Артур Конан Дойл - Человек с рассечённой губой. Книга для чтения на английском языке

Тут можно читать онлайн Артур Конан Дойл - Человек с рассечённой губой. Книга для чтения на английском языке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек с рассечённой губой. Книга для чтения на английском языке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Конан Дойл - Человек с рассечённой губой. Книга для чтения на английском языке краткое содержание

Человек с рассечённой губой. Книга для чтения на английском языке - описание и краткое содержание, автор Артур Конан Дойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга подготовлена по материалам канала YouTube «Аудиокниги с субтитрами и транскрипцией. Зарубежная классика на английском языке». Книга содержит текст рассказа А.К. Дойла «Человек с рассечённой губой» на английском языке. В книге помещены транскрипция текста рассказа, интернет-адреса видеороликов-презентаций, а также соответствующие интернет-адресам QR-коды. С видеороликами можно работать как в режиме on-line, так и в режиме off-line, предварительно скачав их. Совместно с видеороликами книга предназначена для изучающих английский язык.

Человек с рассечённой губой. Книга для чтения на английском языке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Человек с рассечённой губой. Книга для чтения на английском языке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Конан Дойл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
019 - фото 22

019. https://drive.google.com/file/d/1LLPOcui8ZDqXcF-iny63Yo0V2DW4nlIk/view?usp=sharing

And so in ten minutes I had left my armchair and cheery sitting-room behind me, and was speeding eastward in a hansom on a strange errand, as it seemed to me at the time, though the future only could show how strange it was to be.

020 - фото 23

020. https://drive.google.com/file/d/1kW-AossgjV__1JBCosSsFaRgd5JVZqp2/view?usp=sharing

But there was no great difficulty in the first stage of my adventure. Upper Swandam Lane is a vile alley lurking behind the high wharves which line the north side of the river to the east of London Bridge.

021 - фото 24

021. https://drive.google.com/file/d/1yZAGcdXcRIlmRDnRed1QeM0Rc0d8wiQk/view?usp=sharing

Between a slop-shop and a gin-shop, approached by a steep flight of steps leading down to a black gap like the mouth of a cave, I found the den of which I was in search.

022 - фото 25

022. https://drive.google.com/file/d/1XZY-B4FGsV-hkX3Ncf5Q07t2fpRgupnU/view?usp=sharing

Ordering my cab to wait, I passed down the steps, worn hollow in the centre by the ceaseless tread of drunken feet; and by the light of a flickering oil-lamp above the door I found the latch and made my way into a long, low room, thick and heavy with the brown opium smoke, and terraced with wooden berths, like the forecastle of an emigrant ship.

023 - фото 26

023. https://drive.google.com/file/d/1zw_hXo11flNSNlDh9fbExCIdATK0JOgx/view?usp=sharing

Through the gloom one could dimly catch a glimpse of bodies lying in strange fantastic poses, bowed shoulders, bent knees, heads thrown back, and chins pointing upward, with here and there a dark, lack-lustre eye turned upon the newcomer.

024 - фото 27

024. https://drive.google.com/file/d/1mCPFltC0KEmPzrxUB07gZu7nHjEnSodq/view?usp=sharing

Out of the black shadows there glimmered little red circles of light, now bright, now faint, as the burning poison waxed or waned in the bowls of the metal pipes.

025 - фото 28

025. https://drive.google.com/file/d/13QYu1pKwVXWkII0KS41_sn54u0QRwdae/view?usp=sharing

The most lay silent, but some muttered to themselves, and others talked together in a strange, low, monotonous voice, their conversation coming in gushes, and then suddenly tailing off into silence, each mumbling out his own thoughts and paying little heed to the words of his neighbour.

026 - фото 29

026. https://drive.google.com/file/d/1EsO0Dt6iv0sT6hFHYW_a2gkoQHsqtdHK/view?usp=sharing

At the farther end was a small brazier of burning charcoal, beside which on a three-legged wooden stool there sat a tall, thin old man, with his jaw resting upon his two fists, and his elbows upon his knees, staring into the fire.

027 - фото 30

027. https://drive.google.com/file/d/1oK8S29_aw4Hb66duQW13DiQfSTuyn5dS/view?usp=sharing

As I entered, a sallow Malay attendant had hurried up with a pipe for me and a supply of the drug, beckoning me to an empty berth.

“Thank you. I have not come to stay,” said I. “There is a friend of mine here, Mr. Isa Whitney, and I wish to speak with him.”

028 - фото 31

028. https://drive.google.com/file/d/1JjnGnqrsebxZzSJrrxsaOM0Ul_5S-irl/view?usp=sharing

There was a movement and an exclamation from my right, and peering through the gloom, I saw Whitney, pale, haggard, and unkempt, staring out at me.

“My God! It’s Watson,” said he. He was in a pitiable state of reaction, with every nerve in a twitter. “I say, Watson, what o’clock is it?”

029 - фото 32

029. https://drive.google.com/file/d/16LG0cAHR4z4vJs9SbQTICQ4EUvgHjbUw/view?usp=sharing

“Nearly eleven.”

“Of what day?”

“Of Friday, June 19th.”

030 - фото 33

030. https://drive.google.com/file/d/1GdpQVph_I_BZU2X0DrDd1OOrK_zNGqWB/view?usp=sharing

“Good heavens! I thought it was Wednesday. It is Wednesday. What d’you want to frighten a chap for?” He sank his face onto his arms and began to sob in a high treble key.

031 - фото 34

031. https://drive.google.com/file/d/1QMn5hKldhmslGyGVJyQu4x9JVspIuuS9/view?usp=sharing

“I tell you that it is Friday, man. Your wife has been waiting this two days for you. You should be ashamed of yourself!”

032 - фото 35

032. https://drive.google.com/file/d/17C2HWcMLg7rjPyf-W105VGzB1Uz7q11J/view?usp=sharing

“So I am. But you’ve got mixed, Watson, for I have only been here a few hours, three pipes, four pipes—I forget how many. But I’ll go home with you. I wouldn’t frighten Kate—poor little Kate. Give me your hand! Have you a cab?”

“Yes, I have one waiting.”

033 - фото 36

033. https://drive.google.com/file/d/1wLRYYAsXM35Oq1PG0WMJ6DbQwQ8fLFiK/view?usp=sharing

“Then I shall go in it. But I must owe something. Find what I owe, Watson. I am all off colour. I can do nothing for myself.”

034 - фото 37

034. https://drive.google.com/file/d/13wQlOq7KG1YblKfDVRhLH09_zDcSEob6/view?usp=sharing

I walked down the narrow passage between the double row of sleepers, holding my breath to keep out the vile, stupefying fumes of the drug, and looking about for the manager.

035 - фото 38

035. https://drive.google.com/file/d/1hV8yfXLmFLWwx5p3OuhPM8Pk07it6AQd/view?usp=sharing

As I passed the tall man who sat by the brazier I felt a sudden pluck at my skirt, and a low voice whispered, “Walk past me, and then look back at me.” The words fell quite distinctly upon my ear. I glanced down.

036 - фото 39

036. https://drive.google.com/file/d/1hKuilGSdyVRu0fs9utPd9MdFLF_Epcf8/view?usp=sharing

They could only have come from the old man at my side, and yet he sat now as absorbed as ever, very thin, very wrinkled, bent with age, an opium pipe dangling down from between his knees, as though it had dropped in sheer lassitude from his fingers.

037 - фото 40

037. https://drive.google.com/file/d/1nSFV_KtpkmFdqIqtgs3CTwrv41SgXLjE/view?usp=sharing

I took two steps forward and looked back. It took all my self-control to prevent me from breaking out into a cry of astonishment. He had turned his back so that none could see him but I.

038 - фото 41

038. https://drive.google.com/file/d/15UUeKg4QA92NusdXJmGD0cOdK–UXwLV/view?usp=sharing

His form had filled out, his wrinkles were gone, the dull eyes had regained their fire, and there, sitting by the fire and grinning at my surprise, was none other than Sherlock Holmes.

039 - фото 42

039. https://drive.google.com/file/d/1riWY8IJx9KqKWxR1eroTvKMMdpRUE8OK/view?usp=sharing

He made a slight motion to me to approach him, and instantly, as he turned his face half round to the company once more, subsided into a doddering, loose-lipped senility.

040 - фото 43

040. https://drive.google.com/file/d/1dI8GBRrtmYVGFv-l9GbEPw4NlZvEAQV7/view?usp=sharing

“Holmes!” I whispered, “what on earth are you doing in this den?”

041 - фото 44

041. https://drive.google.com/file/d/1yWrQx1ZJX35-xHgNHiAEcO8OWmzsuYA5/view?usp=sharing

“As low as you can,” he answered; “I have excellent ears. If you would have the great kindness to get rid of that sottish friend of yours I should be exceedingly glad to have a little talk with you.”

“I have a cab outside.”

042 - фото 45

042. https://drive.google.com/file/d/1D0b4DxfHvFB-QHRx6HJCPIDx454_ywqc/view?usp=sharing

“Then pray send him home in it. You may safely trust him, for he appears to be too limp to get into any mischief.

043 - фото 46

043. https://drive.google.com/file/d/119c1OMdH7Wh0_Zx8mw-LcHAX9pWUoTmF/view?usp=sharing

I should recommend you also to send a note by the cabman to your wife to say that you have thrown in your lot with me. If you will wait outside, I shall be with you in five minutes.”

044 - фото 47

044. https://drive.google.com/file/d/106uEivQrlLQMIwThe4MNijSC_b6qCp2-/view?usp=sharing

It was difficult to refuse any of Sherlock Holmes’ requests, for they were always so exceedingly definite, and put forward with such a quiet air of mastery.

045 - фото 48

045. https://drive.google.com/file/d/1QyIqKIVTSH77l3gQPeMksGnyXIKJG-ZF/view?usp=sharing

I felt, however, that when Whitney was once confined in the cab my mission was practically accomplished; and for the rest, I could not wish anything better than to be associated with my friend in one of those singular adventures which were the normal condition of his existence.

046 - фото 49

046. https://drive.google.com/file/d/1H4qZc0oRDpNJvCD_bWVf_BPXWPle2NtV/view?usp=sharing

In a few minutes I had written my note, paid Whitney’s bill, led him out to the cab, and seen him driven through the darkness. In a very short time a decrepit figure had emerged from the opium den, and I was walking down the street with Sherlock Holmes.

047 - фото 50

047. https://drive.google.com/file/d/1NXpoj7dfzjytpE8JPRTShdVyLHhaq50r/view?usp=sharing

For two streets he shuffled along with a bent back and an uncertain foot. Then, glancing quickly round, he straightened himself out and burst into a hearty fit of laughter.

048 - фото 51

048. https://drive.google.com/file/d/1hBdv-cW59TLl9iLfej32rLjoNoLDhyh6/view?usp=sharing

“I suppose, Watson,” said he, “that you imagine that I have added opium-smoking to cocaine injections, and all the other little weaknesses on which you have favoured me with your medical views.”

049 - фото 52

049. https://drive.google.com/file/d/1lhtLc_MBe1aATtjXbhLmdfJya2-aTVnh/view?usp=sharing

“I was certainly surprised to find you there.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Конан Дойл читать все книги автора по порядку

Артур Конан Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек с рассечённой губой. Книга для чтения на английском языке отзывы


Отзывы читателей о книге Человек с рассечённой губой. Книга для чтения на английском языке, автор: Артур Конан Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x