Марк Фрост - Пробуждение

Тут можно читать онлайн Марк Фрост - Пробуждение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пробуждение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-84448-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Фрост - Пробуждение краткое содержание

Пробуждение - описание и краткое содержание, автор Марк Фрост, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всю жизнь родители учили его: важно мыслить четко и ни в коем случае не выделяться. Нужно стать таким же, как и все, быть посредственностью. Стоило Уиллу Весту один раз нарушить эту заповедь, как весь его мир пошатнулся. Отца похитили, а мать превратилась в чудовище. Отправившись в Центр для одаренных детей, парень надеялся оказаться в безопасном месте, где он сумеет разобраться с тем, что на него навалилось. Но пугающие события продолжают преследовать его, и теперь Уилл должен выяснить, кто напал на его родителей и что именно охраняет Паладин.
Впервые на русском языке бесстселлер от Марка Фроста, создателя «Твин Пикс»!

Пробуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пробуждение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марк Фрост
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В чем дело? – спросил Уилл. Сердце у него ушло в пятки, хотя он пока не услышал ни слова.

Доктор Роббинс опустилась на колени и взяла Уилла за руку.

– Уилл, только что позвонил мистер Макбрайд.

– Что случилось?

– Произошла катастрофа.

Катастрофа

Он настоял, чтобы его отвезли туда. Ему возражали, но он поднял голос – всего один раз, чтобы дать понять, что уговоры бесполезны. Отправились за час до рассвета, на школьном вертолете. Он взлетел с крыши медицинского центра. Уилл сидел сзади, между доктором Роббинс и тренером Джерико. Ему сказали, что директор Рурк отправился туда же раньше них, на встречу с представителями власти.

Было чуть больше шести, когда вертолет сел в Мэдисоне на бетонной посадочной площадке. В это время небо на востоке стало светло-серым. Директор Рурк и Дэн Макбрайд ждали их в большом минивэне, за рулем которого сидел Элони. Они сели в машину и поехали следом за двумя патрульными машинами полиции штата Висконсин. Мигая проблесковыми маячками, машины проехали примерно милю на запад. Когда они остановились около места катастрофы, Рурк заботливо, но решительно обнял Уилла за плечо и все ему рассказал.

Пилот самолета сообщил службе управления воздушным транспортом о том, что он потерял управление сразу после начала снижения. Из-за бурана видимость значительно ухудшилась. Была надежда, что они сумеют совершить аварийную посадку, но шасси задело верхушки деревьев неподалеку от посадочной полосы. Самолет перевернулся, ударился о землю и загорелся.

На борту находилось четыре человека, включая двоих членов экипажа. Никто не уцелел.

Когда они шли к лесу, Уилл увидел, как оттуда уезжают пожарные машины и бригады спасателей. Участники следственной группы устанавливали прожектора и нацеливали их на искореженную обуглившуюся массу посреди обгоревших сосен и елей в конце длинной полосы обломков.

Один фрагмент фюзеляжа и хвоста уцелел. На нем сохранилась надпись, которую ожидал увидеть Уилл: N497TE. Бормардье-Челленджер 600. Тот самый двухмоторный пассажирский самолет, который его родители три дня назад арендовали в Окснарде.

Уилл словно заледенел изнутри, когда доктор Роббинс сказала ему об аварии. Холод внутри не покидал его всю ночь, и теперь, когда он все увидел своими глазами, ничего не изменилось. Уилл по-прежнему ничего не чувствовал, он словно бы весь онемел.

Рурк сказал, что работники аэропорта хотят с ним поговорить, но если он сейчас не в состоянии, этот разговор можно отложить на потом.

– Давайте с этим покончим, – сказал Уилл.

Они встретились в комнате для переговоров регионального аэропорта округа Дейн, в отделе гражданской авиации. Директор Рурк настоял на том, чтобы остаться рядом с Уиллом. Дверь снаружи охраняли двое солдат. Внутри их ждали двое в штатском, местные детективы.

Они попытались вежливо выразить сочувствие. Они сообщили, что попытки идентифицировать пассажиров продолжаются, и что они надеются, что Уилл сумеет им в этом помочь. Ему показали обугленные остатки бумажника и частично уничтоженные водительские права, выданные в штате Калифорния. Спросили, узнает ли он фотографию.

– Мой отец, – сказал Уилл. – Джордан Вест.

Затем ему показали обгоревшую женскую сумочку. Уилл сказал, что эта сумка принадлежала его матери, Белинде Вест. Детективы спросили, действительно ли родители летели на самолете, чтобы навестить его в новой школе.

– Да, – сказал он.

Затем у него спросили, знает ли он фамилию и имя их семейного дантиста в Калифорнии. Уилл ответил, что, насколько ему известно, в Оджаи они пока к дантисту не обращались. Он понимал, что детективы разыскивают рентгеновские снимки зубов, чтобы идентифицировать трупы.

Их беседа приближалась к концу, когда в комнату вошел мужчина в черном костюме. Когда он снял шляпу, Уилл похолодел.

«Это Лысый. «Мистер Хоббс» Лайла».

Мужчина показал беджик, согласно которому его звали Дэн О’Брайен, и он был инспектором Федеральной авиационной администрации. Затем он обратился к Уиллу.

– Я разыскивал твоих родителей последние три дня, – произнес он холодным голосом робота. – Когда ты с ними в последний раз говорил?

Уилл посмотрел ему прямо в глаза.

– Два или три дня назад.

– Они говорили тебе, что собираются арендовать частный самолет для этой поездки?

– Нет.

– Они когда-либо раньше арендовали частный самолет? – осведомился мистер Хоббс.

– Я не в курсе. Насколько мне известно, нет.

Хоббс подошел ближе. Он был высокий, жилистый – намного крупнее, чем казался издалека. У него были темные неживые глаза и блестящие белые зубы. Прочесть его мысли Уилл не смог, но он кое-что помнил, и это ему помогало:

«Он не знает, что я знаю, кто он такой».

– Ты можешь объяснить, почему они отправились разыскивать тебя в Феникс, если знали, что ты в Висконсине? – спросил Хоббс.

Уилл посмотрел на Рурка, и тот пришел ему на выручку.

– Сэр, вероятно, вы делаете свою работу, но этот молодой человек только что лишился родителей.

Хоббс не сводил с Уилла темных мертвых глаз.

– Весты арендовали этот борт в прошлую среду в Окснарде. Они прилетели в Феникс и потратили всю ночь, обшаривая молодежные центры и хостелы. Но вместо того чтобы в эту же ночь вернуться в Окснард, они улетели в неизвестном направлении, не заполнив план полета, не предупредив владельца самолета. Самолет исчез из поля зрения Федеральной авиационной администрации на последующие два с половиной дня.

Рурк посмотрел на Уилла. Тот обескураженно покачал головой.

– За день до того, как супруги Вест арендовали самолет, мистер Вест установил взрывное устройство, уничтожившее номер в гостинице в Сан-Франциско, зарегистрированный на его имя. Он бежал с места преступления, и его не удалось задержать и допросить. Той же ночью кто-то взломал дверь кабинета мистера Веста в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре. Были похищены файлы и ценное оборудование, включая два компьютера. Мистер Вест остается главным подозреваемым…

– Зачем бы он стал красть собственные компьютеры? – спросил Уилл.

– Два дня назад, – продолжал Хоббс, не обращая на него внимания, – дом, арендуемый Вестами на протяжении последних четырех месяцев, в Оджаи, штат Калифорния, сгорел дотла при обстоятельствах, из-за которых выдвинуто обвинение в поджоге…

– Уилл, ты знал об этом? – спросил Рурк.

– Нет, сэр.

Хоббс вытащил из кармана наручники.

– Впечатляющая цепочка преступлений. Похищение частного самолета – это не карманная кража. Такое преступление привлекало внимание Министерства внутренней безопасности. – Хоббс впервые за все время улыбнулся, но глаза его остались холодными и мертвыми. – Я забираю мистера Веста для допроса. Пойдемте со мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Фрост читать все книги автора по порядку

Марк Фрост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пробуждение отзывы


Отзывы читателей о книге Пробуждение, автор: Марк Фрост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x