Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)
- Название:Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097176-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) краткое содержание
Уникальное «двойное» издание, в котором одна и та же история рассказывается по-разному.
Первая часть – знаменитые «Сумерки» в новом переводе. А вот вторая – новый проект Стефани Майер, полная «перезагрузка» культового романа!
Вы хотите узнать, что было бы, если бы Белла была юношей, а Эдвард – девушкой?
Итак, в скучный городок Форкс переезжает юный Бофорт Свон, которому предстоит встретить таинственную красавицу Эдит Каллен, и эта встреча изменит его жизнь навсегда…
Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да не нужен он мне, – уверял я.
– Ладно, Ройал держит куртку в багажнике, я сейчас…
Она попыталась встать, но я успел схватить ее за руку и удержать. Высвободив руку, она спрятала ее под стол, но вставать передумала.
– Не уходи, – тихо попросил я, зная, что мой голос звучит слишком настойчиво, – ведь она собиралась только дойти до машины и обратно, а не исчезнуть навеки! Но я просто не мог сейчас говорить как ни в чем не бывало. – Я надену шарф. Смотри!
Я схватил со стола шарф – очень мягкий, тонкий, но холодный, хотя, по идее, он должен был нагреться теплом ее тела, – и начал закутывать им шею. Зато красное пятно прикрыто. Пожалуй, мне стоит завести собственный шарф.
Но от этого пахло так приятно… Где-то я уже слышал этот запах… Кажется, в машине Эдит. Наверное, это ее запах.
– Так нормально? – спросил я Эдит. Мягкая шерсть уже согревала кожу, мне на самом деле стало теплее.
– Тебе идет, – сказала она, а потом засмеялась, и я догадался, что на самом деле у меня получилось так себе.
– И часто ты таскаешь вещи у… Арчи?
Она пожала плечами.
– У него хороший вкус.
– Ты так и не рассказала о своей семье. В прошлый раз нам не хватило времени.
Неужели это было в прошлый четверг? А мне показалось, что давным-давно.
Она придвинула ко мне корзинку с хлебными палочками.
– Со мной все в порядке, – снова заверил ее я.
– Ради меня, – попросила она и в очередной раз проделала фокус с улыбкой и взглядом.
– Ну вот… – проворчал я, взяв хлебную палочку.
– Умница, – засмеялась она.
Я принялся жевать, глядя на нее исподлобья.
– Не знаю, как ты можешь вести себя настолько спокойно после всего, что случилось, – продолжала она. – Судя по виду, ты ничуть не испугался. А любой нормальный человек… – она покачала головой. – Значит, тебя нормальным не назовешь, так?
Я покачал головой и проглотил то, что было у меня во рту.
– Я самый нормальный человек из всех, кого знаю.
– Каждый считает себя нормальным.
– А ты? – с вызовом спросил я.
Она поджала губы.
– Ясно, – сказал я. – Ты вообще собираешься когда-нибудь отвечать на мои вопросы, или это даже не обсуждается?
– Смотря какие вопросы.
– Так объясни, о чем мне можно спрашивать.
Она еще думала, когда к нам за перегородку зашел официант с моей едой. Только тогда я заметил, что мы наклонились друг к другу над столом, и при постороннем нам пришлось поспешно выпрямиться. Официант поставил передо мной тарелку, которая выглядела весьма аппетитно, и повернулся к Эдит.
– Не передумали? – спросил он. – Могу я что-нибудь сделать для вас?
По-моему, двусмысленность в этом вопросе мне не почудилась.
– Еще колы, будьте добры, – попросила Эдит, указывая на пустые стаканы, но продолжая смотреть на меня.
Теперь и официант посмотрел на меня, и я мог бы поручиться, что он гадает, почему Эдит не сводит глаз с такого заурядного парня, как я. Для меня это тоже загадка.
Забрав стаканы, он отошел.
– У тебя, наверное, много вопросов ко мне, – пробормотала Эдит.
– Нет, всего пара тысяч.
– Нисколько не сомневаюсь… можно узнать, какой первый? Или так нечестно?
Значит ли это, что она мне не ответит? Я с жаром кивнул.
– Так что же ты хочешь узнать?
Она смотрела в стол, пряча глаза под густыми черными ресницами. Упавшие на лоб волосы, словно щит, закрывали лицо.
Голос звучал еле слышно, почти как шепот.
– Помнишь, мы говорили о том, как ты… пытаешься меня раскусить. Мне стало интересно, как продвигаются твои попытки.
Я не отвечал, она наконец подняла голову. К счастью, на мне был шарф, так что не пришлось прятать алые пятна на шее, уже подползавшие к лицу.
Ну, что я мог сказать? Добился ли я хоть какого-нибудь прогресса? Или все мои достижения – очередная гипотеза, еще бредовее, чем радиоактивные пауки? Разве я мог произнести вслух то самое слово, о котором старался не думать ночами?
Не знаю, что в эту минуту отразилось на моем лице, но выражение лица Эдит вдруг смягчилось.
– Значит, все настолько плохо? – спросила она.
– Можно, я… можно, мы не будем говорить об этом здесь? – я кивнул в сторону тонкой перегородки, отделявшей нас от остального зала.
– Хуже некуда, – словно самой себе, пробормотала она. Ее глаза вдруг стали печальными, и… она смотрела на меня взглядом человека, который уже очень давно живет на этом свете… Это был взгляд усталого и смирившегося с поражением человека. Мне стало больно от этого тоскливого взгляда.
– Знаешь… – начал я, стараясь говорить беспечным тоном, – если я отвечу на твой вопрос первым, ты не захочешь отвечать на мой, я это точно знаю. Ты же никогда не отвечаешь. Так что… давай ты первая.
Ее лицо стало спокойным.
– Значит, рокировка?
– Да.
Вернулся официант со стаканами колы, поставил их на стол, не говоря ни слова, и скрылся. Интересно, почувствовал ли он напряженность атмосферы в нашей кабинке так же остро, как я?
– Ну что ж, можно попробовать, – наконец решилась Эдит. – Но я ничего не обещаю.
– Ладно… – Я начал с самого легкого вопроса: – Как ты сегодня очутилась в Порт-Анджелесе?
Она смотрела вниз, аккуратно сложив перед собой руки на пустом столе. Потом взглянула на меня из-под густых ресниц, и на ее лице появилась тень улыбки.
– Дальше, – сказала она.
– Но этот же самый легкий!
Она пожала плечами.
– Дальше.
Я в досаде отвел глаза, развернул салфетку, в которую были завернуты приборы, взял вилку и осторожно подцепил на нее равиоли. Медленно положил в рот, не глядя на Эдит, жевал и думал. Грибы оказались вкусными. Я запил равиоли глотком колы и только тогда поднял голову.
– Ладно. – Глядя на нее в упор, я с расстановкой продолжал: – Предположим – чисто гипотетически, конечно, – что некто знает, о чем думают другие люди, ну, знаешь, умеет читать чужие мысли… за редкими исключениями.
Она невозмутимо посмотрела на меня и поправила:
– За единственным исключением. Гипотетически.
Вот черт.
Мне понадобилась минута, чтобы прийти в себя. Эдит терпеливо ждала.
– Хорошо, – я старался продолжать как ни в чем не бывало. – Значит, исключение только одно. И как же это происходит? Есть ли какие-то ограничения? Каким образом этот… некто находит другого человека в нужный момент? Как он узнал, что я в беде?
Я понятия не имел, есть ли хоть какой-то смысл в моих сбивчивых и путаных вопросах.
– Гипотетически? – переспросила она.
– Само собой.
– Ну, если… этот некто…
– Пусть это будет Джейн, – предложил я.
Она иронически улыбнулась.
– Если твоя гипотетическая Джейн достаточно внимательна, точное время знать не обязательно. – Она закатила глаза. – Но я до сих пор не понимаю, как такое могло случиться. Как ты ухитряешься все время нарываться на неприятности – даже там, где это, казалось бы, невозможно? Знаешь, ты ведь мог на десятилетие испортить статистику преступности в Порт-Анджелесе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: