Рик Янси - Тринадцатый Череп
- Название:Тринадцатый Череп
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11873-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Янси - Тринадцатый Череп краткое содержание
Что на этот раз стало причиной неприятностей? Печать Соломона, которую Альфред оставил у себя, не доверив контроль над демонами Агентству межпространственных парадоксов и неизученных аномалий? Или месть за убийство Могара, предводителя темных сил? Или череп под зловещим тринадцатым номером, по слухам изготовленный самим Мерлином?
Впервые на русском!
Тринадцатый Череп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я огляделся. Одинокий мужчина громко разговаривал по сотовому. Что-то о совещании в Денвере и о том, какой крутой получилась презентация. В кабинке измотанная женщина пыталась угомонить двух карапузов, а те никак не могли поделить красный карандаш. Физиономии у малышей были перепачканы чем-то вроде картофельного пюре. У стойки сидел еще один тип в синих джинсах и кожаной куртке с бахромчатыми рукавами.
– Почему он позволил нам уйти? – подивился я вслух.
– Поверил, что ты нажмешь на кнопку.
– Может быть. Хотя возможно, что он не блефовал, когда сказал, что они получили желаемое. Но если получили, то почему не отпустили меня сразу после того, как я в тебя выстрелил? Зачем устраивать погоню в горах? Зачем высылать дубликат прибора?
– Он просто защищает инвестиции Конторы.
– Какие? Раньше АМПНА использовало мою кровь в борьбе с демонами, но только потому, что у них не было Печати. Теперь Печать у них есть, но им все равно нужна моя кровь. Зачем?
Эшли задумалась. Может, размышляла над моим вопросом. Может, думала о картошке, которую макала в кетчуп. Я вспомнил, как при нашем знакомстве в Ноксвилле – Эшли тогда притворялась студенткой по переводу – она съела большущий бургер и залпом выпила молочный коктейль.
Эшли постучала вилкой по краю тарелки, словно добиваясь идеальной пропорции картошки и кетчупа.
– Контора создана для исследования необычных явлений и обеспечения сохранности предметов особой важности. Я думаю, что твоя кровь подпадает под оба определения. Нуэве не хочет, чтобы она угодила в плохие руки.
– Он защищает мир от Альфреда Кроппа.
– От того, что может сделать Альфред Кропп.
– Ясно. Контора не хочет, чтобы пацан, способный исцелить мир, вышел из-под контроля и взялся за дело.
Принесли мой заказ. Я поковырялся в салате. Эшли схватила у меня с тарелки хлеб и тут же съела.
– Как тебе удается? – удивился я. – Столько ешь, и все равно стройная.
– А я как львица, – ответила Эшли. – Обжора, но только раз в неделю.
– Если радиус действия прибора и правда не больше мили, то он меня никогда не найдет, – сказал я, глядя на парня у стойки, который смотрел баскетбол по закрепленному под потолком телевизору. – Не такой он дурак.
– Он знает, где ты.
– Откуда?
– Мы прилетели на вертолете Конторы.
– Но вертолет улетел. По-твоему, за нами следят?
Эшли покачала головой:
– Может, следят, а может, и нет. Не знаю. Надо было убить пилота.
Она сказала это так легко и непринужденно, что я не сразу нашелся с ответом.
– Допустим, за нами не следили, – предположил я наконец. – Как он узнает, куда я подамся дальше?
– Куда мы подадимся, – поправила Эшли.
– Вот это я и хотел обсудить.
Огромные глаза Эшли стали еще больше.
– Да ну?
– Послушай, я меньше всего хочу остаться один. Но против фактов не попрешь. Все, кто оказывался рядом со мной или пытался мне чем-то помочь, в итоге либо очень серьезно пострадали, либо умерли. Мой дядя, Беннасио, Сэмюэл. Тебя уже один раз пырнули…
– И застрелили.
– Да, но это не в счет.
– Пущенная в меня пуля не в счет?
– Стрелял-то я.
– Все равно.
– Чтобы спасти.
– Стрелял в меня для моего же блага?
– Это был такой «зигзаг». Мне казалось, что я уже все объяснил.
– Ты хочешь от меня избавиться.
– Я не хочу, чтобы ты пострадала.
– Я уже пострадала.
– Может быть хуже.
– Может быть и так, что я уже взрослая и не нуждаюсь в том, чтобы тинейджер решал, что и как мне делать.
– Нуэве это понимает. Ты была действующим оперативником и тоже, думаю, понимаешь. Вот почему Мингус использовал тебя при тестировании. Вот почему Нуэве грозился убить тебя, пытаясь заставить меня сдаться. Я не могу допустить повторения, Эшли. Особенно с тобой.
Эшли озлобленно всосала через соломинку остатки молока. Если, конечно, возможно озлобленно хлюпнуть.
– И куда мне, по-твоему, деться? Альфред, я не могу вернуться в Контору… Я помогла тебе бежать. Ты хоть представляешь, что со мной сделают? И вернуться к старой жизни я тоже не могу. Ее у меня отняли. Господи, знай я тогда, в шато, что ты намерен сделать, я попросила бы о смерти. Ты не можешь так со мной поступить. Я не позволю. Куда бы ты ни пошел, я пойду за тобой. И пока я жива, пока жив ты, я тебя не оставлю.
– Об этом и речь. Это я и пытаюсь сказать. Я не знаю, что со мной будет, но больше чем уверен в твоей судьбе. Эшли, я не хочу, чтобы это случилось. Я лучше харакири себе сделаю, чем буду смотреть, как это происходит с тобой.
Эшли бросила салфетку в тарелку и наклонилась ко мне через стол. Она заключила мое лицо в ладони и поцеловала в губы. Я почувствовал вкус шоколада.
– Ты не догоняешь, – сказала она и погладила меня по щеке. – Я приписана к тебе, Альфред Кропп. Ты мною владеешь .
01:11:57:02
Оставив Эшли в ресторане, чтобы никто не подумал, будто мы собираемся сбежать, не заплатив, я пошел в офис «Вестерн юнион», где меня уже ждал перевод от мистера Нидлмайера, и обналичил двадцать долларов на звонок Сэмюэлу.
Ответили после третьего гудка. Это был не Сэмюэл, но голос показался мне смутно знакомым.
– Думаю, я знаю, кто звонит, – сказал он с французским акцентом.
– Где Сэмюэл?
– Преподобный Иоанн неважно себя чувствует, Альфред, – ответил Вош словами оператора АМПНА. – Но если ты оставишь сообщение, я с удовольствием передам.
Я прислонился к стене и закрыл глаза. Во рту появился привкус салата, и я испугался, что меня стошнит прямо у телефона.
– Он жив?
– Он-то жив, а вот ты нет. Тебе стоило посетить свои похороны. Очень трогательно, хотя и не многолюдно.
– Ты не купился.
– Жалкая попытка. Зачем преподобному Иоанну охранять труп?
– Я хочу с ним поговорить.
– Ему нездоровится. Мне показалось, что эта тема закрыта.
– Откуда мне знать, что ты не врешь? Может, вы уже его убили.
– Тогда я стал бы лгуном и тупицей вроде того, кто имитирует собственные похороны.
– Что вам надо? – спросил я.
– Ты знаешь что.
– У меня этого нет.
– Excuse-moi? [16]
– Я сказал, что у меня этого нет. Никогда не было, и я не знаю, где его искать.
– Что искать?
– Череп. Череп, Вош. Тринадцатый Череп.
Вош сперва ничего не ответил. Потом рассмеялся:
– А ты смышлен, Альфред Кропп. Скажи, где находишься, и я помогу его найти.
В аэропорту было полно народу. Только что приземлился самолет, и люди спешили на стыковочные рейсы. Судя по одежде, большинство были отпускниками. Парочки и семьи, немного возбужденные, как все путешественники, быстро проходили мимо, болтали и смеялись, тянули за собой уставших детишек. Мне было не суждено попасть туда, куда они спешили. Не суждено оказаться и на их месте сейчас.
– Скажи, где ты находишься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: