Питер Бретт - Дневная битва
- Название:Дневная битва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Бретт - Дневная битва краткое содержание
Два Избавителя на двух полюсах. На одном – Ахман Джардир, вооруженный Копьем Каджи и охраняемый магическим Троном черепов. С ним его честолюбивая жена Инэвера и лукавый советник Аббан. На другом – Меченый, Арлен Тюк, вкусивший плоти демонов и приобретший их сверхъестественные способности. С ним его возлюбленная Ренна и верные друзья: травница Лиша Свиток и скрипач Рожер.
Оба Избавителя готовы дать бой демонам: близится полнолуние. Разгневанный убийством князя, на земную поверхность намерен пожаловать сам принц-консорт. Он хочет устроить ад, какого еще не видели люди.
Но это случится ночью.
Потом будет день, когда Избавители выйдут на дневную битву друг с другом.
Дневная битва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лиша прикрыла лицо ладонью, висок вновь запульсировал болью.
– Болван, – прошептал Рожер так, что услышала только она.
Гаред послал Лише торжествующую улыбку, выступил вперед и опустился на колено. Тамос возложил на могучее плечо лесоруба острие копья. Шагнул и рачитель Хейс, он держал в руках книгу в истертом, но красивом кожаном переплете, украшенном золотым листом.
– Сын мой, положи правую руку на Канон.
Гаред закрыл глаза и повиновался.
– Присягаешь ли ты на верность его светлости графу Лощины Тамосу, обещаешь подчиняться ему и, никому другому, отныне и до скончания дней?
– Ага, – отозвался Гаред.
– Клянешься ли ты, – продолжил Хейс, – блюсти его закон, справедливо судить твоих подданных – народ Лесорубовой Лощины – и сокрушать ее недругов?
– Ага, – произнес Гаред. – Последнее – дважды.
Тамос мрачно улыбнулся:
– Властью, данной мне моим братом герцогом Райнбеком, носителем короны плюща, протектором Лесной крепости и повелителем всего Энджирса, нарекаю тебя генералом лесорубов Гаредом, бароном Лесорубовой Лощины. Можешь встать.
Гаред поднялся на ноги и остался выше графа, несмотря на то что Тамос стоял на возвышении. Граф указал на мясников.
– Вас обеспечат формой и доспехами. После аудиенции будьте любезны переговорить с вашими командирами и подготовить войска к смотру. Мясники справились с назначением большинства младших офицеров, но ты, разумеется, можешь изменить их решение, если сочтешь необходимым. – Он дал понять тоном, что это прескверная мысль.
– Ага, – кивнул Гаред, протягивая руку. – Благодарствую.
Тамос уставился на его руку, как будто Гаред ею только что подтерся, но повел плечами и все же пожал:
– Не сомневаюсь, что вы прославите Трон плюща, генерал Лесоруб.
Гаред широко улыбнулся:
– «Генерал Лесоруб»! Мне нравится.
– Итак, генерал, – продолжил Тамос, буркнув невнятное, – как вы оцениваете красийскую армию?
– Большая, Лиша правильно говорит, но разбросанная, – ответил Гаред. – В конце концов они доберутся досюда, но это займет время. Успеем подготовиться.
– Значит, вы согласны с госпожой Лишей в том, что нужно позволить им свободно расхаживать по Лощине?
Гаред встряхнул головой:
– Я, понятное дело, за ними пригляжу. Но я повидал их в бою с подземниками, и нельзя отрицать, что сноровки у них поболе, чем у наших. Они прислали людей, которые научат нас особым приемам. По мне, так глупо их не впустить.
– Очень хорошо, – согласился Тамос. – Велите вашим людям отвести караван во владения госпожи Лиши. Выставите на границе часовых. Тренируйтесь с шарумами, но не спускайте с них глаз и к каждому приставьте двоих.
– Троих, мы и сами сообразили, – отозвался Гаред.
Тамос кивнул:
– Действуйте как знаете, генерал.
«Почему я постоянно влипаю в истории?» – подумал Рожер.
Но выбора не было, пришлось говорить. Провалиться ему в Недра, если он поселится на заднем дворе у Лиши, когда у Смитта ждет прекрасная комната.
