Эдмон Ростан - Романтики
- Название:Романтики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
- Год:2016
- ISBN:978-5-4467-2405-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмон Ростан - Романтики краткое содержание
Сильвета и Персине влюблены друг в друга, но давняя вражда отцов не дает им быть вместе. Каждый день они мечтают о счастливом примирении семей. Однако на самом деле их отцы никогда не ссорились и давно задумали этот брак, а ссорятся они только для вида, чтобы семейная вражда помогла детям представить себя героями «Ромео и Джульетты». Но свадьба расстраивается, когда обман оказывается открытым и пропадает вся романтика. Тогда Персине сбегает из дома странствовать, а примирить влюбленных берется один из помощников их отцов.
Романтики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сильвета
Я знаю, батюшка.
Паскино
Они на все способны;
Когда проведают, что ты бываешь тут,
Он или сын его… они на все пойдут.
О боже мой! подумать мне ужасно,
Что было бы, когда… но меры я приму,
Чтоб не было гулять тебе опасно,
Я удружу голубчику, ему:
Железных кольев насажаю
И так тебя уберегу.
Сильвета
(в сторону)
Характер батюшкин я знаю;
На этот счет спокойна быть могу:
Ведь колья денег стоят, без сомненья…
Паскино
Ну, ну, ступай домой живей, без рассужденья!
Она уходит, он сердито смотрит на нее.
Паскино, Бергамен.
Бергамен
(выходя справа, кричит кому-то)
Чтобы немедленно письмо отнесено
С ответом было к Страфорелю;
Да не откладывать на целую неделю!
Паскино
(бежит к стене и взбирается на скамью)
Любезный Бергамен!
Бергамен
Милейший Паскино!
Обнимаются.
Паскино
Как поживаешь, а?
Бергамен
Да ничего, прекрасно.
Паскино
А что подагра?
Бергамен
Лучше.
Паскино
Очень рад.
Бергамен
А насморк твой?
Паскино
Усилился ужасно.
Бергамен
Ну-с, можешь поздравлять. Побьемся об заклад –
Не отгадаешь с чем.
Паскино
А с чем?
Бергамен
Да все готово.
Они друг другу дали слово.
Я сам слыхал здесь у стены.
Паскино
Да что ты? И так скоро?
Бергамен
Право!
Они уж все решили.
Паскино
Браво!
Бергамен
И оба страстно влюблены.
Паскино
Ха-ха-ха!
Бергамен
Ха-ха-ха!
Паскино
Отлично.
Бергамен
Теперь скорей к концу. Ну, нет! Мы молодцы!
Как все придумали изящно, романтично!
(Потирая руки.)
Ха-ха! И ты и я, мы – старые вдовцы…
(Хоть напечатать сказку эту!)
Все время бредила романами жена…
Мне подарила Персине она…
Паскино
Да, уж и имечко!..
Бергамен
Твоя же – дочь Сильвету.
И наша цель была…
Паскино
Вот эту стену снять.
Бергамен
Чтоб вместе жить…
Паскино
И чтоб соединять
И земли и хозяйства наши.
Бергамен
Мечта старинных двух друзей…
Паскино
И двух помещиков…
Бергамен
Чтоб было веселей…
Паскино
И чтобы черпать все из полной чаши.
Бергамен
Чтобы добиться этого скорей,
Что нам устроить было нужно?
Паскино
Женить детей!
Бергамен
Но если б мы с тобою жили дружно,
Любезный Паскино, поверь,
Того бы не было, что сделалось теперь.
Их не прельстил бы брак, задуманный отцами.
Проекту нашему тогда б совсем пропасть;
Их романтичными сердцами
Не овладела б эта страсть.
Не переделывать же нам судьбы закона:
Нам мило только то, что недоступно нам.
И вот теперь они вернулись к старикам,
Он – из коллежа, а она – из пансиона.
Тогда я порешил, что если только им
Друг с дружкой видеться мы строго запретим,
То видеться они во что б ни стало будут
И наш приказ вражды, наверно, позабудут,
Раз очутившися вдвоем.
Потом понравится им видеться тайком
И полюбить друг друга, как в романе.
Я выдумал вражду! В моем прекрасном плане
Вы сомневались все; позвольте ж вам сказать,
Теперь осталось нам свое согласье дать.
Паскино
Свое согласье дать?
Бергамен
За чем же дело стало?
Паскино
Все это хорошо, да только вот беда:
Как мы теперь им скажем «да»?
Подумай! Я тебя отчитывал немало:
Мошенник, идиот – я говорил!..
Бергамен
Ну вот.
Мошенник ничего; к чему был идиот?
Уж ты пересолил.
Паскино
Так вот, к чему придраться,
Чтоб примириться и расцеловаться?..
Бергамен
Так слушай же: сейчас мне дочь твоя сама
Продиктовала план. Его легко весьма
Исполнить будет нам. Вниманье!
Сегодня вечером вот здесь у них свиданье,
И первым Персине здесь будет встречи ждать
С своей любезною Сильветой.
Затем… не можешь отгадать?
Она появится – и из засады этой,
Из-за кустов с угрозой к ней
В плаще и маске кинется злодей.
Она одна – и без защиты?!
Кричит: «На помощь!» Тут, как лев,
На сцену Персине летит, рассвирепев.
Все в ужасе… бегут… один, другой убиты.
Ты появляешься, показываюсь я;
Итак, им спасены и дочь и честь твоя.
Ты, прослезившися, благословляешь сына,
Я умилен, ты тронут – и… картина!
Паскино
Нет, это идеально! Нет,
Я говорю тебе, что это идеально,
Неподражаемо, ну просто гениально!..
Бергамен
(скромно)
Отчасти есть тот грех. Так вот, к нам на совет
Призвал я одного из знаменитых брави,
Чтоб он помог придуманной забаве.
Из моего письма он знает нашу цель.
Да вот и он идет.
Из глубины сцены величественно появляется Страфорель, в роскошном костюме брави, наемного убийцы.
Те же и Страфорель.
Бергамен
(сходя со стены и здороваясь)
Любезный Страфорель,
Я очень рад вам…
Страфорель
Я не запоздал?
Бергамен
Нимало.
Позвольте вас представить для начала:
Вот друг мой – Паскино…
Страфорель
(низко кланяется, потом поднимается и в удивлении никого не видит)
Но где же?
Бергамен
(указывая на Паскино, который сидит верхом на стене)
На стене.
Страфорель
(в сторону)
Любовь к гимнастике! Весьма оригинально
Для человека столь почтенных лет…
Бергамен
Ну-с, как понравился мой план вам?
Страфорель
Гениально,
И ничего ясней и проще нет.
Интервал:
Закладка: