Джон Смит - Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True

Тут можно читать онлайн Джон Смит - Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Литагент «Восточная книга»1243df63-7956-11e4-82c4-002590591ed2, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Восточная книга»1243df63-7956-11e4-82c4-002590591ed2
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7873-0717-7
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Смит - Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True краткое содержание

Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True - описание и краткое содержание, автор Джон Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серия «Английский XXI века», включающая в себя новейшие произведения англоязычной литературы, является неоценимым подспорьем в изучении «живого» современного английского языка.

Проникнутые ироничным юмором замечательные рассказы Джона М. У. Смита – небольшие зарисовки из сегодняшней жизни с героями, зачастую попадающими в нелепые или забавные ситуации, и широкой гаммой человеческих переживаний – адаптированы в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Harry caressed the fabrics as he recalled that fateful evening three days ago - фото 262

картинка 263Harry caressed the fabrics as he recalled that fateful evening three days ago.

He was passing an off-licence in town, supermarket carrier-bag in hand, when a man walked out with a bottle of champagne. Harry walked behind him into the car park. They were of similar build. He’d noticed this because he had immediately coveted the man’s suit. It was magnificent, it gave him a uniquely vital aura.

As the man drove away(когда мужчина отъехал; to drive away ) Harry found himself following him in his own car(Гарри обнаружил, что следует за ним на своей собственной машине; to find ) . On his way home later that evening(по дороге домой позже тем вечером) he felt that his chances of getting the job at Xeron Computers would be greatly enhanced(он почувствовал, что его шансы получить работу в «Зирон Компьютерз» значительно возрастут; to enhance – увеличивать, усиливать, улучшать, повышать ) if he had that suit to impress the interview panel(если у него будет тот костюм, чтобы поразить работодателей на собеседовании; to impress – производить впечатление, поражать; interview – собеседование; panel – экспертная группа; совет, комитет ).

As the man drove away Harry found himself following him in his own car On his - фото 264

картинка 265As the man drove away Harry found himself following him in his own car. On his way home later that evening he felt that his chances of getting the job at Xeron Computers would be greatly enhanced if he had that suit to impress the interview panel.

He had handed Julia his carrier-bag of groceries(он передал Джулии свою сумку с продуктами) and began telling her of his planned theft(и начал рассказывать ей о своей запланированной краже) as she stored away his shopping(пока она раскладывала его покупки) . There wasn’t much(там было немного) , some cans of cured meat(несколько банок консервированного мяса) , potatoes(картошка) , bread(хлеб) , a half-dozen size 4 eggs(полдюжины яиц второго сорта [17]) . Money was tight(денег было мало; tight – тугой; трудный, тяжелый; скудный, недостаточный ) , he’d been unemployed for eight months(он был безработным восемь месяцев) and he was at his wit’s end(и он уже не знал, что делать; to be at one's wits end – исчерпать все идеи; не знать, как поступить; wit/s/ – разум, ум ) . ‘You’re crazy(ты сумасшедший) ,’ was all Julia had said(вот и все, что сказала Джулия) . ‘You’re crazy(ты сумасшедший) !’

He had handed Julia his carrierbag of groceries and began telling her of his - фото 266

картинка 267He had handed Julia his carrier-bag of groceries and began telling her of his planned theft as she stored away his shopping. There wasn’t much, some cans of cured meat, potatoes, bread, a half-dozen size 4 eggs. Money was tight, he’d been unemployed for eight months and he was at his wit’s end. ‘You’re crazy,’ was all Julia had said. ‘You’re crazy!’

Four days after he’d acquired the suit(через четыре дня после того, как Гарри добыл костюм; to acquire – обзаводиться, приобретать, покупать; получать, приобретать ) , Harry’s big day arrived(настал важный для Гарри день; to arrive – прибывать, приезжать; наступать /о времени, событии/; big – большой, крупный; важный, значительный ) . He counted nine other candidates(он насчитал девять других кандидатов) and was convinced that most had glanced at his suit enviously(и был убежден, что большинство поглядывали на его костюм завистливо; envy – зависть ) . It was a senior post(это была высокая должность; senior – старший /по возрасту/; вышестоящий, старший /по положению, званию/ ) , and a gruelling day was outlined for the nervous interviewees(и страшный день был в общих чертах намечен для нервничающих кандидатов; gruelling – страшный, ужасный, противный; gruel – жидкая /овсяная/ каша; кашица, to get one’s gruel – получить взбучку, быть жестоко наказанным; to outline – нарисовать контур, очертить; обрисовать, наметить в общих чертах; interviewee – дающий интервью; проходящий собеседование ) . But by lunch-time Harry was bored and irritable(но ко времени обеда Гарри стал скучающим и раздражительным).

Four days after hed acquired the suit Harrys big day arrived He counted - фото 268

картинка 269Four days after he’d acquired the suit, Harry’s big day arrived. He counted nine other candidates and was convinced that most had glanced at his suit enviously. It was a senior post, and a gruelling day was outlined for the nervous interviewees. But by lunch-time Harry was bored and irritable.

The interview panel of six had, he gathered, asked everyone the same textbook questions(группа проводящих собеседование из шести /человек/, как он понял, задавала всем одни и те же стандартные вопросы; panel – экспертная группа, комиссия, совет; to gather – собирать; собирать /ягоды/; рвать /цветы/; делать вывод; textbook – /сущ./ учебник; /прил./ стандартный; как по учебнику ) to which they had given well-rehearsed answers(на которые они давали хорошо отрепетированные ответы) . Also weeks ago they had all written in(также несколько недель назад они все написали запрос /в компанию/; to write – писать; to write in – написать в организацию с вопросом, обращением или просьбой ) for the usual glossy company brochures(чтобы /получить/ обычные глянцевые брошюры компании) and they had all swotted up on Xeron Computers(и они все вызубрили /информацию/ о «Зирон Компьютерз») to impress the interviewers(чтобы произвести впечатление на проводящих собеседование) . So tiresome(так скучно; tiresome – утомительно; неинтересно, скучно; to tire – утомлять ).

The interview panel of six had he gathered asked everyone the same textbook - фото 270

картинка 271The interview panel of six had, he gathered, asked everyone the same textbook questions to which they had given well-rehearsed answers. Also weeks ago they had all written in for the usual glossy company brochures and they had all swotted up on Xeron Computers to impress the interviewers. So tiresome!

After a late lunch came the bombshell(а после позднего обеда взорвалась: «пришла» бомба).

A portly man entered(полный мужчина вошел) and asked two candidates to stay(и попросил двоих кандидатов остаться) while wishing the others a needlessly jolly farewell(а остальным пожелал всего хорошего с неуместным оптимизмом; needless – ненужный, излишний; jolly – веселый, радостный; farewell – прощание; to wish smb. farewell – прощаться с кем-л. ) . Harry felt his heart lurch sickeningly(Гарри почувствовал, как его сердце неприятно екнуло; to feel ) . He approached the fat interview supervisor(он подошел к толстому председателю проводящих собеседование; to supervise smth. – смотреть, наблюдать за чем-л.; надзирать; заведовать ).

After a late lunch came the bombshell A portly man entered and asked two - фото 272

картинка 273After a late lunch came the bombshell.

A portly man entered and asked two candidates to stay while wishing the others a needlessly jolly farewell. Harry felt his heart lurch sickeningly. He approached the fat interview supervisor.

‘There must be some mistake(должно быть, произошла ошибка) ,’ he declared unsteadily(заявил он дрожащим голосом; unsteady – неустойчивый; колышущийся, дрожащи й) , ‘I’m sure you meant me to stay behind too(я уверен, что вы имели в виду, что я тоже должен остаться; to mean ) .’

There must be some mistake he declared unsteadily Im sure you meant me to - фото 274

картинка 275‘There must be some mistake,’ he declared unsteadily, ‘I’m sure you meant me to stay behind too.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Смит читать все книги автора по порядку

Джон Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True отзывы


Отзывы читателей о книге Английский XXI века. Дж. Смит. Слишком хорошо, чтобы быть правдой / John W. Smith. Too Good To Be True, автор: Джон Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x