Рожер громко откашлялся, и взоры обратились к нему.
– Что будет с моими женами? Можно им хотя бы остаться в городе?
– Ваш языческий брак ничего не значит здесь, – отрезал рачитель Хейс. – Иметь больше одной жены – мерзость. Создатель подобного не признает.
Рожер пожал плечами:
– Не значит для вас, рачитель, а для меня, провалиться мне в Недра, ничего не значит ваше мнение. Я дал брачные обеты.
– А непризнание союза смертельно оскорбит красийцев, – добавила Лиша.
Хейс был готов возмутиться, но Тамос подал ему знак замолчать.
– В Энджирсе у вас будет одна жена, господин Тракт. Выбирайте. Если хотите, чтобы в ваших покоях жил и грел вам постель кто-то еще, слуги не зададут вопросов.
– В покоях? – переспросил Рожер. – Слуги?
Тамос кивнул:
– Я предлагаю вам служить мне, как ваш мастер служил моему брату стать королевским герольдом Лощины.
Рожер сохранил маску жонглера, хотя изумился бы меньше, соверши Тамос кульбит и запой песню. Он помнил благословенные времена, когда Аррик был герольдом герцога Райнбека. Золото и вино текли одинаково, а они с Рожером щеголяли в лучших шелках и замше. Придворные кланялись Аррику как равному, а его голос напитывался могуществом трона и разносился по городам и весям. У них имелись роскошные апартаменты в личном дворце герцога, а заодно и доступ в его личный бордель. Аррик проводил там чуть ли не каждую ночь, оставляя юного Рожера на попечение дам, когда бывал в отъезде, пьян или у женщины.
Иными словами, почти каждую ночь.
Но все рухнуло в мгновение ока, когда пьяный Райнбек завалился в постель своей любимой шлюхи, где заснул Рожер. Герцог находился в невменяемом состоянии. Он не заметил разницы, сорвал с Рожера одежду и легко преодолел его сопротивление.
– Изображаешь недотрогу, лапочка? – осведомился герцог, язык у него заплетался, сам он дышал спиртным. Он издал смешок. – Не поможет! Лучше нагнись и получи свое… Скорее отмучаешься!
И только когда Рожер с криком ударил его локтем в жирное брюхо и скатился с кровати, герцог заподозрил неладное, возмутился и зажег лампу. Он увидел в другом конце комнаты дрожащего Рожера, который сжимал в руке ножичек и пытался одеться.
Герцог взревел, и Аррик, когда вернулся из деревень, обнаружил свою королевскую грамоту разорванной в клочья. Ему не дали и часа на то, чтобы собрать пожитки и выместись из герцогских хором. Герцог ни разу не огласил причин его изгнания, и Аррик поначалу находил покровителей, но пил все больше и отвращал одного за другим, пока не дошло до того, что редко выпадал день, когда они с Рожером знали, где обретут ночлег. Они задолжали всем городским трактирщикам и владельцам гостиниц.
Пережив за секунду все это вновь, Рожер взглянул на Тамоса и прикинул, настолько ли он ненадежен как брат. Не то чтобы это имело значение… Аррик, если на то пошло, был человеком герцога и с безопасной высоты своего полета с удовольствием сообщал людям о новых податях и грядущих лишениях. Рожеру не хотелось вещать от имени Тамоса, которого он знал исключительно как вздорного бабника.
Он уважительно, как мог, шаркнул ногой и сохранил невозмутимость.
– Ваша светлость, вы оказываете мне честь, но, боюсь, мне придется отказаться.
Артер и Гамон напряглись, но не издали ни звука. Рачитель Хейс покачал головой – видно, счел Рожера глупцом.
– Подумайте хорошенько, господин Тракт, – предложил Тамос. – С женой-язычницей вы станете идеальным послом при дворе пустынного демона, а ваша госпожа считает, что именно это нам и нужно. Трон будет щедр. Вы получите земли и титул, как генерал Гаред.
Рожер пожал плечами:
– Мне Лиша Свиток не госпожа, и мне не нужно ничего из того, что получил Гаред. Я хочу лишь учить моих подмастерьев и прибывших с вами жонглеров зачаровывать подземников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: