Салли Грин - Похитители дыма

Тут можно читать онлайн Салли Грин - Похитители дыма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похитители дыма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-112376-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Салли Грин - Похитители дыма краткое содержание

Похитители дыма - описание и краткое содержание, автор Салли Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отважная принцесса, твердо намеренная идти своим путем.
Солдат-идеалист, чье сердце противостоит долгу.
Опытный охотник, выслеживающий самую опасную добычу.
Очаровательный вор, не знающий о своем происхождении.
Преданный слуга, жаждущий мести за свое королевство.
Они не знают друг друга. Они живут в разных государствах. Их пути пересеклись совершенно случайно. Но война уже на пороге, и они должны справиться с запутанной сетью политических интриг, неустойчивых союзов и недозволенной любовью, чтобы раскрыть опасную правду о могущественном демоническом дыме и остановить неминуемую катастрофу.

Похитители дыма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похитители дыма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Салли Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Долгий и трудный путь, – Эдион развёл руки в стороны, чтобы скорее подчеркнуть, чем скрыть своё жалкое состояние. – Я заблудился, потерял свою сумку, когда пересекал реку, а затем ночевал под открытым небом. Я не привык к таким путешествиям.

– Что ж, я могу предложить вам ночлег, баню и ужин. И всё по разумной цене.

– Увы. Это очень заманчивое предложение, но я и так уже потерял уйму времени. Меня ждёт новая юридическая должность у моего дяди.

– И где же это, сир?

– В Правонте.

Слово слетело с его губ прежде, чем Эдион успел себя остановить, и юноша едва не ударил себя. Однако уже было слишком поздно, и с тем же успехом он мог бы спросить, куда идти.

– Вы можете подсказать лучшую дорогу? И, возможно, продать мне немного хлеба и сыра, чтобы подкрепиться в пути?

– По правде говоря, я даже не знал, что в Правонте есть законники.

– Почему же?

– Ну, это очень маленький город.

Ещё одна ошибка! Но вскоре Эдион уже получил сумку с едой, хорошо накормленную и ухоженную лошадь, полный, пусть и несколько нервный желудок, и чёткие указания дороги на Правонт. Он поехал прямо, и неподалеку, под деревьями, не видимые из корчмы, его уже поджидали Холивелл и Марш.

– Всё прошло хорошо? – поинтересовался Холивелл.

– Да. Хорошо. – Эдион заколебался. – Там на стене висел плакат. «Разыскивается». Искали меня.

Холивелл выругался.

– Тебя же не узнали, правда? – взволнованно спросил Марш.

– Нет, – Эдион небрежно пожал плечами, – никто никогда не смотрит на такие вещи. Я знал, что всё будет в порядке.

Он передал сумку Холивеллу.

– Тут хлеб, сыр и яйца. И пирог.

Глаза Холивелла сверкнули.

– Отличная работа, ваше высочество. Но учитывая плакат, лучше нам отправляться в дорогу.

– Да, по крайней мере, теперь я знаю дорогу. Знаю, куда идти.

Холивелл взглянул на него. Пугающе бесстрастным тоном он поинтересовался:

– И откуда же вы узнали дорогу, ваше высочество.

– Ну… я упомянул, что мы направляемся… в Правонт.

– Мы?

– В смысле, «я», я направляюсь в Правонт. Разумеется, я не сказал «мы». Я сказал «я».

– Ты хочешь сказать, что у них там висит плакат с твоим изображением. И ты рассказал им, куда направляешься.

– Он меня не узнал, – настаивал Эдион, – я бы понял это.

– Да, но я готов поспорить, что, проходя в следующий раз мимо этого постера, он задумается, а затем расскажет об удивительном сходстве с одним из своих гостей, направлявшемся в Правонт, следующему помощнику шерифа, который покажется у него на пороге, – Холивелл покачал головой, – нам нужно двигаться быстрее.

Лицо Эдиона покраснело.

– Мне жаль. Я понял, что совершил ошибку.

– Неужели, ваше высочество? Гора с плеч.

Холивелл запрыгнул на лошадь и поехал прочь.

И тут, ко всем неприятностям, начался дождь.

Воздух загустел от мошкары. Марш, Эдион и Холивелл сидели вокруг костра, обмотав тканью лица и шеи и крепко запахнув куртки. Дождь был недолгим, но мошки, атаковавшие их сразу же после того, как он прекратился, были ещё хуже.

Марш отщипывал остатки пирога своими длинными, изящными пальцами, а Холивелл разложил перед собой карту и подбирал такой маршрут в Правонт, о котором бы не упоминал корчмарь в разговоре с Эдионом.

– Мы можем попробовать срезать путь, свернув на запад, – предложил Марш, – но мне кажется, что на западной дороге будет больше людей шерифа.

Холивелл покачал головой.

– Мы продолжим двигаться в Правонт. Мы не можем рисковать поиском лодки сейчас – они будут следить за рекой, но мы можем переправиться там и пройти на запад к Россарбу. А оттуда отправимся на корабле до Калидора.

– К северу от Росса нет ничего кроме Северного плато, – напомнил Эдион.

– Для вас это проблема, ваше высочество? – спросил Холивелл преувеличенно вежливым, на взгляд Эдиона, тоном.

– Это запретная территория. Туда никто не ходит.

Холивелл улыбнулся:

– Мне уже нравится.

– Это запретная территория, потому что это территория демонов.

Если Холивелл и услышал его, то не подал виду.

– Раздобудем в Правонте больше провизии. И ещё одну лошадь, чтобы везти её.

Холивелл, похоже, твёрдо вознамерился ехать туда, и у Эдиона не было желания с ним спорить. В конце концов, какая разница? Люди шерифа или демоны?

– Что ж, я не сомневаюсь, что с вами я в безопасности, Холивелл, верно, Марш? – Эдион улыбнулся Маршу, но тот смотрел в сторону. – Мне жаль, что я создал столько проблем.

Марш покосился на Холивелла, но ничего не сказал. Они сидели в тишине.

Эдион почесывал укусы от мошкары, когда его посетила идея. Он достал бутылку с демоническим дымом, вытащил пробку, поднёс губы к горлышку бутылки, вдохнул небольшое облачко дыма, а затем поднёс рот к укусам на запястье. Он покосился на Марша, пристально наблюдавшего за ним. И в кои-то веки абаск не отвернулся и не сделал вид, будто ему всё равно.

Эдион распахнул губы, дым выскользнул у него изо рта, но юноша снова втянул его, немного рисуясь, а затем взял в руки запястье Марша и коснулся губами его укусов. Эдион почти ожидал, что Марш начнёт сопротивляться или попытается выдернуть руку, но вместо этого юный слуга позволил Эдиону держать его руку и сидел неподвижно. Эдион чувствовал пульс Марша, медленный и ровный, и он продолжал касаться укусов на коже Марша губами, но дым, похоже, и не думал клубиться вокруг его укусов, как вокруг раны в плече. Эдион выдохнул дым и смотрел за тем, как он поднимается вверх и рассеивается в воздухе, прекрасно понимая, что Холивелл пялится на него.

– Я хотел проверить, работает ли дым с укусами мошек, – пояснил он.

– Ты же не собираешься проверить это на моих укусах, ваше высочество? – полюбопытствовал Холивелл.

От одной только мысли о том, чтобы коснуться Холивелла даже не губами, а руками, у Эдиона мурашки по коже побежали. Однако вместо этого он предложил:

– Почему бы тебе самому не попробовать? – Эдион протянул старшему абаску бутылку. – Он ещё и расслабляет немного. Получишь двойную пользу. – И юноша рассмеялся при мысли об этом.

– Похоже, наркотик повлиял на твои мозги, а не на укусы, – заметил Холивелл, разглядывая запястье Эдиона.

Холивелл был прав: укусы на запястьях Эдиона и Марша и не думали заживать.

Холивелл фыркнул и улёгся на одеяло.

– Марш, ты караулишь первым, – сказал он, – не вздумай надышаться дымом.

Но вскоре, после того как Холивелл размеренно захрапел, Марш вытащил нож и произнёс:

– Я хочу кое-что проверить.

Прежде чем Эдион успел среагировать, Марш порезал себе кожу на ладони и взял бутылку с дымом.

Он освоил технику с первого раза, втянул дым, а затем коснулся губами пореза. Марш выдохнул дым, а затем поднёс ладонь к лицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Грин читать все книги автора по порядку

Салли Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похитители дыма отзывы


Отзывы читателей о книге Похитители дыма, автор: Салли Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x