Lyman Frank Baum - The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке

Тут можно читать онлайн Lyman Frank Baum - The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_edu, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lyman Frank Baum - The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке краткое содержание

The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке - описание и краткое содержание, автор Lyman Frank Baum, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Удивительный Волшебник Оз» для тех, кто учит английский язык или просто любит читать книги в оригинале. Суть наших книг – частичный перевод текста на русский язык и его комментарии от преподавателя английского языка Романа Зинзера. Оригинальный текст, рекомендуемый уровень знания английского языка – не ниже Pre-Intermediate.

The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Lyman Frank Baum
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Oh, yes,” replied Dorothy.

Then that accounts for it| Тогда все дело в этом |. In the civilized countries I believe there are no witches left, nor wizards, nor sorceresses, nor magicians. But, you see, the Land of Oz has never been civilized, for we are cut off from all the rest of the world. Therefore we still have witches and wizards amongst us.”

“Who are the wizards?” asked Dorothy.

“Oz himself is the Great Wizard,” answered the Witch, sinking her voice to a whisper. “He is more powerful than all the rest of us together. He lives in the City of Emeralds.”

Dorothy was going to ask another question, but just then the Munchkins, who had been standing silently by, gave a loud shout and pointed to the corner of the house where the Wicked Witch had been lying.

“What is it?” asked the little old woman, and looked, and began to laugh. The feet of the dead Witch had disappeared entirely| полностью |, and nothing was left but| кроме | the silver shoes.

“She was so old,” explained the Witch of the North, “that she dried up quickly in the sun. That is the end of her. But the silver shoes are yours, and you shall have them to wear.” She reached down and picked up the shoes, and after shaking the dust out of them handed them to Dorothy.

“The Witch of the East was proud of those silver shoes,” said one of the Munchkins, “and there is some charm connected with them; but what it is we never knew.”

Dorothy carried the shoes into the house and placed them on the table. Then she came out again to the Munchkins and said:

I am anxious| Я очень хочу | to get back to my aunt and uncle, for I am sure they will worry about me. Can you help me find my way?”

The Munchkins and the Witch first looked at one another, and then at Dorothy, and then shook their heads.

“At the East, not far from here,” said one, “there is a great desert, and none could live to cross it| никто не может пересечь ее |.”

“It is the same at the South,” said another, “for I have been there and seen it. The South is the country of the Quadlings.”

I am told| Мне говорили |,” said the third man, “that it is the same at the West. And that country, where the Winkies live, is ruled by the Wicked Witch of the West, who would make you her slave if you passed her way.”

“The North is my home,” said the old lady, “and at its edge is the same great desert that surrounds this Land of Oz. I’m afraid, my dear, you will have to live with us.”

Dorothy began to sob at this| рыдать из-за этого |, for she felt lonely among all these strange people. Her tears seemed to grieve| огорчили | the kind-hearted Munchkins, for they immediately took out their handkerchiefs and began to weep also. As for the little old woman, she took off her cap and balanced the point on the end of her nose, while she counted “One, two, three” in a solemn voice. At once the cap changed to a slate| превратился в грифельную доску |, on which was written in big, white chalk marks:

“LET DOROTHY GO TO THE CITY OF EMERALDS”

The little old woman took the slate from her nose, and having read the words on it, asked, “Is your name Dorothy, my dear?”

“Yes,” answered the child, looking up and drying her tears.

“Then you must go to the City of Emeralds. Perhaps Oz will help you.”

“Where is this city?” asked Dorothy.

“It is exactly in the center of the country, and is ruled by Oz, the Great Wizard I told you of.”

“Is he a good man?” inquired the girl anxiously.

“He is a good Wizard. Whether he is a man or not I cannot tell, for I have never seen him.”

“How can I get there?” asked Dorothy.

“You must walk. It is a long journey, through a country that is sometimes pleasant and sometimes dark and terrible. However, I will use all the magic arts I know of to keep you from harm.”

“Won’t you go with me?” pleaded| взмолилась | the girl, who had begun to look upon the little old woman as her only friend.

“No, I cannot do that,” she replied, “but I will give you my kiss, and no one will dare injure| осмелится повредить | a person who has been kissed by the Witch of the North.”

She came close to Dorothy and kissed her gently on the forehead. Where her lips touched the girl they left a round, shining mark, as Dorothy found out soon after.

“The road to the City of Emeralds is paved with yellow brick,” said the Witch, “so you cannot miss it. When you get to Oz do not be afraid of him, but tell your story and ask him to help you. Good-bye, my dear.”

The three Munchkins bowed low to her and wished her a pleasant journey, after which they walked away through the trees. The Witch gave Dorothy a friendly little nod, whirled around| прокрутилась | on her left heel three times, and straightway disappeared, much to the surprise of little Toto, who barked after her loudly enough when she had gone, because he had been afraid even to growl| боялся даже зарычать | while she stood by.

