Рик Янси - Тринадцатый Череп
- Название:Тринадцатый Череп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11873-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Янси - Тринадцатый Череп краткое содержание
Что на этот раз стало причиной неприятностей? Печать Соломона, которую Альфред оставил у себя, не доверив контроль над демонами Агентству межпространственных парадоксов и неизученных аномалий? Или месть за убийство Могара, предводителя темных сил? Или череп под зловещим тринадцатым номером, по слухам изготовленный самим Мерлином?
Впервые на русском!
Тринадцатый Череп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перед посадкой Эбби о чем-то с ними переговорила. Они уселись спереди; у того, что расположился рядом с пилотом, был дробовик. Вертолет резко набрал высоту, накренился влево, и горный склон понесся прямо на нас. Еще футов десять, и мы бы точно врезались.
День выдался ясный, куда ни посмотри – кругом одни горы. Снежные шапки искрились на ярком солнце. Ущелья и реки утопали в тени. Один раз я увидел парящую в небе птицу, чей силуэт резко выделялся на фоне заснеженных склонов.
Через тридцать минут мы начали садиться в широкую расщелину между двумя хребтами. Внизу я увидел озеро величиной с три футбольных поля в длину и два в ширину. От кучки домов цвета «Линкольн логз» [10]дорожки вели к трехэтажному береговому шато. Участок за ним густо зарос лесом и круто обрывался, сменяясь ущельем.
Эшли тронула меня за плечо:
– Эхо! База Конторы.
Вертолет приземлился, мы выпрыгнули на мороз и, придерживая капюшоны, побежали к краю посадочной площадки. Два парня с аэродрома остались в кабине. Когда мы добрались до убежища, вертолет оторвался от земли и скрылся за острыми горными пиками. Стало очень тихо – настолько, что было слышно, как вылетают изо рта и носа белые облачка пара.
Мы быстро зашагали к шато. Не знаю с чего, но на меня вдруг навалилась страшная усталость. Я давно уже не испытывал такой слабости и даже усомнился, что справлюсь с переходом. Дорожка петляла между густо растущими соснами, твердая промерзшая земля была покрыта тонким слоем льда. Я постоянно поскальзывался. В один прекрасный момент я просто остановился и прислонился к сосне, чтобы хоть немного отдышаться. У меня было чувство, что сердце стучит в горле и вот-вот выскочит изо рта.
– Уже почти пришли, – подбодрила меня Эшли.
– Карибы, – выдохнул я. – Или какой-нибудь затерянный тихоокеанский островок. Где, скажи на милость, тамошние базы?
– Идем, – улыбнулась Эшли. – Обопрись на меня.
– Я тебя уроню.
– Не суди по внешности, я сильнее, чем кажется.
Вот так, обхватив Эшли за плечи, я и прошел последние пятьдесят футов до самого крыльца, где наконец вцепился в перила. Эбби быстро набрала код на кнопочной панели, дважды мигнул зеленый огонек, мы вошли и оказались в огромном холле. Потолок был высоченный – этажа в три; в дальнем конце помещения ревел в камине огонь. Напротив камина стоял уставленный дымящимися блюдами длинный стол.
– Еда, – выдохнул я. – Слава богу.
Мы с Эбби и Эшли сели; Нуэве заявил, что у него срочное дело, и куда-то поднялся по лестнице. Эбби переглянулась с Эшли и бросила салфетку на тарелку.
– Извините, я на минуту, – сказала она и отправилась следом за Нуэве.
Я повернулся к Эшли:
– В чем дело? Я слышал, как они ругались в самолете.
– Они недолюбливают друг друга.
– Почему?
– Точно не знаю, но говорят, что его назначили Оп-девять против ее воли.
– С этим разделом Устава я знаком. Там сказано, что Оп-девять назначает директор.
– На нее надавил совет.
– Совет?
Эшли кивнула:
– Это во многом похоже на совет директоров в обычной компании. После ареста Меривезера совет выбрал на должность нового директора Эбби.
– Хорошо, а что она имеет против Нуэве?
– Я думаю, она ему не доверяет.
Сверху донеслись голоса Эбби и Нуэве; тон то повышался, то понижался, как волны, налетающие на волнолом, но слов было не разобрать.
– Тут я с Эбби согласен. Какой-то он скользкий.
– О, никакой не скользкий, – возразила Эшли. – Просто крутой на вид.
– Ага, как устрица. А внутри – слизь.
– Быть Оп-девять не так-то легко, – заметила Эшли.
– Много кем быть нелегко, – парировал я.
Покончив с едой, мы вышли из шато, и Эшли отвела меня в однокомнатную хижину. Еда придала мне сил, и я прошел весь путь без остановок и помощи Эшли. На двери хижины над кнопочной панелью была прикручена маленькая табличка с цифрой 13.
– Замечательно, – сказал я. – Тринадцатая хижина.
– Ты что, суеверный? – удивилась Эшли, набирая код.
– Цифры продолжают кроппинг, – объяснил я.
– Кроппинг? – с улыбкой переспросила Эшли. – Это что-то вроде каламбура?
– Перекликается с черепом.
– Каким черепом?
– Вот и я хочу выяснить с каким.
Хижина оказалась очень уютной – камин, пара кресел-качалок в деревенском стиле, кровать, рядом небольшой письменный стол и ванная в углу. За филенчатой дверью возле последней я обнаружил тринадцать одинаковых комбинезонов АМПНА. Снова это число. Я даже подумал, что кто-то, космически со мною связанный, передает мне некое сообщение.
– Что дальше? – спросил я у Эшли.
– Постарайся отдохнуть. Утром начнем.
– А телевизора тут нет?
– Тут сигнал плохой, – улыбнулась Эшли.
– Всегда есть спутник, – возразил я.
Она ушла. Когда дверь за ней закрылась, я услышал щелчок. Подергал за ручку.
Меня заперли.
04:04:25:31
В ту ночь я летал во сне. Может, из-за того, что накануне видел одиноко парящего над горами орла, но так или иначе я летал, широко раскинув руки, в тысяче футов над землей и видел внизу горы, реки, равнины и пустыни. И самые разные города, от мегаполисов до деревушек из глинобитных домиков. Потом я пролетел над скалистым побережьем и дальше, над открытым океаном на запад, к солнцу, которое уже наполовину ушло за горизонт. Я был один и на сей раз не мучился этим. Наоборот, мне было очень приятно лететь в полном одиночестве над спокойным бескрайним океаном, и ориентиром была только сверкающая дорожка отраженного солнечного света.
Я прижал руки к бокам и устремился вниз, как ищущая смерти морская птица. Ветер бил мне в лицо. Страха я не испытывал. Я чувствовал одиночество, но у него был привкус абсолютной свободы.
Проснувшись, я ощутил разочарование, которое всегда наступает после хорошего сна. Кто-то стучал в дверь хижины.
– Альфред! Альфред, пора! – Это была Эшли.
Я умылся, натянул свежий комбинезон, надел ботинки и парку и пошел за Эшли к главному зданию.
Стол уже накрыли. Мы завтракали вдвоем у потрескивающего камина.
– А где все? – спросил я.
Казалось, что нас занесло в дом с привидениями. Я ожидал увидеть толпу народа: оперативников Конторы, врачей, ученых и обслугу вроде поваров и горничных, также, может быть, даже пару телохранителей. Но с момента нашего прибытия в Канаду единственными незнакомцами, которых я видел, были те двое с аэродрома.
– Они в конференц-зале наверху, – ответила Эшли. Я понял, что она говорит о Нуэве и Эбби. – Заседание совета.
– Совет здесь?
– По видеосвязи.
– О! А по какому поводу?
Эшли не успела ответить: наверху хлопнула дверь и вниз сбежала Эбби. Нуэве чуть не наступал ей на пятки.
– Плевать я хотела, – говорила ему Эбби. – Мы так не договаривались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: