Марк Фрост - Пробуждение
- Название:Пробуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84448-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Фрост - Пробуждение краткое содержание
Впервые на русском языке бесстселлер от Марка Фроста, создателя «Твин Пикс»!
Пробуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Над горизонтом поднялось солнце и залило комнату ярким утренним светом. За окном Уилл увидел черный минивэн, рядом с которым стояли четверо в черных вязаных шапках. Хоббс решительно поднял Уилла на ноги и был готов надеть на него наручники.
Рурк схватил его за запястье.
– Прочь руки от него, – сказал он.
Хоббс процедил сквозь зубы:
– Я – федеральный служащий.
– А я – его законный опекун, – заявил Рурк, повысив голос. – И он никуда не пойдет.
В комнату решительным шагом вошли Элони и тренер Джерико в сопровождении двух солдат, по виду которых было совершенно ясно, что они целиком и полностью на стороне Рурка. Детективы никакого интереса к этому вмешательству не проявили.
– У нас проблема? – спросил Рурк и надел ковбойскую шляпу.
Элони и Джерико шагнули к Хоббсу. Его глаза полыхнули огнем. На миг у Уилла мелькнула мысль, что сейчас он позовет «черных шапок», и его попытаются захватить силой. Но Хоббс этого не сделал.
Уилл оттолкнул Хоббса и встал рядом с Рурком. Тот положил руку ему на плечо и повел к двери. Уилл пошел с ним, но у двери остановился, обернулся и надел очки Дейва.
Нимб света окутал Хоббса-Лысого, и под его плотью Уилл разглядел странный и отвратительный костный каркас. Сплошная, без единого отверстия, кость покрывала голову и шею Хоббса находящими одна на другую пластинами – толстыми, как броня.
Холодное безразличие покинуло Уилла. Его охватила слепая злость за все, что ему довелось пережить, за все, что вытерпели его родители. Он даже не думал направлять свою силу куда-либо, но его гнев принял форму боевого молота, и Уилл метнул его в алебастровый череп своего врага.
«А если ты меня слышишь, – подумал Уилл, – то это тебе за моих родителей, уродливый сукин сын!»
Хоббс ахнул. Его голова запрокинулась назад от невидимого удара. Из носа и ушей потекла кровь.
Уилл отвернулся и вышел из комнаты вместе с Рурком. Элони, Джерико и солдаты окружили их плотной стеной. Дружной фалангой они прошагали по коридору и вышли из здания.
Уилл негромко сказал Элони:
– Простите, что втянул вас в это.
– Все нормально, Уилл, – так же тихо отозвался Элони. – Для мисс Спрингер я бы то же самое сделал.
– Мистер Рурк, – спросил Уилл, когда они шагали по автостоянке, – вы действительно мой законный опекун?
– Мы об этом подумаем, Уилл, – сказал Рурк и подмигнул ему. – Но пусть они так думают.
Через несколько минут они уже были на борту вертолета, принадлежавшего Центру, и летели над заснеженными лесами и холмами. По ясному синему утреннему небу поднималось яркое солнце. Уилл заметил, что вертолет ведет еще один самоанец. Рядом с пилотом сидел Рурк. Уилл сидел позади, с доктором Роббинс, мистером Макбрайдом и тренером Джерико.
– Какой сегодня день? – озадаченно спросил Уилл.
– Воскресенье, – сказал Макбрайд.
Тренер Джерико положил здоровую руку на плечо Уилла. Доктор Роббинс двумя руками сжала его правую руку. Когда вертолет набрал высоту, Уилл заметил внизу место катастрофы – жуткий черный шрам на белом поле.
«Если они были в этом самолете, я потерял своих родителей. И Дейва я, скорее всего, тоже потерял». Уилл сунул руку в карман и нащупал черные кубики. Больше ему было не за что держаться.
«Всегда и во веки, Уилл. Всегда и больше, чем когда бы то ни было».
– Что мне делать? – спросил Уилл, не обращаясь к кому-то конкретно. – Я не знаю… что я должен делать?
Тоска нарастала, как приливная волна. Вся его злость, весь страх и горе начали вырываться из него рваными, сокрушительными рыданиями.
– Все хорошо, Уилл, – сказала Роббинс. – Все хорошо.
Но ничего хорошего не было. И никто больше не произнес ни слова, пока, сорок пять минут спустя, вертолет не совершил посадку на площадке неподалеку от ровного и оживленного участка федерального шоссе. Когда они выходили из кабины, Уилл в первый момент смутился, но, оглядевшись по сторонам, увидел красную неоновую вывеску. Рурк надел шляпу, кивнул Дэну Макбрайду и обнял Уилла за плечо.
– Тебе надо хорошенько подкрепиться, Уилл, – добрым голосом произнес директор. – Как ни странно это звучит, но в такие времена нужно есть.
Они приехали к кафе «У Попски».
Это о нас
Был почти полдень, когда они вернулись в Центр. Рурк подъехал к Гринвуд-Холлу и проводил Уилла до двери.
– Держись поближе к тем, кто тебя любит, – сказал Рурк. – Расскажи им о своих чувствах. Они не смогут тебе помочь, если ты им ничего не расскажешь. Вот с чего тебе стоит начать.
Доктор Роббинс вошла с Уиллом в общежитие и проводила до лифта. Дверь кабинета Лайла была перетянута желтой лентой. Внутри работало несколько человек в полицейской форме.
– Есть какие-то друзья или родственники, которых нам следует известить, Уилл? – спросила Роббинс. – Мы могли бы устроить их перелет сюда. Уверена, они бы хотели сейчас оказаться рядом с тобой.
– Спасибо, – сказал Уилл. – Можно, я подумаю об этом и дам вам знать?
– Конечно.
Он не хотел говорить ей правду тогда и там. У него не было ныне живущих родственников ни с отцовской, ни с материнской стороны, о которых бы он знал. Не было у его родителей и друзей, которые были бы ему знакомы. Единственными друзьями в его жизни были те, которые жили наверху, в отсеке G4–3.
Они вышли из лифта. В атриуме ученики собирались группами, перешептывались и старались говорить потише, когда мимо проходил Уилл.
Слух уже распространился. Он перестал быть просто новичком.
У двери, ведущей в отсек, стояла охранница – Тика, кузина Элони. Увидев Уилла и Роббинс, она открыла дверь.
– Она здесь не для того, чтобы держать тебя взаперти, Уилл, – прошептала Роббинс. – Просто, чтобы ты был в безопасности. Если тебе что-то потребуется, сразу звони мне.
– Позвоню.
Уилл вошел в гостиную. Брук сидела за обеденным столом рядом с Ником, а тот сидел в кресле-каталке и его загипсованная нога была приподнята на держателе. Когда вошел Уилл, Брук вскочила. Элиза поднялась с дивана, а Аджай выбежал из своей комнаты.
Брук первой подбежала к нему и обняла крепко, как только могла. Она старалась не плакать, но это ей не удалось. Все остальные сгрудились вокруг Уилла. Даже Элиза смахнула со щеки слезу, когда ей представилась возможность обнять его.
– Черт, брателло, – проговорил Ник. – Черт, мне так жутко жаль. Даже не знаю, что сказать.
Уиллу пришлось опереться о подлокотник кресла-каталки, чтобы обняться с Ником, а Ник чуть не сломал ему ребра. Девочки быстро приготовили горячий шоколад. Аджай подбросил дров в очаг, и они уселись вокруг огня. Даже Ник перебрался с инвалидного кресла на диван.
Брук начала рассказывать, что она возвращалась из библиотеки, когда из леса вышли типы в масках. Уилл заметил боль в ее глазах и взял ее за руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: