Надин Кравчински - Русско-Ивритский Юридический Словарь

Тут можно читать онлайн Надин Кравчински - Русско-Ивритский Юридический Словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русско-Ивритский Юридический Словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Надин Кравчински - Русско-Ивритский Юридический Словарь краткое содержание

Русско-Ивритский Юридический Словарь - описание и краткое содержание, автор Надин Кравчински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данный словарь содержит перевод юридических терминов и транскрипцию с ударениями + ссылки на статьи с толкованием на иврите.Он создан для: студентов-юристов, желающих приобрести статус адвоката в Израиле; юристов, желающих подтвердить статус адвоката в Израиле; людей, которые любят тематические словари и сравнивать схожесть слов в языках.Стоящий рядом со словом значок Википедии, означает наличие кликабельной ссылки на страницу с толкованием этого термина на иврите.

Русско-Ивритский Юридический Словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русско-Ивритский Юридический Словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Надин Кравчински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[hаамана́ hаа́нгло-и́рит]

האמנה האנגלו-אירית

91. Англо-французское соглашение 47 47 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%94%D7%A1%D7%9B%D7%9E%D7%94_%D7%94%D7%9C%D7%91%D7%91%D7%99%D7%AA 1904 года W +

[hаhаскама́ hалевави́т]

ההסכמה הלבבית

92. Англо-эфиопское соглашение 48 48 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%94%D7%A1%D7%9B%D7%9D_%D7%94%D7%90%D7%A0%D7%92%D7%9C%D7%95-%D7%90%D7%AA%D7%99%D7%95%D7%A4%D7%99_(1942) 1942 года W +

[hаhэскэ́м hаа́нгло-этийо́пи]

ההסכם האנגלו-אתיופי

93. Англо-японский союз 49 49 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA_%D7%94%D7%90%D7%A0%D7%92%D7%9C%D7%95-%D7%99%D7%A4%D7%A0%D7%99%D7%AA (1902—1921 гг.) W +

[hабри́т hаа́нгло-йапа́нит]

הברית האנגלו-יפנית

94. Андеррайтинг 50 50 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7%99%D7%AA%D7%95%D7%9D W +

[хиту́м]

חיתום

95. Андеррайтер

[хата́м]

חתם

96. Андрусовское перемирие 51 51 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%A1%D7%9B%D7%9D_%D7%90%D7%A0%D7%93%D7%A8%D7%95%D7%A1%D7%95%D7%91%D7%95 1667 года W +

[hэскэ́м андру́сово]

הסכם אנדרוסובו

97. АНЗЮС 52 52 https://he.wikipedia.org/wiki/ANZUS (Военный союз Австралии, Новой Зеландии и США) W +

[hабри́т hацваи́т ше́ль остра́лийа, нйу́ зи́ланд вэ́ арцо́т hабри́т]

הברית הצבאית של אוסטרליה, ניו זילנד וארצות הברית

98. Аннексия 53 53 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%99%D7%A4%D7%95%D7%97 W +

[сипу́ах]

סיפוח

99. Анкарский договор 54 54 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%A1%D7%9B%D7%9D_%D7%90%D7%A0%D7%A7%D7%A8%D7%94 W +

[hэскэ́м а́нкара]

הסכם אנקרה

100. Аннотация

[сику́м] м.р.

סִיכּוּם

[тамци́т] ж.р.

תַמצִית

101. Аннулирование

[ипу́с] м.р.

אִיפּוּס

[биту́ль] м.р.

בִּיטוּל

102. Аннулирование большинством 55 55 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%99%D7%98%D7%95%D7%9C_%D7%91%D7%A8%D7%95%D7%91 W +

[биту́ль бэро́в]

ביטול ברוב

103. Аннулирование брака

[hафкаа́т нисуи́н]

הפקעת נישואין

[hафкаа́т нисуи́м]

הפקעת נישואים

[биту́ль нисуи́м]

ביטול נישואים

104. Аннулирование долгов

[мехика́] ж.р.

מְחִיקָה

[шмита́т хово́т] ж.р.

שמִיטַת חוֹבוֹת

105. Аннулирование иска

[биту́ль твия́] м.р.

בִּיטוּל תבִיעָה

106. Аннулирование разрешения 56 56 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%99%D7%98%D7%95%D7%9C_%D7%A8%D7%A9%D7%95%D7%AA W +

[биту́ль рэшу́т]

ביטול רשות

107. Аннулированный

[мевута́ль]

מְבוּטָל

108. Аннулированным, был

[нимха́к]

נִמחַק

Аннулируется, сейчас

[нимха́к]

נִמחָק

Аннулирован, будет

[йиймахе́к]

יִימָחֵק

109. Аннулировать

[леhимахе́к]

לְהִימָחֵק

110. Аннулировать

[леhаси́р, ме-, я-]

[-לְהָסִיר, מֵ-, יָ]

[леватэ́ль, ме-, е-]

[-לְבַטֵל, מְ-, יְ]

[лимхо́к]

לִמחוֹק

111. Аннулировать долги

[лисло́ах]

לִסלוֹחַ

112. Аннулироваться

[леhитбатэ́ль, ми-, йи-]

-לְהִתבַּטֵל, מִ-, יִ

113. Анонимно

[беилу́м ше́м]

בְּעִילוּם שֵם

114. Анонимность 57 57 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A0%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%AA W +

[анони́миют] ж.р.

אֲנוֹנִימִיוּת

[альмонию́т] ж.р.

אַלמוֹנִיוּת

115. Анонимный

[альмони́]

אַלמוֹנִי

[анони́ми]

אָנוֹנִימִי

116. Анонимный свидетель

[эд-реия́ анони́ми]

עֵד - רְאִייָה אָנוֹנִימִי

117. Анталкидов мир 58 58 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%9C%D7%95%D7%9D_%D7%90%D7%A0%D7%98%D7%9C%D7%A7%D7%99%D7%93%D7%A1 387 года до н.э. (Царский мир) W +

[шало́м анталки́дас]

שלום אנטלקידס

[шало́м hамэ́лэх]

שלום המלך

118. Антидемпинговая пошлина

[ме́хес лэменайо́т hицэ́ф]

מכס למניעת היצף

119. Антикоминтерновский пакт 59 59 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%A1%D7%9B%D7%9D_%D7%90%D7%A0%D7%98%D7%99-%D7%A7%D7%95%D7%9E%D7%99%D7%A0%D7%98%D7%A8%D7%9F 1936 года W +

[hэскэ́м а́нти-коминтэ́рн]

הסכם אנטי-קומינטרן

120. Антиконституционный

[ло́-хукати́]

לֹא-חוּקָתִי

121. Антикварный документ

[тэуда́ нушнэ́]

תעודה נושנה

122. Антиобщественный

[антисоциа́ли]

אַנטִיסוֹציָאלִי

[асоциа́ли]

אָסוֹציָאלִי

123. Антиправительственный

[анти-мемшальти́]

אַנטִי-מֶמשַלתִי

124. Апеллировать

[лифнот́]

לִפנוֹת

[ликро́]

לִקרוֹא

125. Апеллянт

[меаръе́р] м.р.

מְעַרעֵר

[меаръари́м] мн.ч.

מְעַרעֲרִים

126. Апелляционная инстанция

[аркаа́т иръу́р] ж.р.

עַרכָּאַת עִירעוּר

127. Апелляционное заявление

[hодаа́т эръу́р]

הודעת ערעור

128. Апелляционный суд

[бэ́йт ди́н леиръури́м] м.р.

בֵּית דִין לְעִירעוּרִים

[бэ́йт мишпа́т лэиръури́м]

בית משפט לערעורים

129. Апелляция 60 60 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%A8%D7%A2%D7%95%D7%A8 (1. юр.) W +

[ара́р] м.р.

עֲרָר

[иръу́р] м.р.

עִירעוּר

[иръу́р]

ערעור

130. Апелляция (2. воззвание)

[криа́] ж.р.

קרִיאָה

[пния́] ж.р.

פּנִייָה

131. Аполитичность

[аполи́тиют] ж.р.

אַפּוֹלִיטִיוּת

132. Аполитичный

[а-поли́ти]

אַ-פּוֹלִיטִי

[аполи́ти]

אַפּוֹלִיטִי

133. Аппарат власти

[мимса́д] м.р.

מִמסָד

134. Апробация

[ишу́р] м.р.

אִישוּר

[hаршаа́] ж.р.

הַרשָאָה

135. Арбитр (посредник)

[посэ́к] м.р.

פּוֹסֵק

[борэ́р] м.р.

בּוֹרֵר

136. Арбитраж 61 61 https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%95%D7%A8%D7%A8%D7%95%D7%AA W +

[бореру́т] ж.р.

בּוֹרְרוּת

137. Арбитражная оговорка

[тнайя́т борэру́т]

תניית בוררות

138. Арбитражное решение

[пса́к борэру́т]

פסק בוררות

139. Арбитражное соглашение

[hэске́м борэру́т]

הסכם בוררות

140. Арбитражный

[ше́ль пшара́]

שֶל פְּשָרָה

141. Арбитражный суд

[бэ́йт ди́н лебореру́т] м.р.

בֵּית דִין לְבּוֹרְרוּת

142. Арбитражный управляющий

[мишакэ́м]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надин Кравчински читать все книги автора по порядку

Надин Кравчински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русско-Ивритский Юридический Словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Русско-Ивритский Юридический Словарь, автор: Надин Кравчински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x