Мелисса Грей - Полуночная девушка

Тут можно читать онлайн Мелисса Грей - Полуночная девушка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полуночная девушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-094291-6
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелисса Грей - Полуночная девушка краткое содержание

Полуночная девушка - описание и краткое содержание, автор Мелисса Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Глубоко под мостовыми Нью-Йорка живут птеры, покрытые перьями и владеющие магией. Никто из обычных людей даже не подозревает о существовании этой древней расы. Никто, кроме юной Эхо, для которой птеры стали единственной семьей.

Эхо умна и отважна, а главное – бесконечно предана принявшему ее народу. И когда птерам вновь начинают угрожать люди-драконы, их извечные враги, она принимает решение действовать. Ей предстоит найти артефакты, которые, согласно пророчеству, помогут положить конец древнему противостоянию. На этом пути ее ждут потери и разочарование, надежда и любовь.

Полуночная девушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полуночная девушка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелисса Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Жар-птица существует, – повторил Гай. – И Эхо знает, где ее искать.

Джаспер с минуту рассматривал карту, после чего поднял глаза на Гая.

– Ты уверен?

– Клянусь жизнью, – ответил Гай. – Собственно, я и так ею рискую.

Джаспер уставился на него своими странными золотыми глазами. Гай ждал ответа.

– Ладно, – наконец произнес Джаспер. – Я в деле.

Глава тридцать третья

Эхо моргнула – раз, другой, третий. Ей показалось, что она ослышалась.

– Что-что?

Джаспер повторил, тщательно выговаривая каждый слог:

– Я в деле.

Получается, Эхо в первый раз расслышала правильно. Но все равно ничего не поняла.

– Зачем тебе это нужно?

– Я неплохо читаю по лицам и горжусь этим. – Джаспер указал на Гая, который сидел с каменным видом. – Он ни капли не сомневается в том, что говорит. И если считает, что жар-птица действительно существует, я склонен ему верить.

– Это понятно, но я тебя знаю: ты ничего не делаешь просто так. – Эхо отошла от стола и скрестила руки на груди. – Так зачем тебе это нужно?

– Ты что, и правда не понимаешь? – Джаспер расплылся в ослепительной улыбке. – Я зарабатываю на жизнь тем, что достаю для избранных клиентов вещи, которые сами они найти не могут. Отыскать жар-птицу – величайшая удача. Я просто обязан приложить к этому руку.

– Мы тебе ее не отдадим, – отрезала Эхо. «Только через мой труп», – мысленно добавила она, стараясь не думать о том, что эти слова могут стать девизом их с Джаспером взаимоотношений.

– И не нужно, – проговорил Джаспер. – Мне важна лишь моя репутация. Все будут знать, что это я нашел жар-птицу. А что вы там с ней дальше намерены делать, меня не касается. Политические интриги птератусов и дракхаров мне безразличны.

Айви, до сих пор хранившая молчание, не удержалась и спросила:

– Тебе и правда наплевать на судьбу своих сородичей?

Джаспер пожал плечами.

– Да какие они мне сородичи.

– Но ты же птератус, – заметила Айви.

– И что?

Айви нахмурилась.

– Значит, верность для тебя – звук пустой?

– Видишь ли, – Джаспер поставил локти на стол и продолжал непринужденно, словно разговор шел о погоде, – верность – прекрасная штука. Достойная всяческого уважения. Но на верность не купишь ни стол, ни кров. Так что я кручусь, как могу.

Айви нахмурилась еще больше, но ничего не сказала.

Гай откашлялся.

– Джаспер, на два слова.

Гай встал и отошел к окнам в дальнем конце комнаты. Джаспер помедлил, как будто из принципа не собирался выполнять просьбу Гая, но все-таки со вздохом последовал за ним. Эхо хотела было увязаться за ними, но посмотрела на испуганное лицо Айви и передумала. Дориан напряженно молчал и не сводил глаз с Гая. Пожалуй, не стоит оставлять их наедине. Эхо мучительно гадала, как лучше прервать неловкое молчание, как вдруг Дориан проговорил:

– Ты поменяла мне повязки, пока я спал. – Смотрел он при этом не на Айви, а куда-то в сторону.

– Да, – ответила Айви и принялась хлопотать: собирать тарелки, вилки, складывать посуду в раковину.

Дориан негромко откашлялся.

– Спасибо. – Он наконец взглянул на Айви, на синяк у нее на щеке. – Прости меня.

Стоявшая спиной к Дориану Айви кивнула и принялась мыть посуду.

Если бы Эхо сказали, что в один прекрасный день она услышит, как дракхарин извиняется перед Айви – тихой, незаметной Айви, – она бы рассмеялась. Но сейчас ей было не до смеха.

Глава тридцать четвертая

Не успел Гай рта раскрыть, как Джаспер произнес:

– Я не привык, чтобы мной командовали в собственном доме.

Пусть Гай уже не был Повелителем драконов, но от старых привычек не так-то легко избавиться.

– Прошу прощения, – произнес он. Давненько ему не приходилось ни перед кем извиняться, и уж совсем никогда – перед птератусом. Гаю стало тошно.

Джаспер присел на подоконник. Над головой у него высилась готическая арка окна. Кожу покрывали разноцветные пятна – блики солнца сквозь витражное стекло. Выглядело это очень красиво, и Джаспер наверняка об этом знал. Похоже, заранее решил сесть на подоконник. Это было бы вполне в его стиле.

– Еще я не люблю, когда у меня в доме ставят под сомнение мои намерения, – заявил Джаспер. – Мне почему-то кажется, что ты именно это собирался сделать.

Гай покачал головой.

– Нет, я верю, что ты сказал правду, но, пожалуй, не всю.

Джаспер склонил голову набок, точь-в-точь как павлин.

– Правда?

– Я тебя плохо знаю, но понимаю, что такой человек, как ты, ничего не делает даром. – Гай посмотрел Джасперу в глаза, но ничего не прочел в них. Лицо Джаспера было непроницаемо. Он самодовольно ухмылялся. – И если ты хочешь помочь нам найти жар-птицу, не предъявляя на нее никаких прав, значит, ждешь награду иного рода.

Джаспер улыбнулся.

– Вот это я понимаю, деловой разговор. Эхо – хороший вор, но не очень понимает, как устроена жизнь.

– Она еще ребенок, – заметил Гай.

Джаспер фыркнул.

– Сомневаюсь, что у нее вообще было детство. Ну да это к делу не относится. Ты прав. Я не привык работать даром. Что ты можешь мне предложить?

Гай мысленно обругал сестру за то, что отняла у него трон и королевскую казну. Теперь ему особо нечего было предложить – новое и неприятное чувство, – но Джасперу незачем об этом знать. Придется импровизировать.

– Я отдам тебе все, что мне заплатят дракхары, – пообещал он. – Все равно я занимаюсь этим не ради денег.

Джаспер негромко рассмеялся и покачал головой.

– Не обещай денег, которых у тебя нет.

Гай пожал плечами.

– Это все, что я могу тебе предложить.

– Ой ли? – спросил Джаспер и устремил взгляд поверх плеча Гая. – Деньги – не единственная ценность в этом мире.

Джаспер кивком указал на кухню, где хлопотали Эхо и Айви, но Гай догадался, что речь идет не о них: Джаспер смотрел на Дориана. Интересно, подумал Гай, каким Джаспер видит его верного слугу. Чрезвычайно светлая кожа в шрамах. Седые блестящие волосы кажутся серебряными, точно мишура. Единственный голубой глаз чист и ясен, как море поутру. Судя по гнезду Джаспера, павлин ценил красивые вещи, а Дориан был хорош собой, даже несмотря на шрамы, пусть сам он об этом и не догадывался.

– Ясно. – Гай обернулся к Джасперу. – Но я не могу обещать того, что мне не принадлежит.

– А вот мне кажется, что он принадлежит тебе больше, чем ты думаешь, – улыбнулся Джаспер.

Привязанность Дориана к Гаю ни для кого не составляла тайны, но Гаю не хотелось посвящать в подробности их дружбы какого-то воришку, который не вызывал у него доверия, так что в ответ на слова павлина многозначительно промолчал.

Джаспер встал.

– Я помогу вам. Есть награда поважнее золота и драгоценностей.

Джаспер протянул Гаю руку, но тот лишь посмотрел на нее. Он поклялся найти жар-птицу, но от намеков Джаспера ему стало тошно. Шли секунды. Джаспер ждал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Грей читать все книги автора по порядку

Мелисса Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуночная девушка отзывы


Отзывы читателей о книге Полуночная девушка, автор: Мелисса Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x