Sanja Pokrajac - Чудесный Город Сплит - Хорватия
- Название:Чудесный Город Сплит - Хорватия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Sanja Pokrajac - Чудесный Город Сплит - Хорватия краткое содержание
Этот путеводитель был создан мной не только для того, чтобы предоставить информацию об исторических памятниках и красивейших местах малознакомого туристам Сплита, но и обеспечить их необходимыми лингвистическими инструментами для изучения хорватского языка, чтобы они имели возможность получить полное удовольствие от поездки и могли бы изъясниться в любой сложившейся ситуации. Очень надеюсь, что созданный мной путеводитель будет полезным туристу, желающему не только побывать в малознакомых местах, но и освоить новый язык. Счастливого пути!
Чудесный Город Сплит - Хорватия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Т аможня– Carina [ Царина ]
Т аможенная декларация- Carinska deklaracija [ Царинска дэкларация ]
Подлежит растаможке - Za carinu [ За царину ]
Не подлежит растаможке - Oslobođeno carine [ Ослободьжьено царинэ ]
ПУТЕШЕСТВИЕ АВТОМОБИЛЕМ - PUTOVANJE AUTOM [ПУТОВАНЕ АУТОМ]
Куда ведет эта дорога ?- Gdje vodi ovaj put? [ Г де води овай пут ?]
Здесь можно припарковать машину ?- Može li se parkirati ovdje? [ Мóжэ ли сэ паркирати овде ?]
Эта дорога ведет к ...?- Ova cesta vodi u...? [ Ова цэста води у ...?]
Какая дорога к... является кратчайш ей ?- Koji je najkraći put za…? [ Кої е найкрачи пут за …?]
Первая ( вторая , третья ) налево / направо - Prva (druga, treća) lijevo/desno [ Прва ( друга , трэчя ) лиево/дэсно ]
Где находится ближайший к вам гараж ?- Gdje je najbliža garaža? [Где е найближа гаража ?]
Где находится ближайшая к вам заправка ?- Gdje je najbliža benzinska pumpa? [Где е найближа бэнзинска пумпа ?]
Полный бак, пожалуйста- Pun rezervoar, molim [ Пун рэзэрвоар, молим ]
Платить следует в кассе ? -Moram platiti na kasi? [ Морам платити на каси ?]
Сколько еще ехать к шоссе ?- Koliko još treba do autoceste? [ Колико йош трэба до аутоцэстэ ?]
Какой н омер телефона полиции? -Koji je broj policije? [ Кої е брой полицие ?]
Порт далеко отсюда? - Je li luka daleko odavdje? [ Е ли лука далэко одавде ? ]
Какая максимально допустимая скорость движения ?- Koja je dozvoljena brzina? [ Коя е дозволена брзина ]
АЭРОПОРТ - ZRAČNA LUKA [ЗРАЧНА ЛУКА]
Мне нужно изменить бронирование- Moram promijeniti rezervaciju [ Морам промиенити рэзэрвацию ]
Когда отправляется первый самолет в...?- Kada polazi prvi zrakoplov za...? [ Када полази први зракоплов за ...?]
Дайте мне место у окна- Dajte mi mjesto do prozora [ Дайтэ ми место до прозора ]
Я бы хотел арендовать машину на три дня- Htio bih iznajmiti auto na tri dana [ Хтио бих изнаймити ауто на три дана ]
Где я могу найти поезд/такси, чтобы доехать до города?- Gdje mogu naći vlak/taxi za grad? [ Где могу начи влак/такси за град ?]
Сколько времени будет длится путешествие ?- Koliko traje put? [ Колико трае пут ?]
Паспорт/ удостоверение личности, пожалуйста– Putovnicu/osobnu iskaznicu, molim [ Путовницу/особну исказницу, молим ]
Сколько стоит билет в одну сторону/ в обе стороны?- Koliko košta karta u jednom pravcu/povratna? [ Колико кошта карта у едном правцу/повратна ?]
Где выдается багаж ?- Gdje se preuzima prtljaga? [Где сэ прэузима пртляга ?]
Мой багаж был поврежден- Moja prtljaga je oštećena [ Моя пртляга е оштэчена ]
Где выход / вход?- Gdje se nalazi izlaz/ulaz? [Где сэ налази излаз/улаз ?]
ПОЕЗД - VLAK [ВЛАК]
Железнодорожная станция -Željeznički kolodvor [ Жэлезнички колодвор ]
Когда отправляется поезд ?- Kad polazi vlak? [ Кад полази влак? ]
П оезд опаздывает?- Vlak kasni? [ Влак касни? ]
Это место свободно?- Da li je slobodno ovo mjesto? [ Да ли е слободно ово место? ]
Где находится вагон-ресторан?- Gdje se nalazi vagon restoran? [ Где сэ налази вагон рэсторан? ]
Мы выходим на следующей станции- Silazimo na slijedećoj stanici [ Силазимо на слиедэчьой станици ]
С какой платформы отправляется поезд до…- Sa kog perona polazi vlak za… [ Са ког пэрона полази влак за… ]
Я хотел бы застраховать свой багаж - Želim osigurati moju prtljagu [ Жэлим осигурати мою пртлягу ]
Сколько стоит билет в одну сторону до …- Koliko košta karta u jednom pravcu za… [ Колико кошта карта у едном правцу за… ]
Поезд с ... опаздывает ?- Vlak iz...kasni? [ Влак из… касни? ]
Дайте мне, пожалуйста, билет в обе стороны до... в вагон 2-го класса -Dajte mi povratnu kartu za...u drugoj klasi [ Дайтэ ми повратну карту за… у другой класи ]
Поезд отправляется с Центрального железнодорожного вокзала?- Vlak polazi sa glavnog kolodvora? [ Влак полази са главног колодвора? ]
Поезд прибывает по расписанию ? -Vlak dolazi na vrijeme? [ Влак долази на вриемэ? ]
Давайте присядем в зале ожидания -Idemo da sjednemo u čekaonicu [ Идэмо да седнэмо у чэкаоницу ]
АВТОБУС – AUTOBUS [АУТОБУС]
А втовокзал - Autobuski kolodvor [ Аутобуски колодвор ]
Где находится автовокзал? -Gdje je autobuska stanica? [ Где е аутобуска станица? ]
Мои дети могут путешествовать самостоятельно?- Da li moja djeca mogu sama da putuju? [ Да ли моя деца могу сама да путую? ]
Сколько багажа я могу взять с собой ? -Koliko prtljage mogu ponijeti? [ Колико пртлягэ могу пониети? ]
Сколько еще остановок до центра города? -Koliko ima stanica do centra grada? [ Колико има станица до цэнтра града? ]
Во сколько отправляется последний/ первый автобус до … ? -U koliko polazi zadnji/prvi autobus za…? [ У колико полази задни/први аутобус за…? ]
Можно ли перевозить домашних животных?- Da li se mogu transportirati životinje? [ Да ли сэ могу транспортирати животине? ]
Могу ли я открыть окно ? -Mogu li otvoriti prozor? [ Могу ли отворити прозор? ]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: