегу пролива Эресунн (Зунд) (прим.перев.) . Двор замка,

на часах у помоста с телом убитого накануне

принца Амлета – Франческо и Бернардо. Ночь.

Франческо( позёвывая )

«Ступайте тело Амлета стеречь!»

Кому он, на фиг, нужен после смерти?

Гиенам? Привидениям? Кому?

Бернардо

Истории. О том, что не умеешь

Выстраивать интригу – не берись.

( Франческо громко зевает. )

Не вздумай задремать: любой покойник,

Покуда не закопан, так и ждёт,

Чтоб к спящему подкрасться…

( хватает Франческо сзади за плечи и подпихивает его к телу Амлета )

Франческо( вырывается )

Да иди ты!

Бернардо( разводит руками и делает вид, что уходит )

Пойду – дежурь один.

Франческо

Ну погоди!

Бернардо( возвращаясь и демонстрируя вращательные движения )

А лучше, доставай своё орудье

И мух принцелюбивых отгоняй.

Франческо

Скажи ещё, червей-Амлетолюбов.

Вот сам своё достань и отгоняй.

А помнишь, как всё это начиналось?

Как ты меня сменил, когда привёл

Марчелло недоученного студня 3 3 Недоученного студня – т.е. недоучившегося студента Горчицио; эпизод описан в первых строфах «Гамлета» У. Шекспира (прим.перев.) ,

Которому той ночью не спалось

Настолько, что на призрак потянуло?

Бернардо

Забудешь тут – такой калейдоскоп

От этого событий приключился!

Да, с призраком столкнуться – не к добру.

Франческо

Уж точно не к добру – ко злу и смерти!

Бернардо

Ах, если бы она хватала тех,

Кто сам давно мечтает, но не в силах

Отчалить на заслуженный покой!

Франческо

А есть такие, думаешь?

Бернардо

Уверен.

Помучаешься лет так пятьдесят

И смерти возжелаешь как спасенья.

Франческо

Лет сорок бы прожить – и хорошо.

Бернардо

Не думаю, что смерть от нас отстанет:

Ей хочется, как всякой, свежачка –

В соку, да при зубах, да при орудьи .

Франческо( шарит рукой по поясу )

Тут фляжка у меня припасена.

Давай их всех помянем поимённо.

Пусть первым будет Амлет.

Бернардо

За него!

( Пьют по очереди. )

Полония 4 4 Полоний – главный советник датского короля Клудия, убитый принцем Амлетом путём протыкания шпагой ковра, за которым Полоний прятался в спальне королевы (прим.перев.) помянем.

( Пьют по очереди. )

Франческо

За Гертруду 5 5 Гертруда – датская королева, вдова Амлета I (отца Амлета II ), жена его брата Клудия, погибшая накануне одновременно с ним от бокала отравленного вина (прим.перев.) !

( Пьют по очереди. )

Давай и за Лаверта 6 6 Лаверт – брат Оливии, дочери Полония, погибший одновременно с Гертрудой от удара отравленной рапирой (прим.перев.) отхлебнём?

Бернардо

Давай и про Лаверта не забудем.

( Пьют по очереди. )

Франческо

За Клудия 7 7 Клудий – датский король, брат Амлета I , отравивший его соком белены и заколотый принцем Амлетом одновременно с Лавертом (прим.перев.) !

Бернардо

За Клудия глотнём!

( Пьют по очереди. )

Заметил, сколько мест освободилось?

Франческо

Каких-таких?

Бернардо

Над нами, наверху,

Вокруг златоточивого престола!

Ты юн ещё, дерзай, пока дают

Такую обстоятельства возможность.

Франческо

Да мне-то эти геморы зачем?

Я жизнью и сейчас вполне доволен.

Служивая профессия – по мне;

Спасибо, что протекцию составил.

Бернардо

Я сам сюда был призван прямо с гор –

А был бы без Марчелло козопасом.

Франческо

И я бы в козопасах прозябал,

По праздникам таскался б в Беллинцону 8 8 Беллинцона – столица италоговорящего швейцарского кантона Тичино, в котором родились и выросли Франческо, Бернардо, Марчелло и, вероятно, Горчицио (прим.перев.) ,

Чтоб задницу кому-нибудь надрать.

Бернардо

И кончил бы с кинжалом между рёбер.

А так ты пол-Европы прошагал,

Ты видел пол-Европы. Это важно.

Франческо

Чудес я нагляделся, это факт:

Здесь конунга 9 9 Конунг – король в скандинавских государствах (прим.перев.) увидел натурально,

И с принцами общался как с тобой.

Бернардо

И даже их останки караулил.

Франческо

Мне нравится, когда я на часах,

Мне нравится нести ночную вахту,

Мне нравится быть посланным в дозор.

И если я мечтал бы дослужиться,

То только не до первого лица –

Наверное, скорей до лейтенанта:

Ответственности меньше не в пример,

А почестей и прочего – в избытке.

Мне по сердцу такое. Это – жизнь!

Приспичит – тут же девку покупаешь…

Бернардо

Давай и за Оливию 10 10 Оливия – дочь Полония, сестра Лаверта, девушка, за которой какое-то время ухаживал принц Амлет; после убийства Амлетом Полония сошла с ума и утонула в ручье (прим.перев.) глотнём.

Вот тело мировое закопали!

Франческо

Я пил бы за Оливию всю ночь,

Но скорбь несоразмерна этой фляге.

( пьёт )

Бернардо

Глоток, ещё глоток, ещё глоток!

Всё вылакал, никак? Ну, молоток!

Франческо

Ох, бабу захотелось! Не поверишь,

Чуть стоит мне глотнуть – и невтерпёж!

Ты знаешь, что у стражников нормальных,

Которые в своих постелях спят,

Концы во время сна деревенеют

И так до пробужденья и стоят?

А тут и у меня зашевелился.

Не чудо ли? Нет, правда, ты скажи,

Не чудо?

Бернардо( отодвигается )

Я, пожалуй, отодвинусь.

Чем дальше от тебя, мой милый друг,

Тем дальше от греха.

Франческо( зевает )

Ты сам – редиска.

Давай поговорим, чтоб не заснуть.

Про девушек. Тебе неинтересно?

Тогда вот объясни, когда душа

Из тела вылетает: прямо сразу,

Как умер?

Бернардо

Я летальных дел знаток

Не самый знаменитый. Спросим утром

Студента, если вспомним.

( Появляется Призрак женщины в белом. )

Франческо

Я не сплю?

Услышало нас небо, и девица

Нам спущена в награду!

Бернардо

За нытьё.

И спущена вся в белом, как невеста,

Сбежавшая для нас из-под венца.

Похожа на Оливию. Допились.

Призрак Оливии( проходя мимо стражников, но не замечая их )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рё Птитсманн читать все книги автора по порядку

Рё Птитсманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Датский двор времён Амлета II отзывы


Отзывы читателей о книге Датский двор времён Амлета II, автор: Рё Птитсманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x