But Dorothy, knowing her to be a witch, had expected her to disappear in just that way, and was not surprised in the least.

3. How Dorothy Saved the Scarecrow |Пугало. В русском переводе Пугало стало Страшилой|

When Dorothy was left alone she began to feel hungry. So she went to the cupboard and cut herself some bread, which she spread with butter. She gave some to Toto, and taking a pail| ведро | from the shelf she carried it down to the little brook and filled it with clear, sparkling water. Toto ran over to the trees and began to bark at the birds sitting there. Dorothy went to get him, and saw such delicious fruit hanging from the branches that she gathered some of it, finding it just what she wanted to help out her breakfast.

Then she went back to the house, and having helped herself| угостив себя | and Toto to a good drink of the cool, clear water, she set about making ready for the journey to the City of Emeralds.

Dorothy had only one other dress, but that happened to be clean and was hanging on a peg| висело на крючке | beside her bed. It was gingham, with checks| Это было ситцевое платье в клетку | of white and blue; and although the blue was somewhat faded| выцвел | with many washings, it was still a pretty frock| платье |. The girl washed herself carefully, dressed herself in the clean gingham, and tied her pink sunbonnet| шляпу, чепчик | on her head. She took a little basket and filled it with bread from the cupboard, laying a white cloth over the top. Then she looked down at her feet and noticed how old and worn| поношенные | her shoes were.

“They surely will never do| их не хватит | for a long journey, Toto,” she said. And Toto looked up into her face with his little black eyes and wagged| завилял | his tail to show he knew what she meant.

At that moment Dorothy saw lying on the table the silver shoes that had belonged to the Witch of the East.

“I wonder if they will fit me,” she said to Toto. “They would be just the thing to take a long walk in, for they could not wear out| потому что им сносу нет |.”

She took off her old leather shoes and tried on the silver ones, which fitted her as well as if they had been made for her.

Finally she picked up her basket.

“Come along, Toto,” she said. “We will go to the Emerald City and ask the Great Oz how to get back to Kansas again.”

She closed the door, locked it, and put the key carefully in the pocket of her dress. And so, with Toto trotting along| трусил | soberly behind her, she started on her journey.

There were several roads near by, but it did not take her long to find the one paved with yellow bricks. Within a short time she was walking briskly| бодро | toward the Emerald City, her silver shoes tinkling merrily| радостно звенели | on the hard, yellow road-bed. The sun shone bright and the birds sang sweetly, and Dorothy did not feel nearly so bad as you might think a little girl would who had been suddenly whisked away| внезапно унесло | from her own country and set down in the midst of a strange land.

She was surprised, as she walked along, to see how pretty the country was about her. There were neat fences| аккуратные ограды | at the sides of the road, painted a dainty| изысканным | blue color, and beyond them were fields of grain and vegetables in abundance| в изобилии |. Evidently| Очевидно | the Munchkins were good farmers and able to raise large crops. Once in a while| Время от времени | she would pass a house, and the people came out to look at her and bow low as she went by| низко кланялись, когда она проходила мимо |; for everyone knew she had been the means| она была причиной| of destroying the Wicked Witch and setting them free from bondage. The houses of the Munchkins were odd-looking dwellings, for each was round, with a big dome for a roof. All were painted blue, for in this country of the East blue was the favorite color.

Toward evening| С приближением вечера |, when Dorothy was tired with her long walk and began to wonder where she should pass the night, she came to a house rather larger than the rest. On the green lawn before it many men and women were dancing. Five little fiddlers| скрипачей | played as loudly as possible, and the people were laughing and singing, while a big table near by was loaded with delicious fruits and nuts, pies and cakes, and many other good things to eat.

The people greeted Dorothy kindly, and invited her to supper and to pass the night with them; for this was the home of one of the richest Munchkins in the land, and his friends were gathered with him to celebrate their freedom from the bondage of the Wicked Witch.

Dorothy ate a hearty supper and was waited upon by the rich Munchkin himself, whose name was Boq. Then she sat upon a settee and watched the people dance.

When Boq saw her silver shoes he said, “You must be a great sorceress.”

“Why?” asked the girl.

“Because you wear silver shoes and have killed the Wicked Witch. Besides, you have white in your frock, and only witches and sorceresses wear white.”

“My dress is blue and white checked,” said Dorothy, smoothing out the wrinkles in it.

“It is kind of you to wear that,” said Boq. “Blue is the color of the Munchkins, and white is the witch color. So we know you are a friendly witch.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lyman Frank Baum читать все книги автора по порядку

Lyman Frank Baum - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке отзывы


Отзывы читателей о книге The Wonderful Wizard of Oz. Книга для чтения на английском языке, автор: Lyman Frank Baum. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x